Тот задрожал, как загнанный в угол кролик.
– Ну и что, даже если они нас убьют? – поднажал я.
Завала поднял ладонью вперед свою механическую руку.
– Подождите! Подождите! – взмолился он. – Я вас обманывал. Я знаю кое-что, чего вы не знаете.
Мне пришла в голову мысль, что наш трусливый друг украл в библиотеке какие-то фильмы – фильмы, в которых показано, как дети упражняются с машинами на воздушной подушке и с лазерными ружьями. Но Завала стоял неподвижно.
– Ну? – торопил Гарсиа. Завала выпрямился.
– Я знаю… – он как будто вкладывал в слова всю душу, – я знаю, что это – волшебный мир, что в нем есть духи! – Должно быть, на наших лицах отразилось недоумение. – У меня есть доказательство! – закончил он.
– Ну, давай это доказательство! – предложил я.
– Я знаю, в это трудно поверить, но когда-то я был как вы – искал ответ на вопросы, у которых нет ответа, пытался постигнуть непостижимую вселенную. – Завала взмахнул рукой, словно хотел одним жестом объять весь мир.
– Это было до того, как социалисты напали на Колумбию. Мне тогда было шестнадцать лет. Я хотел жениться на девушке из Трес Риос и заработать немного денег, чтобы мы могли купить землю. Я отправился в Буэнавентуру и получил работу на корабле, китайском сборщике планктона. Мы должны были плыть к берегам Антарктиды и там собирать планктон, но корабль по пути втягивал все: бревна, медуз, водоросли, мусор. Моя работа заключалась в том, чтобы разбирать улов, мусор бросать на транспортер, который снова спускал его в море, а рыбу отправлять на обработку. Прошло всего три дня, мы находились к югу от Чимботы, когда я нашел это… – Завала смолк.
– Что? – спросил Гарсиа. – Ты нашел духа?
– Ты не поверишь, если я расскажу, – ответил Завала.
– Ты нам никогда не лгал, почему мы тебе не поверим? – спросил я.
Завала обдумал мои слова.
– Мы наткнулись на большое поле красных водорослей. И в клубке водорослей я кое-что нашел. Вначале я решил, что это большая морская свинья, и обрадовался, потому что уже много лет никто не находил больших дельфинов. Длинная, серая, с большим хвостом. Но когда я отбросил водоросли, то увидел голову и грудь женщины! Это была сирена. Кожа у нее светло-голубая, волосы светлые, длинные тонкие руки с перепонками между пальцев. А вот здесь, – он пальцем показал себе под горло, – жабры, белые жабры, в виде веера, как у саламандры. Она была мертва уже несколько дней, и рыбы выели ей глаза. Но несмотря на это она была… прекрасна. Удивительна. Совершенна. – Завала взглянул на нас и, чтобы окончательно убедить, добавил: – Я знаю, что видел это!
Гарсиа смущенно улыбнулся.
– Итак, ты видел сирену. Возможно, – снисходительно согласился он, – но разве это доказывает существование духов?
Очевидно, Гарсиа не поверил этому рассказу. Но искренность Завалы убедила меня в том, что он говорит правду.
Завала же пришел в сильное возбуждение. Говоря, он размахивал руками.
– Разве вы не понимаете? Это доказывает, что на Земле есть колдовство. И если это волшебное существо тысячи лет жило в океане, откуда мы знаем, что не существуют и другие? Магия повсюду! Но наши мозги не в состоянии воспринять ее, и потому мы лжем, чтобы сделать вид, что все понимаем! Вы должны только ощутить это внутри себя, тогда вы не усомнитесь в существовании духов. Я спокойно ответил:
– Есть вполне логичное объяснение тому, что ты видел.
– Что? – Он сжал зубы.
– Ты видел химеру. Ведь это случилось вблизи чилийских вод.
– Нет! – Завала яростно покачал головой. – Это не химера! Никто не мог создать такую красоту!
– Я видел, как создана Абрайра. Поверь мне, если будет достаточно времени, человек может сделать все – даже сирену. Ты ведь видел химер, не очень похожих на людей, верно? – спросил я. – Разве не слышал рассказов о маленьких людях, похожих на гигантских летучих мышей? А возле поселка инженеров – генетиков у Токопиллы есть большие аквариумы, они соединяются прямо с морем. Разве там инженеры не могли создать сирену?
Завала презрительно рассмеялся.
– Мне не следовало вам рассказывать. Я должен был знать заранее. Великий врач! Как только я тебе что-нибудь рассказываю, ты сразу стараешься объяснить. Вы все, проклятые умники, таковы. Если не верите мне, давайте, нападайте на самураев! Но когда они вас убьют, я ограблю ваши тела и все равно получу свои деньги! Вы ничего не понимаете!
Он выбежал из комнаты. Я чувствовал себя отвратительно, но не знал, что делать. Гарсиа вздохнул.
– Итак, нужно подговорить химер напасть сегодня на самурая. Можем напасть на любого или мы должны выбрать?
Я махнул рукой.
– Для меня они все одинаковы.
– Для меня тоже. Они живут на вашем уровне. Предлагаю устроить засаду в коридоре, Как ты думаешь?
– Звучит неплохо.
– Значит, решено, – заключил Гарсиа. – Попробуем сегодня вечером.
Вечером к нам вошел Перфекто и небрежно сказал:
– В коридоре мертвец. – Сказав это, он прошелся по комнате и сел на свою койку. Говорил он таким тоном, каким сообщают: «Опять дождь».
Никто даже не посмотрел на него, не спросил, что это за человек и как он умер. Мавро повернулся на койке:
– Я устал от этого дерьма. – Может быть, он говорил о наших поражениях в симуляторе, или о тяжести возросшего ускорения, или о мертвеце в коридоре. А может, обо всем сразу.
Мы выглянули в коридор. У лестницы лежало тело. Без моего инфракрасного зрения я бы решил, что этот человек ранен, потому что лицо его не было искажено. Но тело остывало, платиновое сияние смягчилось, стало рассеянным; нет ярких световых пятен на лице и шее, где кровеносные сосуды расположены близко к поверхности. Густые черные волосы, смуглая кожа. Лежал он на левом боку, однако лицо было повернуто к потолку, а правая нога поднята, как у собаки, собравшейся помочиться. Губы искривлены, будто в рычании. Кто-то сломал ему шею. Хотя человек был небольшого роста, тело его перегородило узкий коридор так, что пройти мимо невозможно. Горячий платиновый воздух из вентиляционного отверстия в полу шевелил волосы мертвеца. Впечатление было такое, будто полоски света разглаживают прическу трупа. Мавро посмотрел на него и сказал: – Ах, Маркос, я вижу, Томас наконец застал тебя со своей женщиной! Не повезло! – И перешагнул через труп. При этом он выругался: при теперешней силе тяжести даже столь небольшое тело становится серьезным препятствием на пути. Я остановился, посмотрел на умершего и решил, что у меня не хватит сил, чтобы оттащить его. На Земле Маркос весил, вероятно, 65 килограммов. При корабельной силе тяжести он наверняка весит больше ста килограммов: это гораздо больше моего веса на Земле. К тому же как мне доставить его по лестнице в лазарет, где смогут избавиться от трупа? Я вообще не знаю этого человека… Помочь ему уже невозможно. Пусть его компадрес позаботятся о теле.
Я перешагнул через труп и направился по лестнице на третий уровень.