— Все это — грандиозное вранье, — сказал он наконец. — Если ты думаешь, что мы поверили…

— Я предлагаю пойти и поговорить с этим братом, — быстро произнес детектив Коул.

— Хорошо, — мрачно согласился Максим. — Пойдем.

— Если машина украдена, сержант, и Тай говорит правду, — сказал Юпитер, — то брат Тайбюрона ни о чем не расскажет в присутствии полицейских.

— Но мы ведь не можем отпустить его одного, — возразил Максим.

— Ты, Кэсси, идешь первым, — предложил детектив Коул. — Веди себя так, как будто нас рядом нет.

Пит и Юпитер пойдут с тобой. Скажешь, что это друзья, которые должны отвезти тебя обратно. Мы тайно пронаблюдаем за вами.

Тай кивнул и вскочил обратно в маленький открытый «450SL». Пит и Юпитер направились к черному «файеро», который Пит собрал буквально из металлолома. У Пита не хватило ни времени, ни денег на покраску и отделку, но мотор он отладил безукоризненно.

Вслед за Таем они выехали со двора. Полицейские в обычном «додже-ариес» следовали за ними.

Проехав через весь город, они добрались до его восточной части, почти до самой гавани. По адресу, который, как сказал Тай, дал ему Тайбюрон, оказался маленький латиноамериканский продуктовый магазинчик в отдаленном районе Роки-Бич. Район состоял из множества крошечных домишек, окрашенных в яркие цвета, мексиканских кафе, похожих на клумбы, дешевеньких мотелей и грязных забегаловок.

Выцветшие черные буквы на дверях магазинчика гласили, что его владельцем является Хосе Торрес. Тай припарковал «мерседес» напротив магазина, Пит остановился рядом. Детективы остались там, где их не могли заметить: возле сверкающего «450SL» уже собралась кучка зевак. Тай вышел из машины.

— Я останусь и присмотрю за машинами, — заявил Пит.

Юпитер вместе с Таем вошли в магазин.

Внутри несколько покупателей придирчиво разглядывали манго, папайю и другие экзотические овощи и фрукты. Ярко-красные, зеленые и желтые стручки перца чили висели рядами и связками. Худой черноволосый смуглый мужчина, стоявший за прилавком, недружелюбно взглянул на ребят. Они не были похожи на его покупателей. Тай широко улыбнулся ему, поздоровавшись кивком.

— Мистер Торрес? Мы ищем брата Тайбюрона.

— Ну и что? — не выше пяти футов восьми дюймов ростом, тщедушный, с большим кадыком, он напоминал тонкошеего петуха. Его глаза были почти так же черны, как и волосы. Он оглядел сперва Юпитера, потом Тая.

— Тайбюрон заплатил мне, чтобы я пригнал «мерседес» его брата из Окснэрда сюда, — продолжал Тай. — И дал мне этот адрес.

Торрес пожал плечами. Повернувшись, он прокричал куда-то в заднюю комнату:

— Есть ли у нас тут какой-нибудь Тайбюрон?

Или его брат?

Двое молодых латиноамериканцев с угрожающим видом вышли из комнаты. Они были явно недружелюбно настроены.

— У нас таких нет, Джо, — сказал один из них.

Джо Торрес повернулся обратно к Таю.

— По-видимому, нет, приятель. Мы не знаем никого с такой фамилией.

Тай больше не улыбался.

— Но вы должны его знать! Тайбюрон дал мне этот адрес. Машина его брата стоит на улице!

Торрес покачал головой и расхохотался:

— Парень, ты просто свихнулся! Послушай, кто же станет в таком районе заводить подобную машину?

А? Да ты с ума сошел!

Неожиданно Тай, перегнувшись через прилавок, схватил Торреса за грудки:

— Ты врешь, слышишь! Тайбюрон сказал мне явиться сюда!

— Эй! — Торрес пытался оттолкнуть Тая, но тот был сильнее, чем казалось на первый взгляд. Торрес никак не мог освободиться. — Насио! Карлос!

Прежде, чем двое молодых латиноамериканцев успели опомниться, в магазин вбежали сержант Максим и детектив Коул и оттащили Тая. Юпитер догадался, что они, должно быть, слышали весь разговор с по-мощью сверхчувствительного прибора для прослушивания, такого же, как он сам приобрел для агентства.

Торрес отскочил назад и уставился на Тая:

— Да ты и в самом деле сумасшедший!

— Сумасшедший, — вставил сержант Максим, — и к тому же вор. Наденьте на него наручники, Коул.

Мы забираем его.

Ошеломленный Тай стоял неподвижно, пока Коул защелкивал наручники на его запястьях. Взглянув на Юпитера, он покачал головой, давая ему понять, что не угонял «мерседес», и детективы увели его.

Они усадили Тая на заднее сиденье своей машины. Между передним и задним сиденьями находилась толстая металлическая перегородка, сзади отсутствовали ручки для открывания дверей. Тай оказался в клетке.

Сержант Максим повез Тая, Коул следовал за ними в «мерседесе». Джо Торрес, стоя на тротуаре позади Юпитера, заорал вслед машинам:

— Сумасшедший! Дурак!

Двое парней, Насио и Карлос, встали в дверях магазина, глядя на Юпитера.

— Давай выбираться отсюда, Юп! — крикнул из «файеро» Пит:

Но Юпитер повернулся к Торресу:

— Знаете, мистер Торрес, мне интересно, откуда.

Тай мог знать этот адрес, если ему никто его не давал?

Торрес посмотрел на него:

— Убирайся-ка отсюда, малый.

— Я имею в виду, — гнул свое Юпитер, — что он только сегодня приехал в город с востока.

Лицо Торреса побагровело от гнева:

— Знаешь, у тебя слишком длинный язык. Эй, Насио, Карлос! Нам придется немножко поучить его, как себя вести!

Троица угрожающе надвигалась на Юпитера.

Боб и Лайза… и Карен… и…

— Какой умный мальчуган, — произнес Джо Торрес, толкая Юпитера на тротуар.

— Я думаю… — возразил Юпитер.

Торрес снова толкнул его.

— А ты не думай, детка. Со своим длинным языком ты нарвешься на большие неприятности.

Насио и Карлос ехидно ухмылялись из-за спины владельца магазина. Но, когда Торрес протянул руку, чтобы еще раз толкнуть Юпитера, тот неожиданно принял боевую стойку дзюдо: ноги расставлены примерно на фут, правая нога впереди.

Схватив Торреса за рубашку, он заставил того потерять равновесие, а затем, повернувшись, швырнул незадачливого продавца через правое бедро. Тот грохнулся на тротуар, как мешок с мукой.

Ударившись об асфальт, Торрес застонал от боли. Оглушенный, он не мог пошевелиться. Насио и Кар-лос стояли, как парализованные.

Юпитер не стал ждать, пока они придут в себя, и бросился к «файеро». Пит держал мотор включенным, а дверь открытой. Юпитер вскочил в машину, и они умчались прочь.

— Какой бросок! — похвалил Пит, выезжая из района.

Юпитер засмеялся:

— Мы всю прошлую неделю отрабатывали его на тренировках по дзюдо.

— Дзюдо — это хорошо, но каратэ — гораздо круче.

— Когда я достаточно похудею на этой новой диете, то займусь и каратэ.

Пит промолчал. Диеты Юпитера служили постоянным поводом для шуток. Они сменяли одна другую с такой скоростью, что. Пит и Боб давно сбились со счета. Но Юпитер не любил, когда его вес или диеты становились предметом обсуждения, поэтому Пит и Боб старались держать свои замечания при себе.

— Ты думаешь, Юп, что этот парень, Торрес, врет? — спросил Пит.

— Я в этом уверен. А это значит, что Тай, вполне возможно, говорит правду. Мы должны вытащить Тая из тюрьмы, чтобы он помог нам расследовать это дело, и очистить его от подозрений.

— Нам лучше бы поговорить с Бобом, — сказал Пит.

Как только Пит и Юпитер вернулись на свалку, они поспешили в трейлер, чтобы позвонить Бобу.

Старый домик-прицеп был некогда погребен под кучами мусора и всякого хлама, но, когда Юпитер проводил на свалке компьютерную инвентаризацию, ребята расчистили его, открыли и привели в порядок. Они установили там электронный замок, сигнализацию, систему защиты от всевозможных «жучков», два компьютера и кондиционер.

Мать Боба сообщила им, что Боб сейчас на работе в агентстве «Рок-Плюс», и они перезвонили туда. Сработал автоответчик. Несколько секунд слышалась только громкая рок-музыка, затем голос Боба, явно напрягавшегося, чтобы быть услышанным сквозь оглушающий бой барабанов, попросил оставить сообщение.

— Он, наверное, разыскивает какого-нибудь барабанщика, — предположил Пит. — Он говорит, что все барабанщики — психи.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: