Осознав это, Кассандра приготовилась уговорить Гейба во всем признаться, прежде чем бабушка припрет их к стене. Но для этого ей необходимо переговорить с ним – наедине. А сделать это будет непросто. Особенно после того, как Эмма все утро терзала ее.
Как только женщины открыли входную дверь, Кассандра выхватила свертки у Эммы из рук.
– Я отнесу их наверх, а вы попросите Хани распорядиться насчет чая.
– Спасибо, милочка, – ласково возразила Эмма, – но, полагаю, мне лучше пройти с тобой, чтобы показать, куда отнести покупки.
Кассандра изо всех сил постаралась улыбнуться.
– Ах да, конечно! Я об этом не подумала.
Прощайте надежды задержать Эмму внизу. Однако еще не все потеряно: возможно, когда они отнесут покупки к Эмме в комнату, ей удастся уговорить старуху прилечь. Тогда Кассандра сможет предупредить Гейба, что его бабушке хочется посмотреть, как он управляется с Кэнди. Если она заснет, у Кассандры будет время показать Гейбу основы ухода за маленькими детьми, а то и исправить случившиеся в ее отсутствие неприятности.
С улыбкой положив свертки на кровать, Кассандра предложила Эмме отдохнуть, но та категорически отказалась. Вместо этого старуха под предлогом того, что, разобравшись с покупками, они могут вместе попить чаю, последовала за Кассандрой в комнату, которую та занимала с Кэнди.
Стараясь вести себя непринужденно, молодая женщина, приоткрыв дверь, заглянула к себе в комнату, надеясь, что Гейб с девочкой там и можно без всякого риска пустить бабушку в комнату. Но там никого не было.
Кассандра, недоумевая, положила свои покупки и вместе с Эммой спустилась вниз.
– Готова поспорить, они в гостиной, – заявила Эмма.
Кивнув, Кассандра направилась в комнату, где семейство Кейн собиралось, чтобы поиграть в карты и посмотреть телевизор. Переступив порог, она застыла на месте, не зная, смеяться или плакать из-за открывшегося перед ней зрелища: Гейб лежал на диване и читал контракт, крепко обвив Кэнди ногами. Но девочка, по-видимому, ничего не имела против. Она хлопала ручонками ему по щиколоткам, пробовала на зуб пальцы его ног и терлась носом о пятки.
Кассандра судорожно вздохнула. Вот и все. Теперь уж Эмма точно поймет, что ее внук никогда прежде не сидел с детьми.
Приготовившись к худшему, Кассандра повернулась к Эмме, но та молчала, изумленно взирая на сцену, открывшуюся ее глазам.
Заметив пораженные лица Кассандры и бабушки, Гейб сказал:
– Мои ноги – единственное, обо что она не покалечится и что не испортит зубами и слюнями. – Он махнул какими-то бумагами. – Это пришло по факсу буквально сразу же, как вы ушли. До четырех мне нужно отправить ответ. Ничего другого не оставалось.
– Понятно, – согласилась Эмма, судя по всему решив, что в данных обстоятельствах ее внук избрал верную технику ухода за детьми. С каким-то подавленным выражением на лице она взяла Кэнди с дивана, и тотчас же скорчила гримасу.
– Что это такое? – спросила она, оттянув резинку штанов и взглянув на подгузник.
Не находя слов, Эмма посмотрела на Гейба, затем на Кассандру.
– Подгузник надет наизнанку!
– Правда? – в ужасе воскликнула Кассандра.
– Правда? – смущенно спросил Гейб.
– Правда, – подтвердила Эмма, показывая Кэнди матери. – Мне что-то нехорошо. Если позволите, я пойду прилягу.
Внезапно вся поникнув, Эмма усталой походкой направилась к двери, и Кассандру захлестнула волна сочувствия. Она прекрасно понимала, что должна испытывать старушка, и сознание это наполнило ее чувством вины и отвращения к самой себе. Эмма вышла из комнаты и направилась по длинному пустому коридору к лестнице. Кассандре хотелось провалиться сквозь землю. Она ведь знала, что из их с Гейбом замысла ничего путного не получится. И, главное, это следовало знать Гейбу.
– Нам должно быть очень стыдно за попытку обмануть твою бабушку, – пробормотала Кассандра, собираясь выйти из гостиной. – Я сейчас же во всем признаюсь и извинюсь перед ней.
– Эй! Эй! Обожди! – воскликнул Гейб, вскакивая с дивана и бросаясь следом за ней. Схватив Кассандру за локоть, он самым естественным движением в мире забрал у нее Кэнди. – О чем это ты? – спросил Гейб, а девочка, обвив руками его шею, прильнула к нему.
– О твоей бабушке, – заводясь, ответила Кассандра.
– При чем тут моя бабушка? – спросил Гейб, поглаживая Кэнди по спинке, а та уютно уткнулась носиком ему в шею.
Поведение девочки на время полностью отвлекло внимание Кассандры.
– А когда последний раз спала Кэнди? – спросила она, убирая локон со лба дочери.
– Не знаю, – сказал Гейб. – По-моему, днем она не спала.
– Тогда ей необходимо сейчас же в кровать, – сказала Кассандра, направляясь к лестнице. – Мы уложим ее спать, а потом, полагаю, нам нужно пойти к твоей бабушке и во всем ей признаться.
– Подожди. Эй! – окликнул ее Гейб, никак не поспевающий следом. – Вижу, сегодня что-то произошло, но, прежде чем мы разрушим так прекрасно возведенное нами здание, может быть, ты объяснишь мне, что случилось?
– Она нас раскрыла, – сказала Кассандра, поражаясь его непроходимой тупости.
– Шш! – зашипел Гейб. – Не так громко. А еще лучше – подожди, пока мы не закроем за собой дверь.
Раздраженная Кассандра была вынуждена повиноваться, но, как только за ними закрылась дверь, она сразу же повернулась к Гейбу:
– Вчера она услышала достаточно для того, чтобы сегодня завести разговор и попытаться вытянуть из меня признание. Я не заглотнула наживку, но Эмма давила и давила в надежде, что я поскользнусь на чем-нибудь и она убедится, что наша вчерашняя стычка отнюдь не была задушевной беседой жениха и невесты.
Гейб беспечно пожал плечами, передавая Кэнди матери.
– Из моих друзей никто и никогда не беседует откровенно со своими женами. Это совершенно естественно.
– Возможно, для тебя, – сказала Кассандра, стаскивая с девочки штаны и кофточку, меняя ей подгузник и надевая пижаму. – Но не для меня, и твоя бабушка понимает это.
– Черт побери, а почему ты должна была ей отвечать?
– Лицемерный тупица, я же ничего ей не сказала! А даже если и сказала, то только потому, что пыталась спасти положение, ведь Эмма вчера слышала наш разговор. Причем, если помнишь, кричал ты, не я.
Утомленная Кассандра умолкла. Уложив Кэнди в кровать, она провела рукой по волосам.
– Послушай, давай взглянем правде в лицо. Мы слишком спешили и не выработали никакого плана. Мы не придумали никакой истории развития наших отношений, потому и попались.
– Это ты думаешь, что мы попались.
Кассандра вздохнула.
– Гейб, у меня хватило проницательности увидеть, насколько расстроена твоя бабушка. И знаешь, что самое плохое? Она расстроена не тем, что у тебя нет невесты. Ее опечалила твоя ложь.
– Вот именно, – сказал Гейб, усаживаясь на кровать.
Мысли крутились у него в голове со скоростью сто миль в час, постоянно возвращаясь к тому, что признавать поражение нельзя. Все было задумано с такой благой целью. Ему хотелось осчастливить свою бабушку, поэтому была выдумана невеста. Ему не хотелось разочаровывать ее, поэтому пришлось найти женщину, согласную играть роль невесты, и продолжать ломать комедию. У него и в мыслях не было ничего дурного. Ну просто нельзя разрушать созданное с таким трудом и разочаровывать и огорчать бабушку, ведь все затевалось только для того, чтобы сделать ее счастливой.
– Я не могу сознаться в том, что лгал, – тихо произнес Гейб. Сегодня он почти не виделся с бабушкой, откуда ему знать, действительно та что-то заподозрила или Кассандра паникует. В любом случае сказать Эмме правду нельзя. – Просто не могу.
– Гейб, ей все известно, – мягко настаивала Кассандра. – Это уже не пустые домыслы. Я вижу это по ее поведению. И чем дольше ты будешь тянуть, тем сильнее она разочаруется, когда все узнает.
– Этого не случится, если мы прикинем, как залатать дыры в нашей истории.
– У нас и так уже заплатка на заплатке. Не думаю, чтобы новое латание помогло.