Госпожа Арсич. В качестве живого экспоната! Ха-ха-ха!

Госпожа Пантич. Но госпожа Спасич не знает ни слова по-испански!

Госпожа Спасич. Можно подумать, что вы знаете.

Госпожа Пантич. Во всяком случае, могу поздороваться, пожелать приятного аппетита, прочесть меню… Правда, по-французки… Бонжур, месье! Бонжур, мадам! Консоме? Жаме! Так что — пардон, мадам Спасич!

Госпожа Спасич. А кому нужен ваш французский, когда даже обыкновенный «пардон» вам и сказать-то не в чем! Вас на банкет просто не пустят! А мое вишневое платье… Госпожа Елич, вы помните мое вишневое платье из набивного шифона по двести динар за метр?

Госпожа Живанович. А мое стоило по пятьсот динар за метр!

Госпожа Спасич. А мое голубое? Я его называю «богемным», потому что сшила его специально для премьеры «Богемы». Вы помните, госпожа Елич, мое богемное платье?

Госпожа Елич. Потрясающее платье! Помню, после премьеры меня буквально похитил кавалерийский полковник, мы поехали в лес, и нам все время мешала его сабля…

Госпожа Стокич. Ууааооууээй!

Госпожа Спасич. На случай особой необходимости у меня есть роскошный пляжный костюм.

Госпожа Арсич. Представляю, какой будет скандал, если вы выйдете на трибуну в пляжном костюме!.. Ха-ха-ха!

Госпожа Спасич. А если испанцы увидят на трибуне вас, госпожа Арсич, то Испания просто объявит нам войну! Ха-ха-ха!.. Наконец, я могу надеть колье, за которое муж уплатил четыреста тысяч швейцарских франков!

Госпожа Лазич. Ставлю вопрос на голосование. Есть две кандидатуры…

Госпожа Спасич. Голосуйте сколько угодно, но если вы меня не выберете, я возьму и поеду на конгресс за свои деньги. У меня-то средств достаточно!

Госпожа Лазич. Кто за то, что бы избрать делегатом на барселонский конгресс госпожу Спасич?

Поднимает руку только госпожа Спасич. Остальные дамы одобрительно гудят.

Госпожа Спасич. Единогласно!

Госпожа Арсич. Я воздерживаюсь. Если я буду против — подумают, что я что-то имею против госпожи Спасич.

Госпожа Живанович. Господа дамы! Вы понимаете, что я не выставила свою кандидатуру из скромности и еще потому, что плохо переношу барселонский климат… Но достаточно ли туалетов госпожа Спасич, чтобы представлять нас на конгрессе?

Госпожа Спасич. Время еще есть. Я пошью сколько угодно!

Госпожа Живанович. Я не об этом, дорогая. Но было бы значительно солиднее, если бы, скажем, наш делегат имел какой-нибудь орден…

Дамы одобрительно гудят.

Я не говорю о себе. Мой муж имеет четыре ордена, из них два — иностранные… Его награды — это мои награды… Но почему другие общества имеют награды, а ОБЭЖ до сих пор обойден?

Госпожа Лазич. Я много думала над этим вопросом, и пока что у нас нет никакого повода для награждения… Мы существуем всего четыре года… Орден просто так не дают.

Госпожа Янкович. Еще как дают!

Госпожа Лазич. Госпожа Янкович, я попрошу вас!

Госпожа Янкович. Анна Жикич как член правления общества по спасению уссурийских тигров получила на десятилетие общества орден. И ровно через месяц она сбежала из дома с оперным певцом, и муж настиг ее у самой границы, а певца расстреляли как китайского шпиона!

Госпожа Лазич(предостерегающе). Госпожа Янкович!

Госпожа Янкович. Это еще не все. Йованка Милутинович избила служанку креслом, служанка скончалась в больнице, а Йованка Милутинович получила орден как председатель общества гуманистов.

Госпожа Лазич. Госпожа Терзич! Занесите в протокол: мало того, что госпожа Янкович постоянно выражается на чужеземном языке, она еще подвергает сомнению систему государственных наград! Предлагаю осудить госпожу Янкович. Кто «за»?

Все дамы, в том числе и госпожа Янкович, поднимают руку.

Госпожа Янкович, вы единогласно осуждены.

Госпожа Панайотович. Мы глубоко возмущены госпожой Янкович, хотя она и права! Вот вы говорите — мы еще молодцы, а обществу женщин-патриоток вообще шесть месяцев! Однако все они получили награды.

Госпожа Лазич. Они начали с того, что воздвигли памятник какому-то герою войны, не помню какому, и за это были награждены.

Госпожа Петрович. А что нам мешает воздвигнуть памятник?

Госпожа Лазич. Кому? Живым — неудобно, а мертвых всех расхватали…

Госпожа Петрович. Что ж мы за страна, если у нас некому поставить памятник? А жених госпожи Панайотович?

Госпожа Спасич. Жених госпожи Панайотович пал от дизентерии. Интересно, какой памятник вы ему поставите?

Госпожа Лазич. Дамы! Героев у нас много. Но их надо найти. Предлагаю избрать комиссию из трех человек, которая подумает, кому можно воздвигнуть памятник.

Все дамы. Правильно! (Аплодируют.)

Госпожа Лазич. В состав комиссии предлагаю избрать госпожу Рапаич как ветерана, госпожу Живанович как жену орденоносца и госпожу Панайотович, жених которой пал…

Все дамы. Принимаем!

Аплодисменты.

Госпожа Лазич. Уважаемые дамы. Повестка дня исчерпана. Поздравляю вас с завершением работы трудного, но плодотворного конструктивного заседания. Думается, что решения, которые мы здесь приняли, имеют, не боюсь этого слова историческое…

Госпожа Терзич. Эпохальное!

Госпожа Лазич. А может быть, и эпохальное значение, поскольку отражают широту интересов нашего ОБЭЖа. Благодарю за сотрудничество, выдержку и корректность…

Госпожа Терзич. Дорогие единомышленницы. Думаю, то выражу общее мнение, если от вашего имени выскажу чувства глубокой благодарности и признательности нашей дорогой председательнице, усилиями которой наш ОБЭЖ движется прямым курсом в бурном океане жизни!.. (Всхлипывает.) От имени рядовых членов общества желаю госпоже Лазич долгих лет здоровья и личного счастья на ее благодарном поприще!

Все дамы устраивают госпоже Лазич овацию.

Госпожа Панайотович. Дорогие дамы. Вчера мой отец подарил мне белого мустанга по кличке Лебедь. Он — гордость нашего семейного ипподрома. Приглашаю всех завтра на скачки!

Все дамы. Придем! Как это мило! Обязательно!

Госпожа Лазич. Благодарю вас, милейшая госпожа Панайотович, но мне интересно, что вы там все время мотаете? Все заседание мотаете, мотаете…

Госпожа Панайотович(показывает большой шерстяной клубок.) Я мотаю шерстяной клубок. Это успокаивает нервы…

Госпожа Рапаич (неожиданно вскакивает, и все видят, что снизу до уровня груди она в нижнем белье). Она смотала мое платье!

Все дамы покатываются от смеха. Госпожа Живанович приносит домашний халат.

Госпожа Живанович. Накиньте пока вот это!

Госпожа Рапаич(госпоже Панайотович). Да перестаньте же мотать! Верните хотя бы мою шерсть!

Госпожа Лазич. Дамы, успокойтесь!

С улицы доносится отчаянный плач ребенка.

Все дамы. Что это?

Госпожа Сушич. Это мой муж решил меня доконать. Он так меня ревнует, что стоит только ребенку пискнуть, как муж кладет его в коляску и катает ее по всему городу в поисках меня… Извините, я сейчас… (Подходит к окну, смотрит на улицу, возвращается.) Слава богу, это не он.

Госпожа Живанович. Жан! Что там происходит?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: