– Именно ты, – твердо повторила Элизабет. – Оказаться на пути Джессики Уэйкфилд – все равно что угодить под поезд. – «Хорошо, что сейчас, – подумала Элизабет, – Джессика слишком занята, чтобы впутываться в неприятности. Наверняка найдется парочка человек, которые просто счастливы, что моя сестра сошла с дистанции».
Элизабет не предполагала, что припасено у Джессики для Кэролайн Пирс.
9
В пятницу Кэролайн пришла в школу за целый час до начала занятий. Ночью она почти не сомкнула глаз и выглядела ужасно: бледная, под глазами круги.
«Только две вещи могут спасти меня, – думала она, открывая школьную дверь. Коридоры в этот час были пусты. – Для начала надо заставить всех поверить, что в выходные я действительно буду в Колд-Спрингсе. А для этого нужны неоспоримые доказательства».
Кое-что у Кэролайн уже было. В прошлом году ее двоюродная сестра Салли встречалась с парнем из футбольной команды Колд-Спрингса. Когда они разругались, Салли подарила одну из его футболок Кэролайн. В школе о ней никто не знал, и Кэролайн могла появиться в этой футболке в понедельник и объявить, что это подарок Адама. Однако, чтобы достойно отразить атаку Лилы и Джессики, одной футболки будет маловато. У Кэролайн был еще один план. Чтобы его осуществить, она и пришла в школу так рано.
Неслышно ступая, Кэролайн пересекла вестибюль и приблизилась к двери, за которой помещалась редакция «Оракула». Она повернула ручку и с облегчением убедилась, что дверь не заперта. Кэролайн затевала довольно рискованное предприятие. Несколько недель назад она услышала, как Пенни Айала, редактор школьной газеты, жаловалась, что старые газеты из других школ занимают слишком много места.
«Если там есть газеты из Колд-Спрингса, я могу вырезать какую-нибудь фотографию и сказать, что это Адам», – решила Кэролайн.
Стараясь не шуметь, она проскользнула в редакцию и прикрыла дверь.
Кэролайн включила свет и огляделась. В углу стоял книжный шкаф, и она решила, что именно в нем стоит порыться. Действительно, на верхней полке оказалась стопка газет. Она встала на цыпочки и ухватилась за край пачки, потянула за него, но не сумела удержать. Пачка рассыпалась. Штук десять газет спланировали на пол. Беззвучно чертыхаясь, Кэролайн собрала их и отнесла на стол.
Одного взгляда на верхнюю газету хватило, чтобы убедиться – она на правильном пути! Это была школьная газета из города Биг-Меза. Она быстро перебрала всю пачку и нашла то, что нужно: газету средней школы Колд-Спрингса. Она открыла ее на спортивном разделе и на предпоследней странице наткнулась на подходящую статью.
Она вырвала страницу, а газету вместе с остальными водрузила обратно на полку. Статью она аккуратно свернула и вложила в записную книжку.
«Может быть, это заставит их замолчать, ну хотя бы на время», – вздохнула Кэролайн.
– Адам прислал мне еще одно письмо, – сообщила Кэролайн за обедом Лиле и Джессике. – Я написала ему, что приеду на выходные, и он сам не свой от радости. Я тоже жду не дождусь. – Она небрежно уронила на стол газетную вырезку.
– Что это? – Лила схватила статью.
– Да так, ерунда, – ответила Кэролайн. – На этой фотографии его и не видно почти.
– Это кто – Адам? – Джессика вырвала из рук Лилы вырезку и недоверчиво вгляделась в нее. – Ты вроде говорила, он играет в бейсбол, а тут баскетболисты какие-то, – засомневалась она.
Фотография была нечеткая, на ней было видно лишь несколько пар рук, тянущихся к баскетбольному кольцу.
– Знаю-знаю, – уверенно произнесла Кэролайн. – Это прошлогодняя. Он хотел, чтоб у меня было хоть что-нибудь. Только его здесь плохо видно. – Она показала на наименее расплывчатые руки.
Лила и Джессика переглянулись.
– Знаешь, нам бы хотелось на него взглянуть, – настойчиво произнесла Джессика. – Не забудь напомнить ему о вечеринке. Мы ждем его в следующее воскресенье.
Кэролайн нервно сглотнула.
– Я, конечно, спрошу его, – неуверенно пробормотала она.
– Не надо спрашивать, просто приглашай, и все, – посоветовала Лила. – Ты плохо разбираешься в отношениях с ребятами, дорогуша. Надо действовать решительно!
Не вышло. План номер два оказался не очень действенным. Нужно постараться как следует, чтобы в понедельник утром все поверили – Кэролайн была в Колд-Спрингсе и отлично провела время.
В субботу вечером в доме Уэйкфилдов раздался телефонный звонок. Трубку снял мистер Уэйкфилд.
– Алло, папа? Это я, Джессика. У меня небольшая неприятность – машина барахлит. Я не могу ее завести, мотор все время глохнет. Ты не мог бы приехать?
– Конечно, Джес. Где ты?
– В каньоне Лас-Пальмас, звоню из придорожного магазина. Машина на шоссе в полумиле отсюда.
– Что ты делаешь в каньоне? – удивился мистер Уэйкфилд.
– Я тебе потом объясню. Ты приедешь?
– Выезжаю. Буду через полчаса.
Девушка повесила трубку. Тихонько насвистывая, она вышла на улицу, села в красный «фиат» и, проехав примерно полмили по узкой загородной дороге, остановилась. Она поставила машину под одной из елей, разбросанных по зеленому склону холма, и принялась ждать. Джессика была уверена, что отец поспешит ей на выручку. Не важно, что ей пришлось соврать насчет машины. Эта совсем незначительная, маленькая ложь ничего не значила в сравнении с важностью задачи, которую поставила перед собой Джессика, – заставить отца приехать в Лас-Пальмас.
Каньон Лас-Пальмас представлял собой глубокое ущелье, находящееся в двадцати милях к северо-востоку от Ласковой Долины. С шоссе, петлявшего по краю каньона, открывался прекрасный вид, один из самых живописных в округе. Джессика находилась почти на самом краю ущелья. Отсюда каменистый, поросший кустарником склон спускался к ручью, который тек по дну ущелья. На зеленом ковре люцерны то здесь, то там виднелись золотые головки лютиков. Невдалеке, примерно в миле от дороги, искрился водопад, из которого брал начало ручей. Прямо перед Джессикой, на другой стороне каньона, простирались покрытые елями холмы, за ними – далекие горы. Слева местность была подернута дымкой, а за ней, на горизонте, виднелась темно-синяя полоска Тихого океана.
В ожидании отца Джессика вставила кассету в магнитофон «фиата». Звуки музыки, отраженные склонами ущелья, эхом прокатились по холмам. Спустя полчаса сзади подкатил коричневый «форд» Неда Уэйкфилда.
– Давай-ка посмотрим, что случилось, – сказал отец, подошел к ее машине, поднял капот и заглянул внутрь. – Вроде бы все в порядке, – добавил он, повозившись немного. – Заведем ее и посмотрим, что получится.
Он велел Джессике включить зажигание. Когда мотор заработал, Джессика удивленно воскликнула:
– Как же так! А у меня, сколько я ни старалась, ничего не выходило!
Мистер Уэйкфилд пожал плечами:
– Наверное, пора сменить батареи. Пусть мотор немного поработает. Я поеду следом за тобой и, если что случится, помогу.
– Хорошо, папа, – отозвалась Джессика, вылезая из машины и повернувшись к отцу. – Красиво здесь, правда?
Ее отец огляделся, и на губах его показалась улыбка.
– Я стал забывать. С тех пор, как я был здесь в последний раз, прошло столько времени! А как ты тут очутилась?
– В Лас-Пальмас всегда так тихо и спокойно. Когда меня что-нибудь тревожит, я всегда приезжаю сюда. Здесь меня посещает вдохновение.
Нед Уэйкфилд понимающе кивнул:
– Когда у меня на руках оказывалось сложное дело, я частенько приезжал сюда.
– А почему же перестал?
– Не знаю, – медленно выговорил он. – Наверное, у меня просто нет времени. Глупо звучит, правда? Надо бы появляться здесь почаще.
– Ты хочешь сказать, пока мы еще живем в Ласковой Долине.
– Да, – вздохнул отец.
– Ручаюсь, тебе будет многого не хватать, когда мы уедем.
Отец продолжал смотреть вдаль.
– Когда проводишь всю жизнь в одном месте, накапливается столько воспоминаний! Помню, когда я был подростком, мы ходили в походы с ночевкой по этим горам.