- Неужели ты откажешься?

- Сам подумай - ну что у меня есть на руках, кроме получаса беготни по грязной пристани, беседы с усталой командой приплывшего аж с Аляски корабля и бред "зайца" из трюма? У меня нет ни-ка-ких доказательств, и Грейсону это не понравится ещё больше, чем мне.

- Ну-ну, не раскисай... - он чуть было не потрепал её по плечу, но под её взглядом удержался. - Серьёзно, не дуйся! В конце-то концов, скинешь это дело своему дружку из ФБР...- Вик хмыкнул.

- Или ты заткнёшься, или я заведу мотор и уеду. - отрезала Мэри, кладя руку на ручку незакрытой дверцы.

- Можно подумать, ты и так этого не сделаешь... - мужчина оглянулся на чахлые деревья рядом и протянул. - Я сегодня добрый, так что подкину тебе более весомую улику... материальности этого дела. - он с трудом вынул из внутреннего кармана документы и небрежным жестом протянул их ей. - Разберись с этим дельцем на досуге, а?..

- Допросишься ты у меня... - вздохнула Мэри и, глядя ему вслед, тихо прибавила. - Чиновничек нашёлся...

Кинув потрёпанную "ксиву" и несколько подшитых листочков в кожаной обёртке на переднее сиденье, она повернула ключ зажигания и прислушалась к ровному гудению мотора. Оно её не успокоило... в мыслях почему-то прочно поселилась непонятная тревога. Мэри хотела стронуть машину с места... и вдруг передумала, отпустила руль и взяла в руки документы.

Д-да... будет о чём рассказывать Крейгу за ужином - как штатный полицейский обозвал его "дружком из ФБР" и повесил на меня дело... хотя за два года странно затянувшихся отношений мы и не к такому привыкли... - она пожала плечами, взглянула на удостоверение... и мгновенно поняла, что ужин скорее всего не состоится. Ни сегодня вечером, ни в ближайшее время, потому что... на этот раз Вик, кажется, нашёл ей работу. И она точно поняла, что это поручение будет ой каким непростым... потому что тонкая суть неожиданно вылезла наружу. Местный офис ФБР

Сиэттл, Вашингтон

19:31

Крейг Уиллмор заложил ладони за голову, потянулся, разминая мышцы шеи, и глубоко вздохнул. Денёк выдался не из лучших, но хотя бы попадал под категорию обычных. Да, обычный серый день в их обычном захолустном штабе. День "сдачи экзаменов", или, говоря проще - отчётов о проделанной работе за прошедшие несколько месяцев. Это вменялось в обязанность каждому человеку, занимающемуся расследованиями в правоохранительных учреждениях... хорошенькая заварушка творится, наверное, сейчас в полицейском участке... Собрать все бланки, подписать документы, подшить в папки отчёты о законченных и текущих делах - и всё в таком духе. Ему, агенту Уиллмору, повезло несколько больше, потому как на данный момент начальник, которому надо было сдавать всё, просто отсутствовал на рабочем месте - Шанкс взял бюллетень. Говорит, что-то с сердцем... после сорока лет службы в Бюро могло быть и хуже - но он здорово держится... бедный старик. Чёрт, он что, собрался его пожалеть? А почему бы и нет... за шесть лет работы Крейг привык к его постоянному добродушному ворчанию и незаметному, но твёрдому руководству - как Шанксу удавалось сочетать эти черты, оставалось для него загадкой почище активности террористической группы Пэрриша в Южной Дакоте. Так что сейчас он мог "раскошелиться" и на такое внезапное понятие, как сострадание. Шанкс - хороший начальник. Могло бы быть и хуже... если он уйдёт на пенсию, то весь коллектив штаба вполне искренне расстроится. Без него будет не очень...

Крейг отложил в сторону пухлую стопку бумаг, из которой в беспорядке выглядывали помятые, истрёпанные краешки листов, и ослабил галстук. Рабочее время истекло примерно тридцать минут назад, но агент всё ещё оставался на месте - от такого дня можно было ждать чего угодно (или кого угодно?), несмотря на его заурядность. Потерев глаза и медленно выдохнув, мужчина отметил, что от проделанной работы не осталось чувства удовлетворённости или, может быть, у него просто испортилось настроение от плохой погоды? Чёрт знает... Встав, Крейг поднял отложенную стопку - всё же он неплохо потрудился сегодня - и, дойдя до картотеки, открыл нижний ящик. Положив листы на сваленные пустые папки для файлов и в который уже раз вспомнив, что в них давно пора разобраться, он почесал в затылке и опять поднялся на негнущиеся после пятичасового сидения ноги. Д-да... В час дня Шанкс звонил ему из больницы, в которой лежал на обследовании - "Как дела, агент Уиллмор? Как там наша старая контора?" Крейг удержался от фразы, которая всё это время вертелась в голове - развалится эта контора без вас к чёртовой матери, и что-то пробормотал в ответ. Пообещал, что сдаст отчёт по прибытии начальника. Тот обрадовался. "Верно... не забудьте мне напомнить, когда приеду." На какой-то момент даже стало приятно, что Шанкс отзвонил ему, а не агенту Ларсу, который "оставался за старшего". За полтора года этот парень зарекомендовал себя, как неплохого работника и оперативника, но Крейг опасался сходиться с ним ближе - он вообще трудно сходился с людьми после одной давней истории - и поддерживал чисто официальные отношения. Становиться "своим" Ларс не очень стремился - может, поэтому Шанкс не обратился к нему. В больших центральных штабах такого как-то не ощущаешь, а вот в таких отделениях, как у них в Сиэттле, агенты часто образовали сплочённую команду - и, если ты в ней не с самого начала, то влиться было очень сложно. Очень...

Какой-то звук раздался почти за его спиной - Крейг машинально распознал его. Стук высоких каблучков. Наверное, он раздался в почти пустых помещениях давно, да только он задумался... Его мысль подтвердил ещё один факт - почти сразу же после того, как агент услышал шаги, на пороге кабинета возникла женская фигурка. Крейг протянул было руку к наверняка растрепавшимся волосам, чтобы придать им более или менее нормальный вид, как посетительница подала голос, в котором зазвучали знакомые насмешливые нотки.

- Не трудись приглаживать вихры - я тебя видела и в худшем презентабельном виде, так что...

Он резко выдохнул и рассмеялся.

- Это ты... - мужчина с долей мягкой улыбки во взгляде посмотрел на вошедшую, словно утверждая факт её присутствия. - Зачем же так пугать несчастного замученного агента?

- Замученного ли? - Мэри стянула плащ, привычным движением отправила его на вешалку и тряхнула головой. - Не очень-то ты себя обременял работой на тот момент, когда я вошла...

- Я только что отправил в дальний ящик те отчёты, которыми надеюсь хвалиться перед Шанксом после его выписки... - Крейг попытался изобразить обиду, что, впрочем, у него мало получилось. Несмотря на то, что в уме он прорабатывал причины такого внезапного появления своей подруги в кабинете - то ли какое-то забытое обещание, то ли ещё что-то, что он успел натворить (а, проще говоря, агент Уиллмор на всякий случай искал пути отступления), Крейг был искренне рад ей.

- В смысле - надеешься? - Мэри распустила тугой "хвост" на затылке, сняв заколку. - Ты же не далее, как вчера вечером мне говорил, что он в ближайшее время собирается нагрянуть по ваши души.

Он подошёл к ней и приветственно полуобнял за плечи.

- Рад тебя видеть, детка...

- Давай к делу, об остальном всегда успеем поговорить... - притворно серьёзно произнесла она. Мужчина покачал головой - наряду с множеством прекрасных черт в ней жило неискоренимое пристрастие к упорядоченности действий.  

- Меня бы ты так любила, как пресловутое дело... - он хмыкнул. Мэри невозмутимо отпарировала, с лёгкостью освобождаясь из его объятий.

- Взаимно. Так что стряслось с вашим стариком?

- Звонил он мне сегодня... - Крейг сунул руки в карманы, задумчиво посмотрев в окно, за которым уже повисли плотные сумерки. - И, доложу я тебе, впечатление у меня осталось не из лучших... Он вернётся, конечно, но... если такое состояние здоровья дало о себе знать... боюсь, он долго на этом посту не продержится. Ты же знаешь, как за такими делами смотрит департамент...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: