- Тогда уже завтра? - просительно уточнил племянник. - Сегодня засветло не успеть. А после того, что случилось, вечерами ездить боязно.
- Хорошо, - кивнула женщина и предложила. - Пойдём, взглянем на то, что ты привёз.
- Всё, как вы заказывали, госпожа Тервия, - почтительно, даже с некоторым подобострастием сказал Приск Грок. - Сыр, масло, виноград.
В воротах женщина остановилась, выжидательно посмотрев на Румса.
- Я хочу дождаться лекаря, - проговорил тот, поудобнее устраиваясь на кое-как оструганных досках.
Дёрнув плечиком, супруга консула бросила настороженный взгляд на гостью, и сжав губы в нитку , вышла. Вскоре её командный голос уже раздавался возле кладовки.
- Госпожа Юлиса, - обратился к девушке десятник конной стражи. - Вы ничего нового не вспомнили про ту ночь?
Вначале она собиралась сделать вид, будто не понимает о чём речь, но быстро передумала. Не стоит разыгрывать дурочку перед этим мужчиной. Тем более, ей почти не придётся врать.
- Увы, господин Фарк, я слишком крепко спала.
- А ваша рабыня? - задал собеседник неожиданный вопрос.
Насколько знала Ника, канакернцев не слишком интересовали мнения и впечатления говорящих орудий труда. Видимо, сынок консула всерьёз решил разобраться в исчезновении свой невесты. И что теперь делать? Ответить за Риату? Или дать возможность её допросить?
Ещё вчера она бы, не задумываясь, позволила рабыни это сделать. Но теперь, когда отношения с невольницей испортились не на шутку, стоит ли рисковать? Впрочем, Риата хоть и стерва, но баба умная, и вряд ли станет ещё больше злить хозяйку. Поэтому, пожав плечами, путешественница спокойно предложила:
- Спросите у неё сами.
Рабыня госпожу не подвела. Нацепив маску робкого и до крайности забитого существа, она мямлила, запиналась, перескакивала с одного на другое, вызывая нарастающее раздражение собеседника, но так и не сказала ему ничего конкретного. Окончательно разозлиться десятнику конной стражи помешало появление лекаря.
Ника ожидала увидеть почтенного седобородого старца, облачённого в какой-нибудь балахон, как у Колдуна из племени Детей Рыси, или в мантию, подобную той, что носили киношные волшебники. Поэтому вид жизнерадостного, полного мужчины, лет сорока, в сине-зелёном хитоне её сильно разочаровал. Впрочем, чёткие распоряжения и умелые действия Пол Така вернули ему уважение девушки.
Перво-наперво он приказал распахнуть настежь ворота, впустив в помещение солнечный свет. После чего с помощью молчаливого раба снял неумело наложенную Никой повязку, предварительно обильно смочив её бледно-жёлтым раствором. Так, что пациент даже не поморщился, когда отрывали присохшую ткань.
- У тебя крепкие кости, - говорил лекарь, прикладывая к ране завёрнутый в широкий лист комок неприятной зеленоватой кашицы. - Только череп варвара может выдержать такой удар.
- А вы знаете, чем били, господин Пол Так? - с надеждой спросила девушка, надеясь, что собеседник обладает ещё и познаниями в судебной медицине.
- Только не мечом, госпожа, - рассмеялся местный эскулап. - Дубиной, возможно?
- Он выживет? - поинтересовался Румс.
- Не знаю, - неопределённо пожал покатыми плечами толстяк. - Рана не опасная. Но Такера наслала лихорадку. С ней справиться труднее. Надо бы принести жертвы Пелксу и Нолипу. А нужные лекарства я оставлю и расскажу, как их принимать.
- Его можно отвезти за город? - задала свой вопрос Тервия.
- Лучше подождать, пока спадёт жар, госпожа Картен, - нахмурился Пол Так.
Десятник конной стражи поднялся.
- Я ещё зайду, Орри. Быть может, ты все-таки ещё что-нибудь вспомнишь?
- Постараюсь, господин Фарк, - попробовал улыбнуться гант.
Попрощавшись с хозяйкой дома и гостьей, Румс ушёл.
А лекарь тем временем выкладывал из кожаного мешка пучки трав, корешки, кусочки коры, рассказывая Риате, как всё это следует смешивать, заваривать и давать раненому. Ника тоже прислушивалась, зная безалаберный характер рабыни.
Хозяйка дома поинтересовалась, всем видом демонстрируя крайнюю степень нетерпения:
- Сколько вы возьмёте за лечение, господин Пол Так?
- Лекарства нынче дороги, госпожа Картен, - скорбно вздохнул толстяк, не глядя на женщину. - Да и случай тяжёлый. Видите, сколько времени я с вашим варваром провозился? Меньше двадцати риалов никак нельзя.
Тервия удивлённо вскинула подведённые брови. Предупреждая её возмущение, эскулап поспешно добавил:
- За эти деньги мой раб будет каждый день менять повязку.
После непродолжительного спора, супруге консула удалось сбавить цену до тринадцати монет, которые она одну за другой положила в угодливо подставленную руку с чёрной траурной каймой под ногтями.
- Всё запомнила? - строго спросила Ника у рабыни.
- Всё, госпожа, - озабоченно пробормотала Риата, с тоской разглядывая разложенные по полу ингредиенты будущих отваров.
- Не перепутай! - погрозила кулаком путешественница. - Иначе, точно продам!
И не слушая привычных оправданий, вышла из конюшни.
- Эй, Терет! - громко крикнул она, оглядев двор. - Где ты прячешься?
- Что вам нужно, госпожа? - выглянул из сарая привратник.
- Дверь за мной закроешь! - приказала девушка. - Да не уходи далеко, я скоро вернусь.
- Но госпожа Картен... - растерянно пробормотал старик.
Не обращая внимания на лепет раба, она выскочила за ворота, поправив накидку. Увидев удалявшиеся фигуры лекаря и его невольника с мешком за плечами, Ника подтянула подол и бросилась в погоню.
- Господин Пол Так! - закричала путешественница, отбежав от дома Картенов. - Господин Пол Так!
Услышав своё имя, толстяк остановился.
- Подождите, господин Пол Так.
Оправив платье, девушка пошла к нему скорым шагом.
- Вам что-то нужно, госпожа? - без малейшего удивления поинтересовался лекарь.
- Ваша помощь.
- Так, так, - понимающе закивал мужчина, и чтобы не мешать редким прохожим, поманил её к глухой, сложенной из плоских камней, стене.
Там, отступив на шаг, критически оглядел Нику с ног до головы, задержав взгляд на животе.
- Срок большой?
- Чего? - не поняла собеседница.
- Давно?
- Что давно? - окончательно растерялась девушка.
- Последний раз кровь когда была? - понизил голос лекарь, буравя её пристальным взглядом светло-карих глаз.
- А вам что за дело? - отстранилась путешественница. - "Неужели извращенец попался, а по виду не скажешь?"
Настала очередь удивляться эскулапу.
- Но вам же нужна моя помощь. Не так ли?
"Он решил, что я беременна и хочу с его помощью избавиться от ребёнка!" - догадалась Ника, и не удержавшись, рассмеялась, замахав руками.
- Простите, господин Пол Так. Вы меня не так поняли. Я хочу у вас кое-что узнать.
- Вот как? - вскинул брови толстяк. - И что же вас интересует?
- Правда ли, что вы лучший лекарь Канакерна? - девушка решила, что для начала лесть будет совсем не лишней.
И не ошиблась.
Положив руки на пояс, собеседник важно кивнул непокрытой головой, ещё сильнее выпятив брюхо.
- Это так, госпожа. Не знаю вашего имени.
- Ника Юлиса Террина, - представилась путешественница и спросила. - И вы, наверное, знаете все лекарства и снадобья.
- Ну, не все, - Пол Так решил все же проявить скромность. - Но больше, чем кто-нибудь в городе. Вы сами заболели, госпожа Юлиса, или мечтаете кого-нибудь приворожить?
Он лукаво улыбнулся.
- Меня интересует средство, способное погрузить человека в глубокий, спокойный сон, - вернула ему улыбку Ника.
Собеседник насторожился.
- Их много. Слеза Ноны - это настойка из ягод кончарника. Улыбка Аниры - отвар из ягод дурмана и корней лещины. Но зачем они вам? Плохо спите?
- А порошок среди них есть? - игнорируя вопрос, продолжала расспрашивать путешественница.
- Порошок? - переспросил лекарь.
- Именно порошок, - подтвердила настырная девица. - Такой, чтобы выпить с водой или вином.