Кемпбеллы уже более ста лет владеют «Золотыми шпорами». Джоан живет на ранчо. Не так давно она наконец выяснила, что Сезар ей изменял и стал отцом двух девочек-близнецов. Она попросила моего брата их разыскать, и Лео нанял меня. Сначала я нашел Эбигейл. Лео женился на ней. У них есть маленький сынок, которого зовут Сезар.

Анна закрыла глаза.

— Прости. Наверное, для одного раза слишком много информации.

Она кивнула.

— Я видела фотографию Эбби. — Ее глаза широко распахнулись. — Наряду с фотографиями двух маленьких девочек, которые были похожи на меня в то время, когда я оказалась в монастыре святого Кристофера. Почему меня тогда не нашли?

— Твои родные сделали все возможное, чтобы тебя найти. Но копы из Эль-Пасо думали, что тебя увезли в Мексику. В Луизиане было два сильных урагана, и полицейские записи были утеряны. Никто ничего не мог поделать.

— А маленькая девочка все это время была одинокой и потерянной.

— Ты больше не одинока, — мягко сказал Коннор. — У тебя есть родные, которые хотят с тобой встретиться.

— Все не так просто, — прошептала она.

Он сел рядом и обнял ее.

— Все будет хорошо.

Ее руки скользнули вверх по его груди и обвились вокруг шеи. Он прижал ее крепче и начал покачивать.

Вдруг раздался детский плач.

— Вот маленький тиран, — прошептал Коннор, посмотрев на Тэйлор.

Прежде чем отпустить Анну, он поцеловал ее в кончик носа.

— Спасибо, что рассказал о моей семье, — сказала она ему, взяв малышку на руки. — Правда, она мне кажется нереальной. Только Тэйлор реальна.

— Со временем все изменится, — сказал Коннор.

— Да? — прошептала она, глядя на него с тревогой. — Ты правда так думаешь?

Глава восьмая

Что делать с Анной?

Сидя за столом в своем кабинете, Коннор задумчиво смотрел в окно на безукоризненно подстриженный газон, спускающийся вниз к тротуару. По противоположной стороне улицы ехал рыжеволосый мальчик на блестящем синем мотоцикле под присмотром матери.

Коннор плохо знал своих соседей, но замечал, как муж и жена смотрят друг на друга, как обращаются с ребенком.

Если он хочет постоянно присутствовать в жизни Тэйлор, ему придется найти общий язык с Анной. Ему не нравилось, что она его избегала после того, как он рассказал ей о ее семье.

Черт побери. Ему не удавалось собраться с мыслями. Возможно, если он совершит небольшую пробежку, подышит свежим воздухом, он что-нибудь придумает.

Постучав пальцами по столу, он позвонил Сэму Гуэрре и попросил его присмотреть за Анной и Тэйлор в его отсутствие.

Когда Коннор вернулся с прогулки, во время которой купил на уличной распродаже детские качели, то был так же далек от решения проблемы, как и до своего ухода.

Поднимаясь наверх, он услышал голос Анны в детской. Она меняла дочке подгузник и пела. Тэйлор что-то лепетала на своем языке. Заглянув в приоткрытую дверь, Коннор застыл на месте, словно зачарованный. Его сердце бешено заколотилось. Нет, он не может проиграть эту битву.

В течение долгого времени он любовался Анной. Несмотря на ее потертые джинсы и старый желтый свитер, ему не составило труда представить себе изящное сексуальное тело, которое он ласкал в душе прошлой ночью. И все же ему следовало обновить ее гардероб.

Сейчас она была похожа не на дерзкую обольстительницу, а на робкую школьницу. После потрясения, пережитого в детстве, ей было трудно общаться с новыми людьми. Преследование Дуайта и его собственная ложь в Вегасе только усложнили ситуацию. Он прекрасно понимал, почему она ему не доверяла.

И что он, черт побери, мог тут поделать? Коннор не видел выхода из сложившейся ситуации. Он знал лишь одно: он должен удержать ее во что бы то ни стало.

Он пошевелился, и цепи качелей загремели. Анна резко обернулась. Ее лицо тут же залила краска.

— Ты приставил ко мне того же головореза, который приезжал за мной в Санта-Фе? Боишься, что я снова сбегу.

— Сэм — лучший из моих сотрудников. Ты должна быть польщена тем, что я так высоко тебя ценю.

— Настолько, что держишь меня в плену?

— Чего ты добивалась прошлой ночью? Хотела усыпить мою бдительность, чтобы утром попытаться сбежать?

— Ты читаешь меня как открытую книгу. — Анна хлопнула в ладоши. — Наверное, в школе для сыщиков ты был отличником.

Коннор с трудом сдержал свой гнев.

— Послушай, я прислал сюда Сэма не для того, чтобы он за тобой следил. Я не хотел, чтобы ты тревожилась из-за Дуайта и чудовищ из твоих кошмаров. Я хотел, чтобы ты чувствовала себя здесь в безопасности. Чтобы у тебя не возникало желания сбежать.

— Ты ведь знаешь, что это невозможно.

— Смирись с этим, Анна, — мягко произнес он. — Я решил, что моя дочь будет жить рядом со мной, а это означает, что ты тоже мне нужна.

— И как долго я буду тебе нужна?

— Пока не знаю.

Анна раскрыла рот, словно хотела возразить, но остановилась.

— Во время прогулки я звонил Лео. Он привезет Эбби и Сезара в два часа. Джоан Кемпбелл тоже постарается приехать. Между прочим, она твоя мачеха.

— Я… я не могу с ними встретиться. По крайней мере, не сегодня. Пожалуйста…

Положив качели на пол, он в два прыжка преодолел разделявшее их расстояние.

— Ты пережила весь этот кошмар. Не смей себя недооценивать. Ты смелее, чем тебе кажется.

— Нет, я не смогу так жить. Все это слишком… Ты… наш брак… моя семья.

— Но я не допущу, чтобы Тэйлор росла в одиночестве, как ты!

— Этого не будет. У нее будет мать! Я!

— Этого недостаточно. Один родитель — это неполная семья. Тэйлор нужны мы оба и другие родственники. Хочешь ты этого или нет, но ради нее ты должна дать своим родным шанс.

Анна долго смотрела на него сверкающими от гнева глазами. В то же время он чувствовал, как уязвима она была. Возможно, именно поэтому он сдался.

— Послушай, я поторопился. Мне не следовало так на тебя давить. Черт побери, уже десять. Я умираю с голоду. Пойдем завтракать?

К его удивлению, Анна кивнула.

— Я голодная как волк, — призналась она.

Наверное, она тоже устала спорить.

— Как насчет того, чтобы заключить перемирие, пока я буду готовить свое фирменное блюдо?

— Яичницу с беконом?

— Как ты догадалась?

— Заглянула в твой холодильник. Неужели ты даже яблоки не покупаешь?

— Ты была на кухне?

— Да, перед тем как подняться в твой кабинет.

Мысль о том, что она слонялась по его дому как по своему собственному, была не из приятных. Но как его жена она имела на это полное право.

— Этому дому не хватает женской руки, — сказал он.

— У тебя есть домработница.

— Это не одно и то же.

При воспоминании о том, какое удовольствие она доставляла ему прошлой ночью в душе, у него засосало под ложечкой. Анна нахмурилась и слегка покраснела. Это навело его на мысль, что она думала о том же.

На кухне он принялся взбивать яйца, а она резать бекон.

— Я тоже не отличаюсь кулинарными способностями, — призналась она. — Обычно готовлю на завтрак сандвичи.

Коннор не знал, что на это ответить, и они продолжали готовить молча. Когда они сели за стол и приступили к завтраку, тишину нарушало лишь звяканье столовых приборов о фарфоровые тарелки.

Время от времени Анна украдкой смотрела в его сторону, но как только он встречался с ней взглядом, отводила глаза.

Коннор расправил плечи. Ну почему с ней так трудно?

Закончив есть, он сказал:

— До нашей встречи с твоими родными мне нужно съездить с офис.

— А Сэм Гуэрра? Он поедет с тобой?

— Он останется.

Ее брови сдвинулись.

— Чтобы защитить тебя от медведей, — мягко добавил Коннор, пытаясь обратить все в шутку.

— И как долго, по-твоему, мы сможем так жить? — отрезала она.

— Как я уже говорил, я не знаю. Мне вся эта ситуация нравится не больше, чем тебе. — Он отодвинул свой стул. — Но пока нам обоим придется приспосабливаться. Я не смог бы сосредоточиться на работе, не будь я уверен, что вы с Тэйлор по-прежнему останетесь здесь, когда я вернусь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: