Дженет смотрела на его лицо. Похоже, что ее пытаются купить?! А как насчет любви? — хотелось ей спросить. Или этого чувства нет в его искушенном честолюбивом мире?
Ей вспомнился вечер, когда он впервые предложил ей переехать во Францию. Тогда она наивно поверила, что это предложение было вызвано чувствами, которые он питал к ней. Но сейчас у нее не было больше никаких иллюзий на этот счет. Луис очень ясно дал ей понять, какого он о ней мнения.
— Это может показаться тебе странным, но мне практически все равно, где жить: в замке, в Испании, или здесь, в моей квартире. А насчет домов моды замечу, что смогу прилично одеваться и без твоей помощи. Так что спасибо тебе, Луис. — В ее голосе звучала обида. — И неужели ты действительно думаешь, что я стою так дешево и ты сможешь меня купить?
Луис внимательно разглядывал ее лицо, пылающее гневом. Его совсем не удивила ее вспышка возмущения.
— Ничего подобного мне и в голову не приходило. Я просто думаю, что ты очень красивая и очень умная женщина.
— Так почему ты предлагаешь мне переехать к тебе жить?
— Я же сказал, ты очень красива и очень умна.
— Так же, как и Ингрид Хоффман?
Он удивленно поднял брови.
— Почему это ты вдруг ее вспомнила?
— Потому что ты все еще встречаешься с ней. — Она смотрела ему прямо в глаза.
На минуту его лицо просветлело, и он с улыбкой спросил:
— Что такое, Джен, ты, похоже, ревнуешь?
Это замечание сильно задело ее.
— Не говори глупостей. Мне совершенно безразлично, с кем ты встречаешься. — Она старалась, чтобы ее голос звучал уверенно. Ей надо сохранять свое достоинство перед этим человеком. — К тому же, как ты сам заметил сегодня утром, меня это не касается.
— Сегодня утром? — с недоумением переспросил он, но потом недоумение сменилось улыбкой. — А, понятно. Ты подумала, что эту ночь я провел с ней, — казалось, эта мысль была ему приятна. — Так ты все-таки ревновала.
— Ничего подобного, — вспыхнула она. — Я повторяю, твои личные дела меня не волнуют.
— Но когда я пришел, ты была очень рассержена, а это убеждает меня в обратном, — уверенно возразил он.
— Да, но я волновалась не о тебе, а о Россе. Я боялась, что ему стало хуже.
Луис помрачнел, улыбка исчезла с его лица.
— Все наши разговоры неизменно сводятся к Россу.
— Да, это так. И он — единственное, что нас связывает.
Луис ничего не ответил на это замечание. Некоторое время он молчал, а потом спросил снова:
— Так ты согласна жить со мной в Париже?
— Нет! — не задумываясь, отказалась Дженет. Она любила его, и любила сильно, но не могла жить с человеком, который не испытывает к ней тех же чувств. А Луис не любит ее. В этом Дженет была уверена, хотя для нее все еще оставалась загадкой причина, заставившая Луиса сделать ей это предложение. После того что он наговорил ей… После всех этих оскорблений…
— Но могу я, по крайней мере, узнать причину твоего отказа? — Он с надеждой посмотрел на ее взволнованное лицо.
— Нет, не можешь. — Она не собиралась делать из себя посмешище, рассказывая о своей любви к нему.
К столику подошел официант, и перед ними появились прекрасно сервированные блюда. Но Дженет совсем не хотелось есть. Она была слишком расстроена всем происходящим.
Луис тоже не притронулся к еде. Он только наполнил свой бокал.
— Ты однажды сказала мне, что любишь Росса. Это правда?
Вопрос застал ее врасплох. Дженет не знала, что ответить. Если она ответит положительно, то Луис просто не поймет, а лгать она больше не могла.
Но он принял ее молчание за утвердительный ответ.
— Все ясно. — Он довольно долго молчал, а потом добавил: — Тогда я должен сказать тебе, что сегодня рано утром Росс пришел в сознание, и, судя по всему, он поправится.
Какое-то время она не могла проронить ни слова. Она сидела и смотрела на него широко открытыми глазами, в которых светилась радость. Эта новость принесла ей большое облегчение.
— Прошлую ночь я провел в больнице, потому что мне сообщили, что появились обнадеживающие признаки того, что он выходит из комы. А звонок сегодня утром подтвердил это.
— Так ты видел его? — затаив дыхание, спросила Дженет.
— Да. Росс все еще очень слаб и не может много говорить. Но врачи уверены, что он на пути к выздоровлению.
Дженет была бесконечно рада, что отцу стало легче. Но тут другая мысль внезапно пришла ей в голову. Она поняла, почему Луис так настойчиво добивается ее переезда. Он боится, что с выздоровлением Росс продолжит свои отношения с Дженет, поэтому и решил убрать ее на некоторое время со сцены.
— И когда ты собирался рассказать мне о Россе? После того как я приму твое щедрое предложение и стану твоей любовницей, твоей содержанкой? — Ее голос дрожал от негодования и обиды. И не успев подумать о том, что она делает, Дженет вскочила со стула, схватила пальто и бросилась к выходу. В тот момент ей было наплевать, что подумают о ней люди, сидящие за соседними столиками, официанты, что подумает Луис Гранеро. Ей хотелось одного — быть подальше отсюда.
На улице лил дождь, но Дженет не замечала этого. Слезы струились по ее лицу, но она даже не пыталась вытирать их. Все ее мысли были обращены к Луису, к этому ужасному человеку. Сегодня утром он уже знал, что Росс пришел в себя, но ни слова не сказал ей. И единственным его желанием было не допустить встречу Росса и Дженет!
Она вспомнила, как он целовал ее. Да, Луис Гранеро прекрасно владел искусством обольщения. Неужели, даже когда он ласкал ее, говорил нежные слова, он думал только о спасении брака своей матери? Он готов был на все, чтобы добиться ее согласия на переезд. У него даже хватило наглости предложить ей место своей любовницы!
Должно быть, Луис совсем не уважает ее. Она — красива, она — хороший секретарь. Он взвесил все это и решил, почему бы не взять ее к себе на пару лет, а может, пару месяцев? До тех пор, пока Росс не потеряет к ней интерес. Луис воспринимал ее как вещь.
Дженет подняла руку, пытаясь остановить такси, но безрезультатно. Она уже совершенно промокла, ее легкое пальто явно не подходило к такой погоде.
Внезапно поравнявшаяся с ней машина затормозила. К своему ужасу, она увидела, что это Луис. Открыв окно, он обратился к ней:
— Ради бога, садись в машину. Ты уже вся промокла.
— Я не сяду с тобой в одну машину, даже если от этого будет зависеть моя жизнь, — гневно отказалась Дженет.
— Ты ведешь себя как ребенок, — не отступал он. — Садись, пока я не вышел и сам не посадил тебя в машину силой.
— Я уже сказала тебе. Оставь меня в покое!
К счастью, она заметила такси и отчаянно замахала рукой. Машина остановилась, Дженет поспешно села в нее и, захлопнув дверцу, испуганно оглянулась, ожидая, что Луис будет преследовать ее. Но, к своему облегчению, обнаружила, что его машина уже отъехала.
— Вам куда, мисс? — спросил шофер.
Она назвала адрес и устало откинулась на спинку сиденья. Теперь, когда она знала, что с Россом все в порядке, она неожиданно почувствовала дикую усталость, как будто дали о себе знать все эти ночи, проведенные без сна.
Когда такси остановилось около дома, Дженет открыла глаза и хотела расплатиться с шофером. Но тут с ужасом поняла, что оставила сумочку в ресторане. Все деньги были там и ключи тоже. Она лихорадочно пыталась найти выход из сложившейся ситуации.
Шофер забеспокоился.
— Послушайте, мисс, я не могу ждать целый день, пока вы расплатитесь со мной. — В его голосе послышалось раздражение.
Но тут дверца открылась, и до боли знакомый голос спокойно спросил:
— Сколько должна вам эта леди?
Его лицо было бесстрастным, но в глазах читалось напряжение. Шофер назвал сумму, и Луис заплатил, добавив щедрые чаевые.
Дженет неохотно вышла из машины. От кого угодно она приняла бы сейчас помощь с благодарностью, но только не от этого человека…
— Это твое? — сухо спросил Луис, протягивая ей черную кожаную сумочку.