I was curious, even as I continued to kill. My sword possessed my will. She would not cease her feasting. She would not stop drinking until she had drunk every shred of every soul and drawn them shrieking into my eager veins. Half of me was disgusted with my actions, but that half did not control my bloodlust nor my sword arm. I stabbed and slashed and chopped with slow, steady strokes, like a man stropping a razor.

They were now entirely fearless, these little men, as if reconciled to their violent deaths. Perhaps even welcoming them. They came at me with tomahawks and knives and spears and arrows. They even used a kind of sling to fling live snakes at me. I let them strike if they chose. There is no venom known which can kill a Melnibonean noble. We are weaned on venom.

The snakes and arrows were brushed aside by the sword I knew as Ravenbrand. Her speed was a bloody blur. Flint clubs and short, stone swords grazed me but did not cut me. Every pygmy who died wailed in sudden understanding as he gave me fresh life. I laughed aloud in my killing. I let the stolen energy fill me with godlike invulnerability. I lusted to murder and celebrated every stolen soul! Small they might be, but the pygmies were near-immortals and thus rich with supernatural life stuff. After the crude souls of the Ononos, this fairy blood was a delight. It poured into me until I felt my physical form would contain it no longer, that it would all burst out of me.

I fought on, carrying the attack. I laughed at their agony and their fear. Even those who tried to surrender, I killed. I sighed with the sweetness of their slaughter. The majority, however, battled on with enormous courage, preferring to die bravely, because they knew death was their only future.

Up and down, my sword arm rose and fell as, driven by my old berserk bloodcraze, I pursued groups of the warriors and continued to slaughter even when most of them had finally lost heart for a fight. At last there was only one band left. With their buffalo-hide shields and quartz-tipped spears, they had formed a ring around a pair of large boulders and clearly intended, like their fallen comrades, to defend their position to the death.

I slipped the blade of my sword between the legs of the nearest warrior and dragged the razor-sharp blade upward to cut him neatly in two. He squealed and wriggled like a tortured cat. Most, however, I simply beheaded. It was hard, precise, mechanical work. The creatures were considerably denser than they looked.

At last all that was left of the pygmies was what they had defended. He lay in a small clearing formed by the boulders. A wizened old man spread over the primitive stretcher like a stain. Everywhere around him were piled the corpses of his warriors. Not one was remotely alive. Small, headless corpses, like so many slaughtered chickens. Spattered with the blood of his people, the man must have been over a hundred years old. His skin was thin as tissue paper, and his fingers were like picked bones. He was an animated corpse, an unwrapped mummy, a husk of a creature, yellowed and fading into nothingness with none to mourn him. But his eyes burned with life, and his lips moved, whispering violently and with considerable pain in a patois I could barely understand. A much corrupted Old French dialect? I had learned that it was often a mistake in the multiverse to try to identify a language too closely.

"Would you loot the last of our honor, Prince Silverskin?" He glared angrily at me and tried to lift a hand weakly shaking a bloody rattle decorated with small animal skulls. All he had left was his mockery. "Your folk have taken everything else from us. You leave us nothing but our shame, and we deserve to die." He was neither strong nor unreconciled to death. There was no need for me to finish him. I had always had a distaste for killing the helpless, which had made me something of a laughingstock as a boy in Melnibone. The old man was already as good as dead, his raspy breath coming with increasing difficulty and slowness. In spite of his afflictions he was able to whisper at me from the rough stretcher on which he lay. "I am Ipkaptam, the Two Tongues." He was a grey man. The life had been sucked out of him, but not by the sword I now resheathed.

"Are all my people dead?" he asked me.

"All those whom you sent against me, " I said. "Why should you wish to have me killed?"

"You are our enemy, Pale Crow, and you know it. You have no soul. You keep it in the body of a bird. You use our own iron against us. You would steal our bestkept treacheries and learn too much about our masters' whims. Does it matter where we are or what we face now? All human aspiration is brought low by human greed and human folly. Now we are tainted by the human curse, and so we fade from this sphere. Is our epic to tell of our self-deception, of our certainty in our own superiority? It is the end of the Pukawatchi. There are only two important realities in this world: starvation and sudden death..."

This speech exhausted him. I motioned him gently to silence. But he said: "You are the man the boy became?"

I could not follow this. I thought he was raving. Then he said clearly, "There are only old people, women and children to weep for the Pukawatchi. Our ancient tribe reconciles itself to the end. We are no more. One day even our name will be forgotten."

My impulse, now that the blood frenzy had passed, was to comfort him, but I did not know how to do so.

I knelt among the raw, red meat I had made of his men and took his withered hand in my gauntleted one. "I meant you no harm and would have gone on my way if you had not attacked me."

"I know, " said the old man, "but we also knew that our death time had come. It was written that the black blade would destroy us if we let it go. We have failed in all our ventures. Our oaths lie dry and unfulfilled in dying mouths. It is time for us to die. All our treasures are gone. All our boasts are empty. All our honor has been taken from us. We have nothing to return with save our shame. So we died with honor, trying to take back our black blade. Is it your son, then, who stole it?"

The old man's gaunt features were parchment on bone. His eyes sparked and then faded before I could try to answer.

"Or are you another self altogether?" The shaman rose from his stretcher and reached out, trying to touch me. A soft song whispered on his lips, and I knew that he spoke not to me but to the spirits he believed in. He looked into a world becoming far more real to him than the one he was leaving.

He died upright in an attitude of pride and did not fall back until I laid him down and closed his eyes. His people had died, as they wished, in battle and with honor against an old foe. Their remains looked frail, like children's corpses, and I knew a pang of conscience. Yet these people had been trying hard to kill me. They would be stripping my still-warm body even now, had they won. In the end I made no attempt to bury them, but rather left them to be cleaned by the carrion-eating birds congregating overhead, drawn in by the stink of a blood-drenched wind.

Soon I could clearly make out what lay before me, but I was no less mystified. I saw a tall black elephant carrying a huge open howdah with what appeared to be a birchbark canoe used as a canopy. Astride the beast was a handsome Indian whose style of costume and decoration resembled the Kakatanawas and was typical of the Indians who had once inhabited the North American woods. A Mohican, perhaps? I guessed him to be some sort of chief. His concentration was not upon the arriving buzzards but on what lay immediately in his field of vision. The scene was made worse by its absolute silence.

A black, horrible and completely silent tornado, thin and vicious at the base, lowering, thick and menacing above, was almost a perfectly reversed pyramid. This edifice of frozen, filthy air blocked the way from shore to island and, with the city as its background, formed a terrifying harmony. The silver trail ended suddenly, as if the tornado had somehow eaten it up. The path across the ice to the city ended as well. I felt I neared the very center of the world. But compared to this, my journey had been easy until now.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: