Увидев Рэвалли, Стэнн приветственно махнул рукой. Но даже сказать ничего не успел, потому что на поляне появились остальные полицейские.

— Что ж. Все в сборе.

Стэнн встал перед своим небольшим войском и коротко обрисовал сложившуюся ситуацию.

— Какие будут предложения?

— Гнать таких самостоятельных из полиции надо, — проворчал лорд Рэвалли, имея в виду Нэйтаса.

— Надо, — согласился Стэнн. — Но, чтобы прогнать, его сначала найти нужно. И желательно — живым.

— Надеюсь, что он ещё жив, поэтому я предлагаю использовать Заклинание Поиска, — тряхнув пышной гривой длинных ухоженных волос, предложил невысокий кареглазый брюнет — лорд Харрит, самый молодой колдун Тайной Полиции.

— Хорошая идея, — согласился Стэнн.

— Так мы сможем только Нэйтаса найти, — запротестовал лорд Рэвалли. — Но нам надо ещё и Гэттора поискать. А он может против такого простого заклинания защиту поставить. Я предлагаю усилить это заклинание Магическим Ритуалом Призыва.

— Согласен, — кивнул Стэнн. — Встаём!

И повернулся ко мне:

— Мы посмотрим, сколько человек гуляет сейчас в горах, и есть ли среди них Нэйтас и Гэттор. Зрелище будет необычное, но ты не пугайся. Главное, сиди тихо.

Колдуны выстроились в круг, вытянув руки ладонями вперёд. Стэнн встал посередине, соединил ладони перед грудью и закрыл глаза. Лорд Рэвалли начал проговаривать заклинание, в котором я не поняла ни слова: видимо, заклинание было написано на каком-то древнем языке. Остальные глухо повторяли за ним последнее слово каждой фразы.

Я замерла, завороженная происходящим, и не сразу заметила, что из ладоней колдунов начал струиться туман, всё гуще обволакивающий Стэнна. Туман клубился вокруг него, и мне стало казаться, что Стэнн тоже теряет плотность и сам превращается в такой же туман. Мне стало страшно. Умом я, конечно, понимала, что вряд ли его соратники стали бы подвергать смертельному риску своего начальника, но всё происходящее было настолько непривычно и так далеко выходило за рамки моих представлений о возможностях человеческого тела, что я обеими руками зажала себе рот, чтобы не закричать и не помешать творящемуся колдовству.

Туман становился всё гуще, поднимался вверх, к сложенным ладоням Стэнна, голоса звучали всё громче, вытянутые руки дрожали от вложенных усилий, и даже мне, просто сидящей в стороне, передалось напряжение, царящее в узком кругу колдунов.

«Когда же это закончится?» — подумала я, подчиняясь общему ритму. Мне казалось, что я сама превращаюсь в обволакивающий Стэнна туман, и, напрягаясь, чувствовала, что силы мои на исходе. И тут Стэнн вдруг громко крикнул: «Хэйси!» и вскинул руки, разводя ладони. Туман словно ждал этой команды. Плотным шаром он подскочил вверх, поднявшись выше горы Солнца, и стал растекаться по небосклону, разряжаясь до лёгкой дымки, заполняя собой весь небосвод, покрывая горы от края до края.

Я облегчённо вздохнула, и тяжело осела на бревно, с которого я, оказывается, вскочила, даже не заметив, когда. Ноги меня не держали, я вся была в холодном поту. С языка чуть не сорвалось: «Всё?», но, бросив взгляд на молча и сосредоточенно стоящих колдунов, я тут же прикусила язык. Видимо, колдовство ещё продолжалось. Стэнн застыл с поднятыми вверх руками, остальные стояли с закрытыми глазами, словно прислушиваясь к чему-то. Так прошло ещё минуты две. Затем все зашевелились: кто-то прокашлялся, кто-то засмеялся, кто-то тяжело перевёл дух. Стэнн опустил руки и улыбнулся:

— Слушайте, у меня было ощущение, что нам ещё кто-то помогал. Как-то всё легче прошло, чем обычно.

— А ты на Селену посмотри, — посоветовал лорд Рэвалли. — Мне кажется, она сейчас в обморок упадёт. Но сильна девчонка, ничего не скажешь. Без подготовки в таком ритуале участие принять!

Стэнн встревожено обернулся ко мне:

— Ты нам помогала? Зачем?

Я тупо смотрела на него, ничего не понимая. Хотела сказать, что и не думала я никому помогать, но на меня навалилась такая усталость, что даже язык во рту ворочаться отказался.

Стэнн подскочил ко мне и схватил за плечи:

— Сейчас, подожди, легче будет.

— У меня есть напиток эльфов, дай ей, — один из колдунов сунул мне под нос фляжку с остро и вкусно пахнущим напитком. После первого же глотка я пришла в себя и растерянно оглядела встревожено стоящих рядом со мной Тайных Полицейских.

— Пей! — скомандовал Стэнн, снова поднося фляжку к моему рту. Я сделала ещё пару глотков. По телу разошлось тепло, в голове прояснилось, мир снова заиграл красками.

— Ты меня напугала, — укоризненно сказал Стэнн. — Зачем ты вмешалась в колдовство? Ты же его не знаешь! Это было попросту опасно!

— Я не вмешивалась, — возмущённо замотала я головой. — Я просто смотрела и переживала за тебя. А потом что-то произошло… я не знаю — что… но я сама чуть в туман не превратилась. И даже не поняла, как это случилось.

— Видимо, она великолепный эмпат11, — задумчиво сказал лорд Рэвалли. — Пророк и эмпат. И сильная колдунья. Нам здорово повезло, что у нас такой сотрудник появился.

Я смущённо потупилась: знали бы они, какая я сильная колдунья, смеялись бы до утра. Уровень начальной школы, не выше.

— Ладно, — Стэнн, продолжая обнимать меня за плечи, повернулся к сотрудникам. — О Селене мы потом поговорим. Давайте сначала завершим наше дело. Сравним увиденное. Харрит, сколько насчитал?

— Шестнадцать человек: двое, четверо, трое, и семеро — по одному, — отрапортовал Харрит. Остальные закивали, подтверждая данные молодого Тайного Полицейского.

— Я не почувствовал силы колдуна, — задумчиво проговорил Стэнн. — Да и Нэйтаса тоже не увидел. Меня это беспокоит. А ты, Рэв, что-нибудь учуял?

— Нет, и меня это тоже тревожит. Но, тем не менее, я считаю, что надо проверить всех одиночек. Да и на парочку тоже стоит посмотреть, — сразу откликнулся лорд Рэвалли.

— Хорошо, так и сделаем. Вас шестеро. Поделитесь по двое и проверьте всех, кто сейчас находится в горах. После каждой проверки докладывайте мне о результатах. Если, всё-таки, встретите Гэттора, не геройствуйте, сразу зовите помощь. Ну, а мы с Селеной пойдём искать Нэйтаса. Он не мог далеко уйти. Мы должны были его почувствовать! Будет жаль, если мы опоздали…

Лорд Рэвалли быстро распределил зоны поиска, и колдуны исчезли, отправившись в горы Личными Путями. Мы со Стэнном остались вдвоём.

Стэнн снова сел рядом и обнял меня за плечи.

— Как ты себя чувствуешь?

— Да всё нормально. Что это было за лекарство? Его, правда, эльфы делали?

— Это не лекарство, а сильный тонизирующий напиток. Говорят, что в давние времена его изобрели эльфы, поэтому он и получил такое название. Вообще-то, это травяной чай, настоянный на растущих в горах травах и закреплённый магическим заклинанием. Очень сильное зелье, применяется только в особых случаях. Таких, как сегодня, например. Оно помогает быстро прийти в себя после серьёзного колдовства, заживляет раны, избавляет от усталости, когда нет возможности нормально отдохнуть. Я обязательно научу тебя его готовить. А сейчас — пора в путь. Посмотри-ка на свой талисман: что он говорит?

Я полезла в карман и вытащила камушек:

— Он говорит, что мы ни на шаг не приблизились к Нэйтасу. Он совсем холодный стал.

— Ну, мы никуда и не шли, — пожал плечами Стэнн и подозвал Мурлыку, всё это время смирно лежавшего за большим валуном. Подсадив меня на гепьерда, Стэнн уселся сзади и мы не спеша двинулись в горы, лавируя между камнями. Но ехали мы не долго. Солнце, терпеливо дожидавшееся окончания магического ритуала, решило, что свой долг перед нами оно выполнило, и неожиданно резво спряталось за горизонт, одарив нас напоследок чудесным видом золотисто-багрового неба. В горах мгновенно наступила прохладная ночь, такая тёмная, что даже Мурлыка, с его способностью видеть в темноте, начал спотыкаться.

— Всё, давай располагаться на ночлег, — скомандовал Стэнн, останавливая гепьерда на небольшой ровной площадке перед высокой скалой. — Ночи здесь холодные, надо костёр развести. Да и поесть не помешает. Я что-то уже проголодался.

вернуться

11

Эмпатия — способность к сопереживанию, умение разделять чужие эмоции и чувства. Эмпат — человек, способный к эмпатии.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: