Глава 47 Индия

 Я просыпаюсь, не зная, какого чёрта произошло, но на мне всё ещё одета верхняя часть купальника и я накрыта одеялом. 

 Форджа нигде не видно, но лодка качается, поскольку идёт в бурном море. Я хватаю отброшенные трусики бикини и надеваю их на ноги. Это напоминает мне о том, что сказал Фордж:

 — Ты собиралась позволить всем увидеть эту задницу? Я так не думаю. Нет, пока я не предъявлю свои права должным образом.

 Теперь каждая часть моего тела чувствует себя востребованной им, и по какой-то причине это пугает меня до чёртиков.

 Я никогда не давала мужчине никакого контроля над собой.

 Когда выхожу из каюты, я по-шпионски крадусь по коридору, ожидая, что он появится и сделает мне сюрприз. Но он этого не делает. И мне не хочется признавать, но часть меня разочарована.

 Не то, чтобы мне нужно было его видеть, потому что я всё ещё чувствую боль, оставленную им, пульсирующую между ног.

 Что, чёрт возьми, всё это значит для нас? Это что-то меняет? Понятия не имею. Теперь мы возвращаемся на Ибицу, и у меня такое чувство, что если я попытаюсь вернуться в свою квартиру, Форджу будет, что сказать об этом.

 Я нахожу свою сестру, смотрящую на закат, на шезлонге на верхней палубе, на которой никого больше нет.

 — Так, он правда хороший, прехороший член!

 — Саммер. Забудь, — я огрызаюсь.

 — Что здесь такого, Инди. У всех есть секс. То есть, кроме тебя. По крайней мере, до этого момента. — Моя сестра приподнимается на локтях, чтобы посмотреть на меня.

 — Я не хочу говорить об этом, хорошо?

 Она шокированно смотрит на меня.

—Почему это, чёрт побери?

 — Прямо сейчас я не хочу это обсуждать. Или вообще когда-нибудь.

 Она качает головой, ветер развивает её волосы, словно она позирует для журнала.

—Фордж твой муж. Он великолепен. У него определённо есть способности в постели, если он может заставить такую монашку, как ты, кончить. Почему же тебе неловко, что заставила его звучать, как стальной барабан? — она подмигивает. «Видишь, как я здесь сказала? Сталь? Фордж?» (прим. пер. —Forge— с англ. ковать, кузница). 

 Я закрываю лицо, желая не слышать этого.

—Пожалуйста, просто заткнись, Саммер.

 — Ладно… но тут нечего стыдиться. Голиаф выпроводил меня сюда, чтобы я больше не смогла услышать. Теперь я наслаждаюсь невероятными пейзажами. — Она откидывается на подушку и собирает волосы наверх в идеальный пучок.

 — Он сказал тебе, когда мы прибудем в порт? — спрашиваю я, глядя на мерцающую воду, окружающую нас.

 — Завтра утром. Они разрешили мне воспользоваться телефоном, чтобы снова позвонить Аланне.

 Я возвращаю своё внимание к Саммер.

—Ты же не сказала ей, что я вышла замуж? Пожалуйста, скажи, что ты не сделала этого.

 — Нет. Думаю, теперь это твоя проблема объяснять ей, я не собираюсь вмешиваться. Но тебе лучше сказать ей, прежде чем она узнает от кого-то постороннего, потому что её удар хватит.

 — Кто сможет… — я шлёпаюсь на шезлонг рядом с ней, думая о том, как Аланна могла бы об этом узнать.

 — Я не знаю, является ли Джульетта сплетницей, но это сочные новости. Одного из самых завидных миллиардеров в мире охомутали после его открытого отказа от брака? Когда всё это выйдет наружу, оно распространится, как лесной пожар.

 Я вздыхаю и вытягиваюсь на толстой подстилке, позволяя своей голове упасть на подушку.

 Как, чёрт возьми, я смогу справиться с этим?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: