– Интересно, как там сейчас Генри себя чувствует в окружении бабушек, – сказала Энн. – Уж они ее балуют, представляю. А вообще она так непривычно смотрится в нормальной одежде.
– Ей, конечно, следовало родиться мальчишкой, – сказал Дик, – Как и тебе, Джордж, – торопливо добавил он. – Вы обе хорошие товарищи, надежные, смелые.
– Почему ты решил, что Генри смелая? – презрительно бросила Джордж. – Только по ее глупым россказням? Я уверена, что там сплошные выдумки и преувеличения.
Джулиан поспешил сменить тему:
– Нам тряпицы в качестве покрывал понадобятся ночью?
– Наверняка, – ответила Энн. – Сейчас, конечно, тепло, и песок нагрет солнцем. Но все будет по-иному, когда солнце сядет. В крайнем случае мы всегда можем заползти в эти уютные пещерки, если станет холодно. Там тепло, как в тостере. Я заползала в одну.
На ночлег стали укладываться довольно рано. Мальчики расположились на одном краю карьера, девочки – на другом. Тим улегся на ноги Джордж, и Энн буквально не могла повернуться.
– Послушай, он и на моих ногах расположился, – посетовала она. – Джордж, убери его. Он такой длинный, когда разляжется.
Джордж отодвинула песика, но он снова вытянулся поперек ног обеих девочек и заснул, держа одно ухо востро.
Тимми слышал суетливые перебежки ежей, игры кроликов в ночи и кваканье лягушек в далеком пруду. Острый его слух отчетливо улавливал плеск воды родника.
Ничто не двигалось в карьере. Взошла ущербная луна, дававшая совсем мало света. Казалось, что звезды на небосводе горят ярче, чем месяц.
Одно ухо Тимми вдруг насторожилось, вслед за ним другое. Он все еще спал, но уши были начеку. В ночи послышался тихий гудящий звук. Он приближался к ним. Тимми проснулся и сел – весь внимание, глаза широко раскрыты.
Звук стал громче. Проснулся и прислушался Дик. Что за шум? Самолет? Тогда он слишком низко летит – впечатление, что собирается приземлиться прямо на пустошь в темноте. .
Он растолкал Джулиана. Оба встали и быстро вышли из карьера.
– Да, это аэроплан, – сказал Дик тихо. – Что он здесь делает? Приземляться вроде бы не собирается. Кругами летает, и так низко.
– Может, с ним авария? – предположил Джулиан. – Во! Снова появился.
– Посмотри-ка, а что это там за свет? – сказал Дик, указывая на восток. – Видишь, какое-то свечение недалеко от табора?
– Что бы это могло быть? – Джулиан был в недоумении. – Это не пламя, верно? Пламя – оно всегда мелькает, а здесь ровное свечение.
– Видимо, наводка для самолета, – сказал Дик. – Похоже, что он делает круги как раз над этим свечением. Посмотрим.
Они понаблюдали за самолетом и убедились, что тот делает круги именно вокруг светящегося объекта. Затем он поднялся выше и улетел на восток.
– Вот и улетел, – сказал Дик, всматриваясь в небо. – Не могу определить, что за самолет, кроме того, что он очень маленький.
– Интересно, что он тут делал. – Джулиан был весьма заинтригован. – Я сперва подумал, что свет давал ему ориентир для приземления, хотя не представляю, где тут можно приземляться. Но, как видите, он полетал кругами и скрылся.
– Откуда он мог прилететь? – спросил Дик. – С побережья? Может, из-за моря прилетел, как ты считаешь?
– Откуда я знаю? – ответил Джулиан. – Самому любопытно. И какое ко всему этому имеют отношение цыгане? Цыгане и самолеты как-то несовместимы.
На их глазах яркое свечение полностью потухло. Пустошь снова погрузилась во мрак.
– Странно все это. – Джулиан почесал в затылке. – Не могу сообразить, в чем тут дело. Ясно, что у цыган тут есть какое-то дело. Эти их регулярные походы сюда без какой-либо явной цели, но при этом они не желают, чтобы мы за ними подглядывали.
– Надо все-таки попытаться выяснять, что это за источник света, – сказал Дик. – Попробуем завтра посмотреть. А может, Шмыгалка нам расскажет.
– Возможно, – согласился Джулиан. – Расспросим его. Ладно, пошли обратно, а то тут прохладно.
В карьере было заметно теплее. Девочки крепко спали. Тимми не стал их будить. Он тоже был в недоумение, как и Джулиан с Диком, но лаять не стал. Джулиан был доволен псом. Его лай мог быть услышан в таборе и тем самым дал бы знать цыганам, что здесь поблизости посторонний.
Они накрылись покрывалами, держась поближе друг к другу, чтоб было теплей. Вскоре оба заснули.
Первым пробудился Тимми. Он потянулся на солнышке, из-за чего Энн проснулась с легким возгласом.
– Тимми, ты что?! Чуть не раздавил меня. Иди вон к Джордж, там потягивайся.
Тут и ребята проснулись, пошли к роднику умываться. Вернулись с бачком холодной воды. Энн разложила завтрак, и ребята рассказали о самолете в ночи.
– Как странно! – удивилась Энн. – И еще этот свет загадочный. Наверняка наводка для самолета. Пойдемте на то место, посмотрим, что это такое.
– Пойдемте, – поддержал Дик – Прямо утром. Возьмем Тима на случай встречи с цыганами.
ЦЫГАНЕ НЕДОВОЛЬНЫ
Джулиан и Дик встали на том месте, где стояли минувшей ночью, пытаясь определить, с какой стороны был виден свет.
– Мне кажется, он находился возле табора, слева, – сказал Джулиан. – А ты как думаешь. Дик?
– По-моему, тоже, – согласился Дик. – Может, прямо сейчас и пойдем? – Он повысил голос: – Джордж и Энн! Вы идете? Вещи можно оставить здесь, в пещерах. Мы ведь ненадолго.
– Джулиан! – откликнулась Джордж снизу. – По-моему, Тимми колючка в лапу впилась, он хромает. Мы, пожалуй, останемся с Энн, попробуем ее найти и вытащить. Идите сами, только держитесь подальше от цыган.
– Понятное дело! – ответил Джулиан. – Но мы имеем столько же права находиться на пустоши, сколько и они. Думаю, им это понятно. Ладно, тогда оставайтесь здесь с Тимми. Вам точно не надо помочь с колючкой?
– Нет, – ответила Джордж. – Сами управимся.
Два мальчика отправились в путь, оставив. Джордж и Энн заниматься собакой. Пес прыгнул в куст можжевельника, гоняясь за кроликом, колючка, впилась в его левую переднюю лапу и обломилась. После этого бедняга захромал. Джордж предстояло немало повозиться, чтобы найти колючку и извлечь ее.
Джулиан и Дик шли напрямик через пустошь. День был по-летнему теплый, даже слишком теплый для апреля. На небе – ни облачка, оно было ясное, как незабудка. В свитерах ребятам стало жарковато. Но снимать не хотелось – пришлось бы их нести к руках.
Табор располагался довольно близко. Они вскоре достигли странного холма, торчавшего среди равнин. Кибитки стояли на прежнем месте, и мальчики различили небольшую группу мужчин, сидевших в кружок и что-то оживленно обсуждавших.
– Уверен, обсуждают вчерашний самолет, – сказал Дик. – И наверняка они и организовали тот световой сигнал, как ориентир для самолета. И почему он не приземлился?
Они двигались, стараясь держаться под прикрытием кустов можжевельника, обходя табор стороной. В принципе они не опасались быть замеченными. Повезло, что собаки, сидевшие подле мужчин, их не учуяли. Так что оба мальчика благополучно приближались к тому месту, где, по их предположению, мог находиться источник света – за табором и левее.
– Что-то ничего необычного я здесь не замечаю, – сказал наконец Джулиан, останавливаясь и осматриваясь вокруг. – Я ожидал увидеть выжженное пятно или еще что-нибудь подобное...
– А ну постой! Что это там за яма? – сказал Дик, указывая на углубление в земле. – Вроде нашего песчаного карьера, только гораздо меньше. Да яма просто! В ней могли жечь костер.
Они подошли к яме, которая заросла кустарником куда гуще, чем карьер. Сразу стало ясно, что рыли ее недавно. На дне ямы находилось нечто непонятное. Что это такое?
Мальчики спустились в яму и подошли к ее середине. Перед ними находился некий предмет, словно указывающий на небо.
– Это какая-то мощная лампа, – сказал Дик. – Такие на аэродромах устанавливают, как маяки для самолетов. Здесь она выглядит просто неуместной. И откуда ее взяли цыгане? Зачем сигналы самолету, который не приземляется? Он как будто хотел приземлиться – летал кругами так низко.