Он обхватил ее тело обеими руками и рванул к себе. Кончиками пальцев она все еще касалась запавших щек Хедерингтона, и тело ее конвульсивно содрогнулось, когда Гэвин прижал ее к себе.

– Хх! Хх! Хх! Помогите! Хх! Хх! Хх! Помогите мне!

Гэвин рванул мисс Пембертон и повернул лицом к себе. Ее пальцы соскользнули со щек мертвеца. Он схватил ее за плечи, порвав при этом рукав платья. Гэвин понимал, что позже она оправится от потрясения. Но прежде надо было заставить ее начать правильно дышать. Ее белая кожа обрела синюшный оттенок.

– Мисс Пембертон! Мисс Пембертон! Дышите, дышите, дышите! Вы меня напугали до смерти!

Он снова тряхнул ее. Ее руки и ноги оставались безжизненными. Она не оказывала сопротивления и не реагировала.

– Дышите, черт вас возьми!

Он обвел безумным взглядом комнату.

– Пожалуйста, пожалуйста, не умирайте у меня на груди!

Гэвин сгреб ее безжизненное тело и в ужасе уставился на серое лицо. Спотыкаясь, он добрался до окна с широким подоконником. Упал на подушку и потянул ее к себе на колени, все еще сжимая в объятиях. Ее юбки веером обхватили его ноги. Голова ее моталась из стороны в сторону, ударяясь о его плечо. Он прижался ухом к ее губам. Точно так же, как много лет назад, когда его мать выпала из накренившейся кареты, пока та еще не опрокинулась через ограждение набережной. Он слишком поздно добрался до матери, а до отца вообще не смог добраться.

Но, в отличие от духов и призраков, населявших ее кошмары, мисс Пембертон еще не стала трупом. Дыхание ее было слабым, неглубоким и неровным, но пока она, по крайней мере, дышала.

– Мисс Пембертон, – шептал Гэвин, прижимаясь носом к ее носу. – Мисс Пембертон, очнитесь!

Но она не приходила в себя.

Он обнимал ее, надеясь согреть собственным телом и разделить с ней каждый вздох.

Внезапно ее глаза открылись. И оба они подавили готовый вырваться крик. Гэвин резко откинул голову назад, издав странный, придушенный смех. Она с ужасом смотрела на него.

– Л… Лайонкрофт, – ухитрилась она произнести срывающимся голосом.

Постепенно ее бледные щеки стали обретать нормальный цвет.

– Благодарю, что не дали мне умереть.

Будто он мог управлять происходящим. Однако Гэвин ослабил объятие, заставил свои руки разжаться и высвободить дрожащую женщину, сидевшую у него на коленях.

Он оперся спиной об оконное стекло и внимательно всмотрелся в лицо мисс Пембертон.

– Что… – спросил он, – что это было?

В ее глазах он вновь заметил настороженность.

– Ничего, ничего. Не оскорбляйте меня недоверием. Я и не думала… Это так… сложно. Не знаю, как вам объяснить.

– Скажите мне все. – Он подавил желание снова тряхнуть ее. – Ради Бога… Я думал, что вы умираете.

Вместо того чтобы улыбнуться или упрекнуть его за мелодраматичность, она затрепетала в его объятиях.

– Я тоже так думала, – ответила она шепотом.

Это признание ничуть не успокоило его встревоженное сознание.

– Ну? – попытался он ее подстегнуть, не видя признаков того, что она собирается продолжить свои объяснения.

– Определенно он был убит. Насчет удара по голове ничего не скажу, но кто-то задушил лорда Хедерингтона подушкой.

Ее взгляд остановился на Гэвине. Глаза ее были круглыми и огромными.

– Он не мог дышать.

Возможно, она была безумна или было безумием то, что он наполовину поверил ей. Черт возьми! Наполовину поверил! После всего, свидетелем чего Гэвин стал, он готов был поверить ей полностью. Однако у него оставались сомнения насчет того, Бог ли нашептывал ей на ухо тайны. Но никакое притворство, никакая игра не могли бы замедлить ее сердцебиение, лишить ее легкие способности дышать, придавая ей смертельную бледность.

Что бы ни случилось с мисс Пембертон, он поверил, что Хедерингтона задушили. Гэвин бросил мельком взгляд на постель. Его надежды на естественную смерть графа рухнули.

Кто-то задушил этого лицемерного ханжу и мерзавца его собственной подушкой. И, с точки зрения Гэвина, это было не преступление, а возмездие.

Если бы не одно обстоятельство: он снова оказывался первым подозреваемым.

Глава 10

Дыхание мисс Пембертон выровнялось, руки и ноги потеплели и перестали подергиваться. Она смотрела на него. И, похоже, ожидала ответа.

– Все, что я понял, – сказал наконец Гэвин, – это то, что вы получили это известие не от Бога.

Она оттолкнула его руки, вырвалась из некрепких объятий.

– Но я вам верю, – сказал он тихо.

Она приостановила попытку встать с его колен. Тугие мускулы ее ягодиц все еще касались его бедра, будто она была всего в секунде от бегства. Она медленно повернулась, и ее полураскрытые губы оказались в нескольких дюймах от его губ.

– Верите?

– Верю.

Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, в коридоре послышалось тяжелое одышливое дыхание, смех и звон. Ужас сковал его грудь, и он перевел пристальный взгляд на дверь, откуда доносился шум.

Оказалось, что одышливое дыхание исходило от его сестры, а смех – от Эдмунда.

С приглушенным криком мисс Пембертон вскочила с колен Гэвина и, шатаясь, рванулась вперед. Она устремила на него яростный взгляд через плечо, оказавшись, как в западне, под двумя парами любопытных глаз, между жертвой убийства и подозреваемым в убийстве, расположившимся на подоконнике.

Лайонкрофт попытался заставить свой голос звучать не заинтересованно.

– Как и всякая юная леди, мисс Пембертон, столкнувшись с фактом человеческой смертности, потеряла сознание. Не мог же я позволить ей лежать рядом с трупом, пока она не придет в себя. Поэтому и уложил ее на подоконник.

Эдмунд фыркнул, извлек из кармана серебряную фляжку и отсалютовал ею Гэвину. Роуз покачала головой:

– Мисс Пембертон, я не уверена, что вы сознаете, насколько нелестно…

Она сглотнула и пронзила Гэвина взглядом. Эдмунд хмыкнул:

– Ваш Господь предупредил вас насчет сплетен? Вам бы следовало об этом подумать, прежде чем вы очутились на коленях у Лайонкрофта, мисс Пембертон. Вы подумали об этом?

– Эдмунд! – одернула его Роуз. – Довольно! В лице ее не было ни кровинки.

Она проскользнула мимо него и сделала несколько шагов вперед, пока не оказалась возле изножья кровати.

Мисс Пембертон закрыла глаза. Она дышала медленно и глубоко, будто старалась восстановить свои силы. Когда глаза ее открылись, ее взгляд задержался на Эдмунде.

– Да, – ответила она, – предупредил.

Эдмунд подавился глотком виски. Глядя на его изумленное лицо, Гэвин почти ожидал, что его хватит удар.

– Что? – Эдмунд, пошатываясь, стоял в дверном проеме. – И что он сказал? Я имею в виду Господа Бога. Что он сказал?

Мисс Пембертон вздрогнула, будто ноги едва держали ее. Гэвин поднялся с подоконника.

– Оставь ее в покое.

Эдмунд пожал плечами и снова принялся за свою фляжку. Мисс Пембертон посмотрела на кровать, вздрогнула, покачнулась. Гэвин бросился к ней.

Роуз потянулась к ней помочь устоять на ногах.

– Не обращайте внимания на Эдмунда. Он пьян. К тому же болван. Вы выглядите…

Но как только пальцы Роуз коснулись обнаженного запястья мисс Пембертон, та опустилась на пол в глубоком обмороке.

Эванджелина очнулась в своей спальне, лишенной окон, страдая от жесточайшей головной боли.

В камине едва потрескивал огонь, наполняя комнату трепетными бликами и слабым запахом горящего дерева. Все же это было лучше, чем смрад смерти.

Никогда больше… Никогда больше, да поможет ей Бог, не войдет она в эту проклятую комнату. Эванджелина решила, что скорее предпочтет самую ужасную бедность и жизнь на улице, чем станет использовать свой темный дар. Вот почему матушка заставила ее поклясться, что она будет применять свои знания только ради помощи тем, кто в них в самом деле нуждается, потому что тот, кто обладает даром, обречен на короткую жизнь, полную горестей, одиночества и предательства. И не впервые Эванджелина пожелала стать обычной девушкой из обычной семьи.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: