— Мост.

— Раз уж мой муж, похоже, не в настроении разговаривать, я спрошу у тебя, — сказала я ему. — Чего вы хотите от Фиграна?

— Он опасен, Высокочтимый Мост, — тут же ответил Врег уважительным тоном. — Мы бы хотели удостовериться, что он не представляет угрозы для нас. Или для кого-либо ещё.

— Кого-либо ещё?

— Для тебя, Высокочтимая.

— Понятно, — я скрестила руки, посмотрев на Ревика. Я ощутила, как напрягаются мои челюсти, когда я увидела сажу и пепел на его лице и тёмном свитере. — Гордишься собой, муж? — я с трудом сглотнула, подавляя подступающие эмоции. — Полагаю, тебе не хватило убить несколько миллионов в одну войну...

— Элисон, — перебил он. Его бледные глаза посмотрели в мои. — Что ты делаешь?

— Не даю тебе убить моих друзей, — я поджала губы, когда правдивость этих слов отложилась в сознании. — Почему ты всё ещё здесь? Разве ты не сделал то, зачем пришёл?

Его подбородок напрягся. Я видела, как он взглянул на Балидора, затем на остальных членов Адипана, расположившихся за машинами скорой помощи, подняв винтовки.

— С ними ты не в безопасности, — наконец, произнёс он.

Я рассмеялась. Ничего не могла с собой поделать.

— Ты прав. Никто не в безопасности, пока ты разгуливаешь на свободе. И уж точно не я.

— Элисон, — прорычал он.

Я подняла ладонь, с трудом выдерживая его взгляд.

— Я ценю твои услуги, оказанные мне этой ночью. Ценю, — я увидела, как его взгляд дрогнул, быстро окрашиваясь ошеломлённым неверием. Я продолжила прежде, чем он успел заговорить. — Однако не думаю, что они понадобятся мне вновь. Я попрошу Вэша разделить нас.

Я помедлила, чтобы удостовериться, что он меня услышал.

— Это освободит тебя и позволит преследовать свои другие цели. Не беспокоясь обо мне, — я подавила жаркий прилив эмоций и закусила губу. — Сегодня ты меня использовал. Чтобы убить всех этих людей. Ты меня использовал. Не думай, что я этого не знаю.

— Элисон... — прорычал он.

— Нет, — я посмотрела ему в глаза, и в моем голосе зазвучало предостережение. — Не сотрясай воздух впустую. Никакие твои слова не изменят того, что ты сделал.

Стиснув зубы, я отвернулась от выражения его лица. В его глазах стояла злость, неверие, раздражение, вина — но в то же время беспомощность и боль в таких количествах, что я не могла на это смотреть. Что-то в выражении его лица напомнило мне о нашей хижине.

Но я не могла об этом думать. Не сейчас. Может, уже никогда.

— Я хочу, чтобы ты ушёл, — сглотнув, я покачала головой. — Я хочу, чтобы ты ушёл, и я больше не хочу тебя видеть. Никогда.

— Это не сработает, Элли, — произнёс он опасно тихим голосом. — Даже если ты говоришь серьёзно, Вэш уже не может разделить нас. Я давным-давно говорил тебе, что для нас это билет в один конец. Ты приняла это решение. Мы оба приняли.

— И ты его нарушил, — напомнила я, поднимая взгляд. — Раз за разом.

Он уставился на меня. Я видела в его глазах противоречие, раздражение, которое теперь граничило с яростью, а также чувство вины, искрившее вспышками боли.

— Элисон, я не хочу обсуждать это здесь...

Я перебила его, продолжив так, словно он ничего и не сказал.

— ...И возможно, ты прав, муж. По поводу нас, по поводу связи, — я покачала головой и поджала губы, не глядя на него. — Я честно не знаю. Но я уверена, Вэш согласится предпринять отчаянную попытку, если я его попрошу. Думаю, Тарси тоже поможет, — посмотрев ему в глаза, я заговорила тише, открывая свой свет, чтобы он мог меня почувствовать.

— В любом случае, между нами всё конечно, Ревик. Всё кончено.

Его челюсти сжались.

Я взглянула на Врега, увидела, что тот побледнел и взглянул на Ревика.

Что-то в выражении лица Врега ударило по мне жаркой волной эмоций.

В этот раз слова прозвучали более иррациональными.

— Ты меня слышал? — я повысила голос, показывая вверх по склону. — Между нами всё кончено. Так что можешь трахать любых проституток, каких захочешь, брат Сайримн. Можешь делать все, что захочешь. Я отказываюсь от любых притязаний на тебя. Я ожидаю, что ты сделаешь то же самое в отношении меня.

Ревик посмотрел мне в глаза.

Я осознала, что колеблюсь при виде того, что они выражали. Его радужки тускло искрили светом, но, похоже, он делал это бессознательно. Я всё ещё пристально смотрела на него, пытаясь понять, что же я вижу, когда он отвернулся и вытер лицо ладонью.

Я с каким-то смутным шоком осознала, что это были слезы в его глазах.

— Элли, — он вновь посмотрел на меня. Его голос звучал холодно, но тихо, непроницаемо. — Этого будет недостаточно. Мы не просто супруги... мы никогда не были просто супругами. Ты не сумеешь так просто избавиться от меня. Даже если ты разорвёшь связь, — он встретил мой взгляд пустыми глазами. — А ты не разделишь нас, Элисон. Я тебе не позволю.

На мгновение мы лишь смотрели друг на друга. Я чувствовала, как наши света толкают друг друга, и в пространстве между нами трещит стена электричества. Затем его aleimi сдал назад, и Ревик отвернулся.

Выражение его лица заставило меня вновь сглотнуть.

— Может, ты прав, — сказала я. — Но я несомненно попытаюсь.

Затем Ревик повернулся и посмотрел на Врега.

— Поехали.

Одну секунду Врег как будто не мог оторвать от меня взгляда. Затем он подпрыгнул и потянулся к панели управления бронированного грузовика.

Двигатель с рёвом ожил. Врег сдал назад так быстро, что я ощутила запах резины, задымившейся от трения по цементу. Врезавшись в гражданскую машину на подъездной дорожке, Врег на моих глазах выкрутил руль и выполнил резкий разворот, затем снова ударил по газам.

Я видела Ревика через окно пассажирского сиденья. Он всё ещё пристально смотрел на меня.

Я не дышала, пока бронированный грузовик не скрылся за бетонной стеной, которая обозначала конец туннеля.

Повернувшись к остальным, я увидела, что все уставились на меня.

Шок выходил из их коллективного света завитками и облаками, окутывая меня.

Балидор открыто уставился на меня, разинув рот. Его лицо выражало совершенное изумление.

— Элли, — сказал он, резко захлопнув рот. Он как будто лишился дара речи. Его ладонь сжала мою руку. — Элисон. Ты что творишь?

Я удивлённо посмотрела на него.

— Что я творю? Разве не этого все от меня хотели? Чтобы я открестилась от опасного психопата, за которым я замужем?

— Да, Элисон, но... боги, — Балидор сглотнул, поглаживая меня по руке. — Разве ты не понимаешь, Элли? Ты только что обрекла Вэша на смерть. Возможно, ты обрекла весь Совет Семёрки.

Я уставилась на него.

Затем его слова отложились в сознании. Я ощутила, как что-то в моей груди рухнуло.

— Где он? — выдавила я. — Вэш? Где он, 'Дори?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: