— Кейлеб… Кейл, — отвечал мальчик. — А это моя сестра Грейс.

— А я Райан Келли. Я работаю у мистера Макфарленда.

— Ты работаешь? — переспросил Кейл с удивлением. — И не ходишь в школу? — добавил он так, словно это было пределом его мечтаний.

— Ну, если я поживу здесь еще несколько недель, Ангус и меня определит в местную школу.

— Вот в нее-то я и хожу, — сказал Кейл уныло. — Мы с тобой еще увидимся, если ты, конечно, останешься.

— Буду очень рад.

Ангус усмехнулся. Впервые за полтора месяца, что мальчишка прожил у него на ранчо, он разговаривал спокойно и доброжелательно, не хвалился своей силой, как делал это перед рабочими, и не доказывал ему, Ангусу, что имеет полное право бросить «Вересковую пустошь» и уехать куда глаза глядят. Райан вел себя естественно, его спокойный, ровный голос поразил Ангуса, привыкшего к совсем другому Райану.

— Наверное, тебе придется сдавать химию за весь семестр. Я слышал, мистер Диксон на контрольной готов семь шкур спустить. Он дает такие трудные задачи, что даже отличники не могут их решить.

— Вот здорово! — отозвался Райан. — Теперь я просто обязан начать учиться.

Прислушиваясь к разговору подростков внизу на веранде, Ангус пытался понять, почему так изменился его подопечный. И вдруг его осенило.

Райану нужен товарищ! А этим двум — работающий отец. А что, если взять Джексона поваром или помощником в дом и не спускать с него глаз? Трезвый он никому не причинит никакого вреда. Можно взять на работу и Кейла — пусть трудится вместе с Райаном. Конечно, ребятам положен неполный рабочий день. И Райан перестанет быть белой вороной. У него появится напарник, такой же, как он, подросток.

Джексону с детьми можно выделить пару комнат, так что Кейл и Грейс, а не только Райан, будут жить в хозяйском доме. Это положит конец постоянным насмешкам над Райаном из-за его особого положения на ранчо.

Джексон заворочался на постели и проснулся.

— У меня к тебе дело. Поговорим завтра утром. — Выходя из спальни, Ангус таинственно улыбался.

Затея должна сработать! Обретя товарища, Райан непременно останется. Возможно, его упрямство и вспыльчивость исчезнут, и он найдет свое место в жизни. Не важно, размышлял Ангус, выберет парнишка что-то свое или пойдет по стопам отца.

Даст Бог, забота о трех обиженных судьбой подростках искупит мою несостоятельность в роли отца, заключил со вздохом Ангус Макфарленд.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Стоя за массивной колонной, шериф Райан Келли наблюдал за гаражом. Сейчас здесь появится Мэделин Дилейни, свидетель обвинения по делу о краже со взломом. Она категорически отказалась от охраны, но окружной прокурор Джессика Уайтекер, ее лучшая подруга, поручила Райану и его помощнику беречь Дилейни как зеницу ока.

Райан вот уже две недели вел наблюдение, выматываясь от однообразия и скуки, но тем не менее был полностью согласен с Джессикой. В сложившейся ситуации известная на весь Техас Дилейни должна вести себя очень осмотрительно.

Райан прислонился к прохладной колонне и вздохнул. Эта особа даже не подумает соблюдать необходимые меры предосторожности! Будучи сыном президента крупного банка, Райан прекрасно знал подобных людей. Мэделин Дилейни. Владелица «Кидтэстик» — компании, занимавшейся производством всевозможных товаров для малышей, — работала с раннего утра до позднего вечера. Естественно, что приставленный к ней полицейский служил бы досадной помехой для ее строго расписанной по часам жизни.

Двери лифта неожиданно раздвинулись, и перед взором Райана предстала высокая стройная блондинка — Мэделин Дилейни. Костюм цвета персика плотно облегал красивую фигуру, открывая длинные стройные ноги. Райан судорожно сглотнул, но тут же быстро взял себя в руки.

Замерев за колонной, Райан не спускал глаз с Мэделин, как вдруг из дальнего угла гаража прогремел выстрел.

Едва Мэделин успела выйти из своего лифта, как мимо ее уха что-то прожужжало. Потом раздался хлопок, снова какое-то жужжание, и тут до нее наконец дошло, что это свистят пули.

Кто-то стрелял в нее! Чьи-то сильные руки схватили ее сзади. Она стала отбиваться, но нападавший зажал ей рот рукой и прошептал:

— Не бойтесь, мисс Дилейни, я шериф Келли. Как только кончится перестрелка, я покажу вам свой жетон.

В следующее мгновение Мэделин оказалась за толстой бетонной колонной. На каждый выстрел неизвестных шериф Келли отвечал встречным огнем. Все закончилось так же внезапно, как и началось. Взревел мотор, и машина, из которой стреляли, промчавшись мимо, скрылась из виду.

Мэделин с силой ударила шерифа по плечу.

— Что происходит, черт возьми?!

— Я только что спас вам жизнь, — невозмутимо ответил он. Прядь светло-каштановых волос упала ему на лоб, все остальное было в полном порядке. Голубые глаза внимательно изучали ее. — Вы целы?

Испуганная, но живая и невредимая, Мэделин кивнула. Шериф Келли не носил форму. На нем были джинсы и старая серая водолазка, подчеркивавшие стройную, подтянутую фигуру с натренированными мышцами. Мэделин дала бы ему лет тридцать…

Этот человек спас ее! Если бы он не оказался за колонной, ее могли бы убить. Убить в собственном гараже!

— Давайте поскорей уйдем отсюда, пока эти крутые парни не передумали и не вернулись завершить свою работу.

— Кому взбрело в голову стрелять в меня? — спросила она по пути к полицейской машине, которую Райан поставил в дальнем углу гаража.

— Кому? — переспросил он, открыв ей дверцу и посадив на место рядом с водителем. Захлопнув дверцу, он быстро обежал машину, сел за руль, достал свой бумажник и показал жетон полицейского. — Вы проходите свидетелем по делу воровской банды, которой вот уже десять лет удается ускользать от правосудия. Они должны были что-то предпринять, чтобы помешать вам дать свидетельские показания. Хорошо, что окружной прокурор, невзирая на ваш отказ, поручила полиции охранять вас.

Шериф Келли быстро вырулил на улицу. Мэделин перевела наконец дух и откинулась на спинку сиденья. Сердце все еще бешено билось, ноги были словно из ваты.

— Но почему? Ведь взломщики под стражей. Как же они умудрились напасть на меня?

— У любого уголовника есть дружки на воле, леди.

Задетая его упреком и поучительным тоном, Мэделин взорвалась:

— Шериф Келли, наставляйте кого-нибудь другого! И не смейте называть меня «леди»! Мне это неприятно. Меня зовут Мэделин, мисс Мэделин Дилейни.

— Я знаю. — Он помолчал, потом добавил: — Кто вас не знает! Именно поэтому вам и нужна надежная охрана.

Именно поэтому мне не хотелось бы, чтобы полиция вторгалась в мою личную жизнь! — подумала Мэделин, но вслух ничего не сказала.

— Куда мы едем? — наконец спросила она.

— На ранчо моего дяди. Это довольно далеко от города. Уж там-то вы будете в полной безопасности.

— Я смогу оттуда позвонить? — спросила Мэделин.

— Разумеется. Только не вздумайте пользоваться сотовым телефоном! Эти телефоны легко прослушиваются.

— Знаю, — сердито буркнула она.

Этот приятный на вид полицейский перешел все границы, обращаясь с ней как с недалекой, неопытной девчонкой.

Мэделин задумалась. Жизнь вышла из-под ее контроля, но самое дорогое для нее существо, дочь Лейси, вне опасности. Решение скрыть существование дочери от назойливых газетчиков и широкой публики оказалось сейчас как нельзя кстати. Стоит кому-нибудь узнать о ребенке, как он сразу же станет объектом преследования — вместо нее, Мэделин.

Отогнав тревожные мысли, все еще с раздражением посматривая на благообразного полицейского, она откинулась на спинку сиденья и проговорила сердито:

— Не волнуйтесь, у меня хватит ума соблюдать осторожность.

— Извините, — сказал Райан, глубоко вздохнув, и Мэделин отметила про себя, что он все понял. Его низкий уверенный голос, способный успокоить плачущего ребенка или добиться расположения любимой, прозвучал обнадеживающе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: