– были ли очевидцы преступления и что известно о них;

– в каком состоянии находится потерпевший и оказана ли ему помощь;

– фамилию, имя, отчество и адрес заявителя.

Эти данные записываются в служебную книжку, докладываются дежурному, и наряд действует то его указанию. В случаях, не терпящих отлагательства, наряд немедленно прибывает на место происшествия, о чем докладывает дежурному.

134

На месте совершения преступления наряды обязаны:

– принять решительные меры к пресечению преступления;

– организовать преследование и задержание преступников;

– оказать помощь потерпевшим, при необходимости вызвать «Скорую помощь»;

– по возможности установить свидетелей (очевидцев);

– обеспечить охрану места происшествия;

– доложить о происшедшем дежурному и действовать в соответствии с его указаниями.

Последовательность действий зависит от характера совершенного преступления, состава наряда и других обстоятельств. Главная их задача – лишить преступника (преступников) возможности продолжить противоправные действия и его (их) задержание.

135

Преследование преступников «по горячим следам» ведется до тех пор, пока они не будут задержаны и обезврежены. Наряды во время преследования должны действовать самоотверженно и инициативно, соблюдая при этом меры предосторожности, при Необходимости обращаться за помощью к должностным лицам и представителям общественности. Охрана места происшествия на период преследования преступников обеспечивается соседними нарядами милиции или с применением граждан.

136

При невозможности организовать преследование и розыск преступников патрульный (постовой) обязан неотлучно находиться на месте совершения преступления до прибытия следственно-оперативной группы или до получения распоряжения дежурного. С места происшествия немедленно удаляются все граждане, в том числе потерпевшие, на такое расстояние, чтобы они не могли уничтожить или повредить следы и вещественные доказательства. Никому, в том числе наряду, до прибытия следственно-оперативной группы не разрешается к чему-либо прикасаться, переставлять вещи и предметы или изменять их положение. Перемещение вещественных доказательств, с предварительной фиксацией их первоначального положения, допускается лишь в случае возникновения угрозы и порчи или уничтожения по погодным и другим обстоятельствам. В необходимых случаях наряды производят оцепление места происшествия, для чего могут привлекаться представители общественности, внештатные сотрудники милиции, а также применяться различные виды ограждения: веревки, доски, проволока и другие подручные средства.

Следы, оставленные личным составом нарядов, отмечаются ясно видимыми указателями и знаками.

137

Нарядам на месте происшествия не разрешается курить, бросать какие-либо предметы, вести не относящиеся к делу разговоры и отвечать на вопросы посторонних лиц.

138

Патрульный (постовой) на месте совершения преступления должен в первую очередь запомнить и сделать по возможности необходимые записи по фиксации обстоятельств, которые могут с течением времени исчезнуть или измениться: запахи, состояние погоды, температура, направление ветра, характер освещения и т.д. Особое внимание должно быть обращено на обеспечение сохранности обстановки и неизменного положения орудий преступления, следов пальцев, обуви, транспортных средств, пятен крови, волос, предметов одежды, частиц тканей, осколков стекла, кусочков дерева, частиц земли, окурков, спичек и т. п. Сотрудники милиции на месте происшествия обязаны действовать решительно, спокойно и уверенно, не допускать суетливости, окриков и других действий, которые могут вызвать обострение взаимоотношений с гражданами.

139

К гражданам, оказавшимся на месте происшествия, наряд обращается с просьбой оставаться на месте и не предпринимать никаких самовольных действий, по документам устанавливает их личность, записывает фамилии, имена, отчества, домашние адреса, места работы и номера телефонов; выясняет число преступников, их внешний вид, приметы, направление, в котором они скрылись, и какими транспортными средствами пользовались, их номера и особые приметы, какие изменения произведены в обстановке места происшествия, кем и с какой целью.

140

Патрульный (постовой), оказывая первую помощь или направляя потерпевшего в медицинское учреждение, осматривает его одежду и открытые участки тела в целях обнаружения предметов, следов и признаков, относящихся к преступлению, по возможности устанавливает его личность. Место и поза, в которой обнаружен раненый, положение рук, ног, головы отмечаются с помощью мела, угля и других средств. Если потерпевший не проявляет видимых признаков жизни, то прежде всего, проверяется, жив он или нет, по возможности не изменяя его позу и окружающую обстановку. Трупы до прибытия следственно-оперативной группы с места происшествия не удаляются и не перемещаются.

141

В случае угрозы уничтожения следов и вещественных доказательств под воздействием дождя, ветра, снега и других условий наряды принимают меры к их сохранению, закрывая фанерой, ящиками, брезентом, картоном, шифером и другими подручными средствами. Для предохранения следов на вертикальной поверхности устраиваются козырьки из железа, толя и других непромокаемых материалов. Указанные предметы и материалы не должны иметь резкого запаха, чтобы не затруднить применение служебной собаки.

142

При совершении преступления в помещении наряды могут входить туда только для его пресечения, задержания преступника, оказания помощи потерпевшим.

143

При прибытии следственно-оперативной группы или работника, которому поручено расследование преступления, патрульный (постовой) докладывает обо всех полученных сведениях, относящихся к преступлению, и принятых мерах, после чего действует по их указанию или распоряжению дежурного.

Задержание и доставление в милицию лиц, подозреваемых в совершении преступлений.

144

Действия по задержанию преступников и лиц, подозреваемых в совершении преступлений, требуют от сотрудников милиции соблюдения законности, высокой бдительности, решительности, выдержки, умения быстро ориентироваться в обстановке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: