Но с глаз моих долой, убийца. Кровь ее
На эти мертвые черты, и отрекись
Что если я отрежу эту косу
И с ней умру, не легче ль будет мне
Рем. (Отрезывает косу кинжалом)
После слова любви была ремарка: (Кладет за пазуху)
Пожертвовал собой, своим блаженством,
Блаженство рая не отдаст тебя
Прощай! прощай! прощай ты спящий ангел! (молчание)
Рем. Вместо Шум за дверями: Слышен шум за дверями
Рем. Слово ничего вписано.
Рем. (Вырывается и отступает)
а. меня ведут на смерть?.. позорную!
б. Хотя меня они ведут на смерть?..
Фернандо
Здесь!
Фернандо
Не удивляюсь.
Рем. (Вынимает из-за пазухи косу Эмилии)
Я их отрезал с головы умершей! Далее приписана ремарка (указывая на тело Эмилии.)
А кто взял верх, тому и слава! ха! ха! ха!
Рем. После ранит его в руку. было: За руки его схватывают.
Издохни! (бросаются помочь Соррини)
Соррини (который упал от удара, встает)
Помогите!
Рем. а. (Бросает кинжал и топчет ногою)
б. (Бросает кинжал и топчет ногами)
Рем. а. (Они видя, что кинжал не в руках его, бросаются на него и схватывают и связывают руки)
б. (Все, видя, что кинжал не в руках его, бросаются на него и схватывают и связывают руки)
После слова свяжите: (связывают руки)
Соррини
(с перевязанной рукой)
После «Огонь, где этот еретик погибнет»:
а. О! ненависть! ты слаще для меня всех вин,
Когда тебя насытить я могу!
б. Начата правка второго стиха: хотя
а. В суде имею я довольно весу —
б. В суде имею я довольно силы —
Потеряно! (ломая руки) потеряно навек!
Рем. (Показывая на дверь, куда ушел жид)
Рем. (обвивая покрывалом тело на носилках, чтобы прикрепить и чтоб оно не упало.)
Пойдем… вот так! не опускай носилки…
Рем. После (Уносят тело.) следовала вторая ремарка: (Сцена переменяется.)
а. Как в тексте.
б. Он смерть предпочитал печальной жизни,
Давно бы все жиды с ума сошли,
Рем. (Стонет) вписано.
Ужасный пламень жжет мне мозг
И сердце жмет свинец страданья.
Мой брат! мой брат! (рвет платья) — летите платья,
На воздух.
Сара
Что ты делаешь,
Пускай она издохнет!.. и Фернандо с нею!
Варианты чернового автографа:
«Не отвергай мой слабый дар… То — чтобы часть прощанья не пришел…» Отсутствуют.
Начато: Разлуки, бедная
Я видеть равнодушно, как они
Начато: Которое б
а. Начато: Пусть никогд<а>
б. Начато: Да никогд<а>
Начато: Не приходил… Так
О если рай небесный будет *
От неба добровольно — Ax! Эмилия. *
Умри… несчастия предвижу!
О, если б никогда ее не знал я (Целует ее)
Эмилия
Милый бредит!..
Вместо «Полночь!.. прости!.. но что за шорох.. Беги!..беги!..». Фернандо
Всего ужасней поцелуй разлуки…
(в сторону). [Стих начат: О, да]
Зачем пришел проститься я глупец!..
Эмилия
Уж месяц стал садиться.
Фернандо
(Бьет два часа [Бьет час] на башне)
Два часа! (вскакивает)
Эмилия
Куда ты? (Слышен шорох. Кто-то прибегает за куст.)
Фернандо
Слышала ль ты шорох!.. Слышишь
Трещат ломаясь ветви. Я не запер
Калитку за собою — кто-нибудь
Подслушал нас… беги… беги… (Она уходит на балкон) *
«Спаси нас царь небесный!… жених готов: богат он и умен…» Отсутствуют.
а. Начато: Он храбр — как чорт; любезен — как
б. Он храбр — как чорт; любезен и богат… *
Вместо Мария смущенная подходит: Мария смущенная подходит в страхе. *
Вместо Что хочешь ты?
а. Что надобно тебе?
б. Что надобно?
Вместо для чего Не тотчас: Я сломаю Твой ящик.
а. Зачем ломать напрасно ящик — как смешно!..
б. Зачем за глупость горячиться — как смешно!.. *
И ключ потерян — как досадно это.
Ждет лошадь у крыльца. *
Богат ты… и затем твои подарки малы; *
На предложение твое Сорриний!.. *
Лежать приятно также с стариком,
Как старой с молодым; затем
Что сила одного другого слабость
И хорошо что кто-нибудь нашелся
Избавить от нее; и жалко также
Мой муж уехал на два дни…
И завтра наш монах пришлет людей,
Начато:
а. Посыплют
б. Посыплются и появлюся
а. Начато: Но что ж —
б. Но — я придумала. — в Мадрит поеду
а. Начато: Куплю
б. И получу прощение грехов.
Рем. Вместо на кровать: под кровать
О! как любовь сильна. — (Эмилия закрывает лицо) Но успокойся!..
Тот, кто достоин в памяти твоей,
Начато: То счасть<е>
Начато: Я не ловлю
Он умер, — умер — и в земле лежит. *
Рем. (всё на коленях, но подняв голову) *
Рем. Обнимаючи ее со слезами *
Он умер — умер — я хочу исполнить
а. Начато: Его желанье… Мой Ферна<ндо>
б. Его желанье… тень его помыслит:
Ну, если он пойдет искать тебя *
Чтоб к алтарю вести своей невестой *
а. Начато:
Мария
Выкинь из ума
б. Нет в монастырь хочу я…
Мария
Выкинь из ума
в. Зачем он умер боже…
Мария
Выкинь из ума *
Рем. «(с укоризной)» Отсутствует.
Начато: И я соединю свою
а Начато: Клянусь тебе что всё
б. Клянусь тебе что жив он… ты увидишь
а. Его ты завтра… что с тобой?
б. Его ты ныне… что с тобой? *
а. Спасите! — что с тобой! скрепися!..
б. Спаситель! — что с тобой! скрепися!.. *
Я поведу на тайное свиданье завтра;
Начато: Так долго
Поверила и начала страдать *
Вас огорчил… простите мне
а. Я слишком мучилась… о продолжайте;
б. Я слишком тосковала… продолжайте;
в. Я слишком ветрена… скажите:
После «Где я с ним встречусь?» ремарка (Целует ей руку. Мария ее в голову) *
а. Начато: Смущалась ты п<редчувствием>
б. Смущала ты предчувствием себя.
Рем. Вместо мачехе руку: ей руку
Ха! xal xa! ха! ужели точно *
Начато: Получит руку брошенной
Рем. Еврейская мелодия (печальная музыка. Еврейки тихо поют) *
а. Начато: И пла<чьте>
б. Начато: И молитеся
Того, кто являлся пророку в огне… *
Тому только можно Сион ваш отдать, *
Рем. (выходит из домика) *
Рем. (Опять начинают песню) *
Я в мире не имею ничего;
Но всё хочу иметь; зачем, зачем?..
а. Как в тексте.
б. Пусть никогда богат не буду, чтоб *
Начато: И для меня
По делу он… на что тебе его? *