- А как же Голубые пещеры Ксанаду, мистер Ливермор? - внезапно спросил Хеллборн. - Волшебная река Альф? Чудный храм Кублай-хана? Гора Священной Аборы, наконец?
Бастард-Ник вздрогнул и ничего не ответил.
- О чем это вы, герр Хеллборн? - заинтересовался полковник Сас.
- О золотой середине, - пояснил альбионец. - СТОЯТЬ! Руки в стороны, Берт!
Стоять никто не собирался. Ливермор шагнул назад; Клоп и Стефани - вперед, одновременно вскидывая свои пистолеты.
- Детская игрушка, версальский пистолетик, - завел старую песню Джеймс, левой рукой удерживая шефа белголландской разведки за галстук, и одновременно прижимая кулак правой руки к левому глазу Саса. - Но если я нажму на спуск, пуля глубоко войдет в мозг и будет очень больно.
- Только без глупостей, Хеллборн, - скривился полковник.
- Он блефует, - решила Стефани, пытаясь прицелиться в Хеллборна, который прикрывался своим заложником, - Это какой-то муляж, пугач. Кинг-Конг должен был его обыскать, он не мог пронести сюда оружие.
- Да, обыскал, - согласился Джеймс, - но это малышку было нетрудно спрятать. Вот, смотри!
Он выстрелил прямо над ухом своего пленника. Берт Сас болезненно сморщился. Стефани Гислидоттир вскрикнула и схватилась уже за свое ухо.
- Извини, - пробормотал Хеллборн, - я не специально. Никакой точности! Но с такого расстояния я не промахнусь. Все назад! Опустите оружие, или я убью полковника!
- Мы не выпустим вас с этой крыши, - прошипел Дирк Клоп. - На что вы надеетесь?
Гром и молния.
- Он надеется на Лео Магрудера, - заметил Берт Сас. - Но Лео не придет, Джеймс.
- Что? - уставился на него Хеллборн.
- Мы прослушивали этот телефон, герр Хеллборн, - продолжал полковник. - Вы позвонили Магрудеру и назвали наш адрес. Но Магрудер не придет.
- Вы убили его? - якобы упавшим голосом уточнил альбионец.
- Хитрый лис опять ушел, - поморщился Клоп, - но он был тяжело ранен и потерял своих людей. Сегодня ночью Магрудеру не до вас. Он приходит в себя, поэтому сюда Магрудер не придет.
- Черт, не видать мне Швейцарии… Обойдусь без Магрудера. У меня еще пять патронов осталось, - соврал Хеллборн.
- Ты не посмеешь выстрелить, - прошипела в свою очередь Стефани, размазывая кровь по правой щеке.
- Я уже выстрелил. Это настоящая кровь? - уточнил Джеймс. - Или ты опять баллончик раздавила?
- Тварь, - с ненавистью прошептала она, снова поднимая "кольт". - Ты не посмеешь.
- В самом деле?! - заорал Хеллборн. - Ты уверена?! Уверена?! ПОПРОБУЙ!!!
Пять выстрелов слились в один протяжный залп, за которым последовали еще два.
Гром и молния.
Джеймс Хеллборн перевел дыхание и принялся медленно изучать поле битвы.
Полковник Берт Сас был мертв. "Лилипут" калибра 4,25 может не только делать больно, но и убивать. Особенно если два раза подряд выстрелить прямо в рот. Поэтому полковник так и не успел дотянуться до красной кнопки своего радиопульта. Хеллборн осторожно достал адскую машинку и переложил в карман своего плаща.
Лейтенант Дирк Клоп был мертв. Он успел выстрелить, но промахнулся. Ему помешали три пули в спину из браунинга Ника Ливермора, плюс одна пуля в голову из винтовки "Черри Бесс" альбионской морской пехоты.
Николас Ливермор был еще жив. Хеллборн склонился над ним. Две дырки сорок пятого калибра в груди. Рядом валялся карманный браунинг.
- Теперь я смогу вернуться в Альбион? - прошептал Бастард-Ник. - И увидеть Голубые пещеры Ксанаду?
- Да, теперь сможете, - ласково ответил Хеллборн и улыбнулся. Еще через десять секунд он печально вздохнул и прикрыл остекленевшие глаза товарища Ливермора.
Стефани Гислидоттир была еще жива. Лежала в луже собственной крови (на этот раз настоящей) и тяжело дышала. Ее грудь была раскурочена двумя выстрелами из "Черри Бесс". Когда Хеллборн подошел поближе, она попыталась дотянуться до своего "кольта", но альбионец отфутболил пистолет в сторону.
- Голубые пещеры Ксанаду?… - прохрипела она.
- Странные метаморфозы иногда происходят с людьми, - заметил Джеймс и присел рядом с ней на корточки. - Ник Ливермор вырос в Дабликсити. Похоже, у него случился острый приступ ностальгии.
- Где? - не поняла Стефани.
- Дабл-Икс-Сити - Город ХХ века, - охотно пояснил Хеллборн. - Этот оазис мы открыли в 1902 году. Последний из мертвых египтянских городов. Разумеется, мы тут же начали колонизацию. Родители Ливермора были среди первых поселенцев и привезли Ника туда совсем ребенком. Первый мэр был большим поклонником Кольриджа - он и дал тамошним аттракциям эти романтические имена. Настоятельно рекомендую посетить! Особенно пирамиду Кублай-Хана. Местные гиды уже морочат головы туристам. Будто бы в Альбионе побывал разбитый яванскими царями монгольский флот и похоронил своего императора…
- Передай Францу, - прохрипела она. - Передай Францу…
- Только без лишнего пафоса, - заметил Хеллборн. - Франц Стандер оплакивает тебя уже несколько часов. Мы с ним были уверены, что ты умерла на тротуаре у входа в "Американское кафе Рика".
Она что-то ответила, но Джеймс ничего не расслышал, потому что в этот самый момент, заглушая падающие капли дождя и все прочие звуки, небо над городом разорвала безумная сирена, сопровождаемая лучами прожекторов.
- Это еще что за дерьмо?! - удивился Хеллборн, когда могущество сирены упало на несколько децибел.
- Это они… - Джеймс обернулся и при свете все той же тусклой лампочки ясно увидел, как Стефани улыбается. - Это летят они… Yster mense in staal skepe!…
- Только без пафоса, - машинально повторил альбионец. - Они - не там, они - здесь. И я - один из них.
- Они везде, - бластер-капитан Гислидоттир закашлялась, кашель снова перешел в хрип, а потом она выплюнула сгусток крови и замолчала.
"Мне и в самом деле наплевать. А как она умерла? Хеллборн, ублюдок, это ты ее убил ?!"
"На этот раз - я. То есть не совсем я. Ну да какая разница? Вот оно чудо! Герой одинокий, славное имя его повторяют уста повсеместно…"
За спиной послышались шаги. Хеллборн повернулся в ту сторону и увидел Реджинальда Беллоди в насквозь промокшем форменном комбинезоне. В руках тот сжимал "Вишневку Бесс" с оптическим прицелом.
- Почему ты велел мне назваться Магрудером? - поинтересовался старый товарищ.
- Это пароль такой. Нам пора убираться отсюда, - без лишних послесловий заявил Хеллборн, однако не преминул добавить: - Отличная работа, Реджи.
- В этом и заключается работа разведчика? - уточнил Беллоди.
- Не задавай банальные вопросы, не получишь банальных ответов, - поморщился Джеймс. - Это война, мы солдаты; если потребуется - мы будем прыгать по мокрым крышам чужих городов, далее везде. Звучит в ночи раскатом грома наш тяжкий шаг…
И тогда упала первая бомба. Довольно далеко, где-то в центре города.
- Твою мать! - Хеллборн первым увидел мелькнувшую в лучах прожекторов гигантскую тень. - Что это такое?!
- Не может быть, - прошептал Беллоди. - Это "Vliegend draakje", фантом-бомбардировщик. Про него была заметка в последнем номере "Популярной механики".
- Виковский? - уточнил Джеймс.
- Конечно, - только и успел ответить приемный потомок итальянских моряков. За первой бомбой последовала целая серия.
- Все, побежали, - крикнул Хеллборн.
На первом этаже ему пришлось перпрыгнуть через огромный труп Линдеманса.
- Как ты справился с ним?! - спросил Джеймс на ходу.
- Как ты и посоветовал, - отозвался Беллоди. - Выпустил в него полный магазин, а потом еще полмагазина в голову. Живучий ублюдок!
- Они все живучие, - Хеллборн вспомнил, как долго умирала бластер-капитан Гислидоттир. - А вот и новая партия живучих ублюдков, - заметил альбионец. - Стоп! За мной!
Они укрылись в одном из соседних подъездов, откуда открывался прекрасный вид на только что оставленный дом с кучей трупов на последнем этаже.
- Сегодня в Харбине открылся авиасалон, - констатировал Джеймс. - Все новинки белголландской военной промышленности! Что это за хрень?!