- Вечер был прелестным. Почти семейная идиллия, - он хмыкнул. - А кстати, что ты думаешь насчет банкира с фамилией Скофилд? Может, стоит вернуть его нашей капризной звездочке? Серьезный малый и чрезвычайно положительный. Такой способен пустить себе пулю в висок ...

- От растраты, но не от любви ! И она это прекрасно знает, - зло буркнул Руффо, спешно захлопывая дверцу автомобиля и тем самым прекращая опасные шуточки Тино.

Лола сияла, словно получила к пятидесятилетию поздравление президента республики. Ее улыбающееся лицо могло бы испугать кого угодно, особенно в темноте. Но только не Дикси. Вскочив с дивана, служившего в последнее время местом её постоянного прибежища, она обняла мулатку и протянула ей приготовленный подарок.

- Это тебе. Я ни разу не надевала. Смотри - Кристиан Диор. - Шелковый платок вспорхнул на плечо Лолы. - Поздравляю !

Лола по хозяйски раздвинула шторы, впуская в комнату свет золотистого сентябрьского дня, и прильнула к зеркалу.

- Ой, уж как мне идет! Порадовала, девочка. А у меня тоже для тебя кое-что есть. Глянь-ка! - Она поднесла к носу Дикси визитную карточку.

- Ты знаешь Скофилда ? - удивилась Дикси. Он был заместителем отца в Женеве.

- Вчера познакомилась ! - Лола присела на краешек дивана, готовясь к захватывающему рассказу. - Прихожу, значит я, на кладбище... Я всегда в день рождения навещаю маму, да и к мадам Сесиль наведываюсь. - Купила шикарные хризантемы, такие желтые с атласными траурными лентами и для твоей бабушки прихватила белую гвоздику - она их страшно любила ... Подхожу, значит, к Алленам - ну все очень солидно, чисто, мрамор сияет и покоятся все рядышком, хорошо ! Вижу, а там уже господин стоит, солидный такой, выхоленный. И цветок в руке держит. А потом на могилку мадам Патриции возлагает. - Простите, говорю, мсье - я служанка Алленов вот уже чуть не два десятка лет, а вы кем мадам Патриции доводитесь ? - Отвечает мне он деликатно так: - Эжен Скофилд - бывший помощник господина Девизо и друг их дома. Ужасная судьба постигла бедное семейство. - И вздыхает искренне, тяжело!

- А мадемуазель Дикси, говорю, процветает. Очень известная, всеми уважаемая актриса.

- Покороче, старушка, - прервала повествование Дикси, которую Эжен Скофилд совершенно не волновал. Она хорошо помнила молодого воспитанного, церемонно-галантного мужчину, посещавшего их женевский дом. Приятная внешность, солидная должность и холостяцкая свобода. Одно время Дикси решила, что Скофилд неравнодушен к Пат и сильно удивилась, заметив однажды взгляды, бросаемые Скофилдом в её сторону. Дикси нравилось мелькнуть перед чопорным господином коротенькой юбочкой и наблюдать, как начинает заикаться от волнения его спокойный бархатный голос. Она не вспоминала о Скофилде с тех пор, как покинула Женеву и не разделяла восторгов Лолы по поводу встречи с ним.

- Так вот - он вдовец ! - выпалила мулатка главную новость. Вдовствует уже два года, навещал вчера могилу жены. Страдает, это сразу видно. Только очень захотел навестить тебя. И телефон и адрес записал. А я сказала, что госпожа часто в отъезде, а нынче - хворает ... Телефон - то у нас никому не нужен. - Она с осуждением посмотрела на отключенный аппарат.

- Давно включен, - вздохнула Дикси. - Жду звонка от покупателя. Это последняя картина, по-моему, мечтает покинуть мрачное жилище нищей неудачницы.

Недоверчиво усмехнувшись Лола подошла к столику, чтобы проверить слова хозяйки. Но едва она взялась за трубку, телефон зазвонил. Обе женщины вздрогнули от неожиданности.

- Квартира мадемуазель Девизо, - с фальшивой солидностью прогнусавила Лола. - Ах, это я ! Очень, очень приятно ! - Она мгновенно перенесла телефон поближе к Дикси, шепнув в самое ухо: - Как раз он самый и есть !

- Покупатель ?

- Скофилд ваш разлюбезный !

Дикси нехотя взяла трубку.

Эжен изысканно извинился за беспокойство и выразил надежду, что хворающая мадемуазель Девизо вскоре окрепнет и сможет принять его приглашение на ужин.

- Прошу вас, Дикси, я очень одинок и так часто вспоминаю прошлое. Кроме того у меня есть любимый ресторан. Совсем тихий и с потрясающим рыбным меню, "Три карася" называется. Вас там никто не побеспокоит и мы сможем спокойно поболтать.

- Благодарю. Это очень мило, я обожаю копченого угря и знаю, что в "Карасях" его отменно готовят. Только у меня чрезвычайно напряженный режим - почти не бываю в Париже и скоро должна улететь в Америку.

- Понимаю, - Скофилд заметно сник. - Мне не хотелось интриговать вас, Дикси. Но поверьте - кроме желания встретится с вами, вполне естественного, вероятно, для всех ваших поклонников, у меня к вам есть дело.

- Я позвоню вам на днях, Эжен. Постараюсь найти время для встречи. Дикси положила трубку и бросила злой взгляд на слушавшую разговор Лолу.

- Дудки. Пусть ждет. Еще придумал какие-то дела - вот оригинально! Меня не беспокоить, понятно ? - Дикси угрожающе посмотрела на чуть не плачущую Лолу и выдернула из розетки телефонный шнур.

На следующий день мадемуазель Девизо была доставлена корзина с розами и маленькая записка : "Выздоравливайте. С нетерпением жду звонка. Э.С."

Дикси рассмотрела надпись на визитной карточке Скофилда. Оказывается, он стал директором парижским филиалом банка "Конто". Не плохо ! Номер домашнего телефона был загородным. Сообразив, что сегодня воскресение, Дикси набрала его. Подошедшая к телефону женщина, попросила её назвать свое имя и немного подождать. Эжен запыхался и даже по голосу было понятно, что его улыбка искрится радостью.

- Господи, какой подарок для меня ! А я копался в саду по локоть в земле. Пришлось мыть руки ... Садовник у меня только газонокосилкой работать умеет. Но ни за что не отличит пиона от астры. - Он быстро тараторил, cловно торопясь загипнотизировать Дикси своей веселостью и не оставить ей пути к отступлению.

- Спасибо за внимание, Эжен. Только пожалуйста, не присылайте мне больше розы.

- Ой, я полный идиот ! - было слышно, как Эжен ударил себя ладонью по лбу. - Мне и самому показалось, что это так банально. Ведь вы - человек искусства ! Лучше тюльпаны - в сентябре тюльпаны напоминают о весне ... Вот только цвет ... Вы любите желтый ?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: