Некоторое время спустя Lowas[239] Рейлиа объявил:
- Прохождение Сорда через три минуты.
- Ну вот, а у нас такой интересный разговор, - капитан взглянула на Джинто. - Прошу прощения. Создать Flasath[240]!
- Flasatia[241] работает нормально, - отрапортовала Lowas Skem[242] Гумруа, включив устройство, генерирующее вокруг корабля защитный пространственно-временной пузырь.
Находящиеся прямо перед ними Врата Вораш были второй формой юанона - фосфоресцирующим сферическим объектом с диаметром примерно один Sedaj[243]. Аб называли эту форму юанона Sord Gulark[244], или просто Сорд. Первую форму юанона - ту, которая обеспечивала движение кораблей типа "Лейфа Эриксона" - Аб называли Sord Loeza[245].
- Прохождение Сорда через одну минуту.
- Начать отсчет через тридцать секунд, - приказала Sarerl[246].
- Есть.
К моменту начала отсчета серый свет Сорда залил все пространство перед кораблем.
- Пять. Четыре. Три. Два. Один. Проход.
Единственным ощущением Джинто в момент прохождения Сорда было полное отсутствие ощущений. Он словно погрузился в пепельно-серое море.
Ключом к путешествиям быстрее света было Fath[247] - альтернативная вселенная с иными законами физики, нежели в нормальном пространстве.
Название "Fath", или "двумерное пространство", было очень уместным - эта вселенная состояла всего из двух пространственных и одного временного измерения. Находясь внутри Flasath[248], межзвездные корабли Аб покидали обычное пространство-время и входили во вселенную Fath[249]. Flasath, или пространственно-временной пузырь, был кусочком нормального пространства, который окутывал корабль и тем самым позволял ему существовать в пространстве двух измерений.
В своей альтернативной вселенной корабль и команда находились в полнейшей безопасности - произойди в нормальном пространстве какая-то катастрофа, здесь они об этом даже не узнают. При одной мысли об этом Джинто содрогнулся.
- Оценить позицию, - скомандовала Sarerl[250], после чего пояснила, повернувшись к Джинто: - Мы не знаем нашего точного положения.
- Почему?
- Как только мы переходим из Dath[251] в Fath[252], мы можем определить только возможное местонахождение, основываясь на теории вероятностей.
Джинто показалось, что он уже слышал эту фразу на вводной лекции по основам технологии двумерного пространства (Faz Fathoth).
- Я думал, это в основном просто слова.
- В общем-то, примерно так и есть, - согласилась она. - Если представить себе, что нормальное пространство - это ящик, то мы сейчас движемся по прямой, по его поверхности. Полет через Dath[253] - это как попытка срезать путь, двигаясь внутри этого ящика. Только, к сожалению, Dath[254] - не прямая линия. Она изгибается и скручивается, как корявая ветка. Наше навигационное оборудование не в состоянии определить ее форму; поэтому мы можем только предполагать, каково наше местонахождение внутри ящика, основываясь на нашем положении на его поверхности.
Она вздохнула.
- Внутри Сорда мы как внутри спиральной раковины. Точки снаружи Сорда соответствуют областям внутри этой раковины, но не в точности. Поэтому наше положение в Fath[255] мы можем оценить только приближенно.
- Определение положения завершено, - доложил навигатор. - 107.92 вправо от оконечности.
- Начать Noktaf[256] на двести восемьдесят градусов, - и вновь капитан стала пояснять для Джинто: - Вы знакомы с понятиями Noktaf[257] и Skobrotaf[258]?
Для стороннего наблюдателя Flasath[259] был цельной вращающейся частицей. Noktaf[260] и Skobrotaf[261] соответствовали разным направлениям ее вращения. Любой Sazoirl[262] обязан был это знать при поступлении в школу.
- Да, - кивнул Джинто, хотя математическое описание Noktaf[263] и Skobrotaf[264] по-прежнему сбивало его с толку.
Джинто вспомнил, как его учили: Flasath[265] в Fath[266] - словно крутящийся мячик на полу. Если его ось вращения перпендикулярна полу, он остается на месте, ну а если мяч крутится вокруг оси, параллельной полу, то он покатится. Катящийся мяч соответствовал Noktaf[267], а неподвижный - Skobrotaf[268].
Быстрота вращения Flasath[269] была постоянна, так что скорость движения могла регулироваться только изменением угла оси вращения.
- С этого момента навигацией занимается Rilbiga[270], - шепнула Лексшью, указывая на Рейлиа. Затем уже нормальным голосом произнесла: - Направление на Sord Sufagnaum[271]. Вычислить курс.
Изображение Сорда на экране походило на многократно искривленную и вывернутую спираль. Практически сразу же после приказа Лексшью на том же экране появилась синяя пунктирная линия - курс корабля.
Рейлиа взглянул на Sarerl[272].
- Расчеты завершены.
- Принято. Следуйте курсу. Рейлиа, оставляю это на вас.
- Есть, Sarerl[273]. Я займусь.
Синее пятнышко, обозначающее их корабль, начало двигаться к пунктирной линии. На экране появились еще пятнышки - вероятно, другие корабли, приближающиеся к Dreuhynu Vorlak[274]. Достигнув пунктира, их синее пятнышко тотчас прилипло к нему, как воднолыжник к своему буксировочному тросу.
- Вышли на курс, Sarerl[275], - объявил Рейлиа.
Извлекая из спинки кресла свои Kiseg[276], гектокоммандер объявила:
- Отлично. Конец аврала. Первой вахте приступить к дежурству.
Из всех офицеров, находящихся на мостике, сидеть остались трое. Все остальные поднялись, отсалютовали капитану и вышли.
Не уверенный, что следует делать ему, Джинто заерзал в кресле.
Капитан вернулась на свое место.
- Lonyu[277], мне не хотелось бы, чтобы вы заскучали в первый же ваш визит на мостик корабля. Сейчас и до конца полета вахтенные Lodair[278] будут лишь следить за работой оборудования. Это не самое интересное зрелище, так что давайте я прикажу кому-нибудь проводить вас в вашу каюту.
239
декакоммандер
240
пространственно-временной пузырь
241
генератор пространственно-временного пузыря
242
декакоммандер-инженер
243
1000 километров
244
открытый Сорд
245
закрытый Сорд
246
капитан корабля
247
двумерное пространство
248
пространственно-временной пузырь
249
двумерное пространство
250
капитан корабля
251
нормальное пространство
252
двумерное пространство
253
нормальное пространство
254
нормальное пространство
255
двумерное пространство
256
состояние движения (в двумерном пространстве)
257
состояние движения (в двумерном пространстве)
258
состояние неподвижности (в двумерном пространстве)
259
пространственно-временной пузырь
260
состояние движения (в двумерном пространстве)
261
состояние неподвижности (в двумерном пространстве)
262
администратор
263
состояние движения (в двумерном пространстве)
264
состояние неподвижности (в двумерном пространстве)
265
пространственно-временной пузырь
266
двумерное пространство
267
состояние движения (в двумерном пространстве)
268
состояние неподвижности (в двумерном пространстве)
269
пространственно-временной пузырь
270
навигатор
271
Сорд Сафугнофф
272
капитан корабля
273
капитан корабля
274
графство Вораш
275
капитан корабля
276
соединительная цепочка
277
Ваше Превосходительство
278
офицер