После окончания встречи он провел остаток дня, разрываясь между кабинетом и конференц-залом. Аня оставалась за своим столом, и когда наступило шесть вечера, она пришла к нему с кипой документов на подпись.
— Спасибо, — сказала она, поразив его.
— За что? — он продолжал подписывать документы, доверяя, что все было в порядке.
— Я, эм, я слышала, что вы ответили Куртису. Я ценю ваши добрые слова. Я знаю, что они не были правдой, но я ценю это все равно. — Она заставила себя улыбнуться, и он остановился с подписыванием документов. Вглядываясь в её зеленые глаза, Ксавьеру было трудно отвести взгляд.
— Что заставило тебя подумать, что я не имел в виду то, что говорил?
— Это не то, о чем, как я полагаю, вы думали. Мне довольно неловко прямо сейчас, так что я просто помолчу.
Он положил свою ручку, и посмотрел на нее.
— Есть что-то ещё, что вы бы хотели, чтобы я сделала? — спросила она.
— Сядь, — сказал он.
— О, — она заняла место напротив него, и он заметил, как она потянула свою юбку вниз, чтобы прикрыть колени. — Я надеюсь, что я не пересекла черту. Я не подразумевала секс, я говорила о бумагах.
Она продолжила что-то бормотать, и он увидел, как её щеки краснеют.
— Что-то не так?
— Нет.
— Я не оценил его мерзкие слова или его тон. Я считаю, что ты заслуживаешь лучшего, и, Аня, каждое мое слово — я говорил это на полном серьёзе.
Она нахмурилась.
— Этого не может быть.
— Почему нет? Ты красивая женщина.
— Нет. Я ничто по сравнению с женщинами, с которыми вы встречаетесь.
Ксавьер улыбнулся.
— Нет, это не так. Ты гораздо лучше.