– Давай.

– До свидания.

– До свидания, – произнесла Оливия с легкой улыбкой, словно вспоминая что-то приятное, затем глубоко вдохнула. Она явно собиралась сказать что-то еще, но вместо этого повернулась и покинула гостиную.

– Оливия! – Его грудь сковал леденящий страх, руки и ноги онемели.

Она повернулась.

– Да?

– Я… я…

«Хочу тебя… Люблю тебя…» – вот что он хотел сказать, но не сказал. Он не мог ей ничего обещать, разве что боль при расставании.

Джош прокашлялся.

– Я желаю тебе успехов в твоей новой работе.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Я хочу вернуться на мое прежнее место.

– Оливия, ты уверена? – Встав из-за стола, Джина подошла к Оливии. – Тебе понадобился целый год, чтобы решиться уехать. Ты правда хочешь вернуться?

– Да, – решительно заявила девушка.

– Оливия, ты должна как следует подумать.

Она покачала головой.

– Тут не о чем думать. Вчера твой кузен почти признался мне в любви, но что-то помешало ему это сделать. Если я сейчас уеду и буду навещать его раз в месяц, он может убедить себя, что ошибся в своих чувствах. – Она засмеялась. – Возможно, это произошло бы еще до моего первого визита.

Джина вздохнула.

– Не могу с этим поспорить.

– Значит, ты берешь меня назад?

Джина пристально посмотрела на нее.

– Ты уверена?

Оливия выдержала ее взгляд.

– Как никогда.

Неожиданно Джина улыбнулась и стала больше похожа на подругу, чем на директора по персоналу.

– Ты правда думаешь, что он вот-вот сдастся?

– Думаю, я победила его вчера вечером, – смеясь, ответила Оливия. – Джош уже понял, что я ему небезразлична. Остается лишь заставить его признаться в этом.

– Ты права. Я на твоей стороне. – Внезапно Джина посерьезнела. – Но ведь ты сказала остальным, что уезжаешь из-за Джоша. Как ты объяснишь им свое неожиданное возвращение?

– Скажу, что во Флориде у меня ничего не получилось, – просто ответила Оливия.

– Можно сказать, что тебя не взяли, – посоветовала Джина.

– Или мне не понравилась работа.

– Или твой босс оказался лысым толстым коротышкой, и ты поняла, что Джош был не самый худший вариант.

Оливия прыснула со смеху.

– Ну, так далеко я не стала бы заходить.

– Тогда остановимся на варианте, что тебе там не понравилось и ты вернулась к своей любимой работе. Можешь приходить в понедельник.

Когда Джош вечером вернулся домой, он не знал, чего ожидать. Как и обещала, Оливия помогла ему, и теперь у нее не было причин оставаться. Они вчера попрощались. И все же он знал, что ее собеседование во Флориде было назначено только на следующую среду. Если бы захотела, она могла бы остаться до вечера вторника. Где-то в глубине души он желал, чтобы все вышло именно так.

Сняв пиджак, Джош повесил его в шкаф в прихожей. Направляясь в сторону кухни, он почувствовал аромат жареного мяса, и его сердце на мгновение замерло. Оливия была там.

– Привет, Джош, – сказала она, увидев его.

Его первой мыслью было сгрести ее в охапку и поцеловать, но вместо этого он принялся неспешно ее рассматривать. В узких джинсах и простом желтом топе, с распущенными волосами, она выглядела очень соблазнительно. Каждую клеточку его тела переполняло желание. Желание остаться с ней навсегда.

Но в этом-то и заключалась вся проблема. У их отношений не было будущего.

– Что ты на меня так уставился? – с улыбкой произнесла Оливия, видя его смущение. – Я передумала.

Его сердце пропустило удар.

– Ты передумала уходить с работы? Ты передумала уезжать во Флориду? Ты передумала покидать мой дом?

– Я не ухожу с работы и не уезжаю из Джорджии, но покидаю твой дом.

Он прокашлялся.

– Что ты такое говоришь?

– Сегодня я разговаривала с Джиной, и она сказала, что я могу возвращаться на свое место.

– Но я думал, ты не хотела, чтобы кто-то знал… – Он остановился и почесал затылок. – Я в растерянности.

Оливия мило улыбнулась.

– Я скажу всем, что у меня во Флориде ничего не вышло и я предпочла вернуться. Пускай каждый домысливает сам.

– Ты само очарование.

Когда она пригласила его сесть за накрытый стол, Джош с радостью подчинился – его ноги словно свинцом налились. Он хотел спросить ее, что происходит, но боялся, что ему может не понравиться ответ.

Поэтому он взял вилку и посмотрел на тарелку. Ростбиф, отварной картофель, зеленая фасоль.

– Выглядит великолепно.

– Спасибо, я действительно отличный повар.

Джош посмотрел на нее.

– Вот уж никогда бы не подумал.

– Потому что я красивая? – спросила она, улыбаясь.

– Да… то есть нет, – ответил он, передумав. – Потому что ты отличный офисный работник, и я не представлял тебя у плиты.

– Талантливый человек талантлив во всем, – улыбнулась Оливия, протягивая ему плетеную корзинку со свежим итальянским хлебом.

– Его ты тоже сама испекла?

– Нет, купила в магазине. Это еще один мой талант. Я знаю, где можно достать самые свежие продукты.

– Я вижу.

Несколько минут они ели в тишине, затем Джош спросил:

– Когда ты переезжаешь?

– Наверное, в субботу. Джина пригласила меня пожить у нее.

– У нее и Хилтона? – не на шутку встревожился Джош.

– Мы с твоей кузиной за время совместной работы стали хорошими подругами, – смеясь, ответила Оливия. – Я всегда восхищалась твоим дядей. Но я не собираюсь задерживаться у них надолго. Максимум на пару недель.

– Кажется, ты говорила, что у тебя нет денег.

– Твой дядя так обрадовался моему возвращению, что велел Джине повысить мне зарплату.

Джош отложил вилку.

– Значит, ты возьмешь в аренду новую квартиру?

– Так поступает большинство.

– А ты не собираешься переезжать ко мне?

Она состроила забавную гримасу.

– С чего это вдруг?

Джош понимал, что она права. Так им будет легче строить отношения. Или положить им конец. Прокашлявшись, он сказал:

– В какой-то миг я было подумал, что ты…

– Что я перееду к тебе? – сердито спросила она.

– Да, – ответил Джош, не понимая, что ее так разозлило.

– Знаешь, Джош, – продолжила Оливия, бросая на стол вилку. – Иногда ты так выводишь меня из себя, что хочется кричать. Тебе была нужна моя помощь, ты предложил мне остаться, и я осталась. Ты говорил, что боишься серьезных отношений и не хочешь торопиться, и я подстроилась под тебя, но ты опять недоволен. Чего ты от меня хочешь, Джош?

Она задала вопрос, но не стала дожидаться ответа, встала из-за стола и выбежала из кухни. Ошеломленный, Джош секунд двадцать просидел на месте, прежде чем помчался за ней. Оливия не только поднялась к себе в спальню, но и заперла дверь. Он тихонько постучал.

– Оливия? Лив?

– Уходи, Джош.

– Нет, я не уйду, пока мы не поговорим. Открой.

– Нет.

– Пожалуйста.

Она так тяжело вздохнула, что он услышал даже через дверь.

– Ладно.

Оливия отперла дверь, и он вошел в ее спальню.

– Я хочу рассказать тебе одну ужасную историю, и после этого ты сама решишь, стоит ли тебе возвращаться на работу в понедельник.

– Хорошо, – осторожно ответила она.

– Во-первых, – начал он, пройдя вглубь комнаты, – я настоящий болван, когда дело касается отношений с женщинами. Именно поэтому все мои романы были столь непродолжительны. И именно поэтому я сам выбираю себе партнерш и избегаю серьезных обязательств по отношению к ним.

Оливия уставилась на него.

– Ты сомневаешься в успехе наших отношений, потому что не выбрал меня сам или потому что боишься обязательств?

– Здесь дело в другом. Видишь ли, рядом с тобой я теряю над собой контроль…

– Я тебя не понимаю.

– Ты мне очень нравишься…

Она посмотрела на него так, словно он сошел с ума, и Джош не винил ее за это.

– И, по-твоему, это недостаток?

– Да. Ты так сильно мне нравишься, что мне будет очень больно, когда ты уедешь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: