— У тебя прекрасная машина, — говорила мать. — Ты же не можешь явиться на важную встречу в кожаной куртке. Тебя не воспримут всерьез!
— Я переоденусь.
— Думаю, братишка хочет почувствовать себя бунтарем, — вмешалась Энжел, младшая сестра Сантьяго.
— Нет, — с серьезным видом заявила другая его сестра. — Мне кажется, ему нравится, когда ветер треплет его волосы, я права, Сантьяго?
— Мне все равно, чего он хочет этим добиться, — парировала мать, укоризненно взглянув на сына. — Он меня в могилу сведет.
— Я буду осторожен. Обещаю.
Сантьяго улыбнулся воспоминанию и снял шлем. В тот момент он и увидел ее.
— Господи! — вырвалось у него.
Девушка, сидящая за столиком в кафе, кажется, даже не замечала, насколько она привлекательна.
Скромное белое платье волнами струилось по ее великолепному телу.
Боже, какая у нее потрясающая фигура!
Даже сейчас по спине Сантьяго пробегала дрожь, когда он вспоминал плавные изгибы тела Лили. Господь наделил девушку не только чудесными формами, но и самыми голубыми в мире глазами, аккуратным носиком и чувственными губами.
Затаив дыхание, Сантьяго наблюдал за ней, не в силах оторвать глаз. Он понятия не имел, сколько простоял там без движения. Но как только девушка села в такси, он, не раздумывая, последовал за ней на безопасном расстоянии.
Едва такси свернуло на широкую дорогу, Сантьяго уже знал, куда направляется прекрасная незнакомка. Эта дорога вела к пятизвездочному отелю. Егоотелю.
Сантьяго родился с именем, которое открывало перед ним все двери, но он не воспользовался им, когда решил вложить деньги в развитие этого места. Из гордости? Возможно. Из желания доказать отцу, что он вовсе не безнадежный неудачник, каковым тот считал его? Конечно.
Его бизнес процветал. Теперь не было необходимости доказывать что-то кому бы то ни было. Дела начали приносить Сантьяго не только прибыль, но и удовольствие.
Он проследил, как незнакомка вошла в отель. Тогда Сантьяго казалось, что это судьба свела их. Ведь он мог бы так и не узнать, кто эта девушка. Но теперь мужчина убеждал себя в том, что только влечение толкнуло его в объятия Лили Грир.
— Надо повернуть здесь, — заявила Рейчел, ерзая на пассажирском сиденье машины.
Они проезжали милую деревенскую церквушку... в четвертый раз.
— Ты уверена?
— Конечно, уверена. Думаешь, я не знаю, куда ехать?
Лили вздохнула и, пропустив вперед трактор, начала поворачивать к церкви.
— Милая, может быть, ты открыла карту не на той странице? Мы ездим кругами почти час.
— Это Дэн неправильно объяснил мне. Конечно, я могла бы спросить у него, но его мобильный отключен. Почему ты остановилась? — удивленно спросила Рейчел, когда Лили заглушила мотор.
— Расскажи мне, что сказал тебе Дэн, и я уточню дорогу.
Пять минут спустя Лили вернулась. Рейчел нервно барабанила накрашенными красным лаком ногтями по панели древнего автомобиля подруги.
— Тебя не было целую вечность.
— Прости, я разговаривала с викарием. Ты была права. Нам нужно повернуть направо и ехать примерно милю вниз по проселочной дороге.
— Отлично! Вот только надо было взять мою машину. Так мы хотя бы блуждали с комфортом.
— Ага! — Лили победно улыбнулась. — Значит, ты все-таки признаешь, что мы заблудились?
— Не будь злюкой, Лили. По крайней мере, мы увидели какие красивые здесь места. Кстати, а что мы будем делать, если нам встретится какая-нибудь машина? Дорога слишком узкая.
— Ну, на «бентли» проехать легче, чем на той махине, которую водишь ты.
Несколько минут спустя Лили выехала к небольшому домику. Такие обычно изображают на открытках.
— Разве это не стоит того! — воскликнула Рейчел.
Лили оглядела живописные окрестности, и из груди ее вырвался восхищенный вздох. Маленькая ограда отделяла коттедж от леса. Вдоль дорожки, усыпанной гравием, росли розовые кусты, а возле двери виднелись две мужские фигуры. Один из них, должно быть, Дэн.
Рейчел замахала руками.
— Вон они!
— Прошу тебя, скажи мне, что это не то, о чем я думаю, — взмолилась Лили.
— Ой, разве я не предупреждала тебя, что Дэн будет с другом? — изобразила удивление Рейчел.
— Наверное, это вылетело у тебя из головы, — с сарказмом отозвалась Лили, когда они выбрались из машины и направились в сторону дома.
— Ты ему понравишься, — тепло произнесла Рейчел.
— Ты это специально подстроила, — проговорила Лили сквозь зубы. Она не собиралась никому нравиться.
— Улыбнись, а то напугаешь его, — понизила голос Рейчел, поскольку двое мужчин теперь стали ближе. — Дэн замечательный, правда?
— Ты так предсказуема! — упрекнула ее Лили, нацепив дежурную улыбку.
Рейчел продолжала махать мужчинам рукой. А Лили размышляла, как подруге удается после столь утомительной поездки выглядеть такой свежей, тогда как сама девушка чувствовала себя совершенно разбитой.
— Ради бога, Лили, расслабься!
— Ничего себе! — хмыкнула та. — Ты притащила меня сюда. К какому-то мужчине. И мне нужно расслабиться? Я же говорила, что прекрасно себя чувствую и в одиночестве.
— Ты боишься, Лили. Я не могу винить тебя в этом после всего, что тебе пришлось пережить.
— Ничего я не боюсь, — девушка вздернула подбородок. — Мне даже любопытно.
— Нет, боишься, — весело поддела ее подруга. — Иногда надо рискнуть, Лили.
С меня хватит впечатлений на всю оставшуюся жизнь, грустно подумала девушка.
— Ты что, хочешь, чтобы я прыгнула в постель к совершенно незнакомому мужчине?
Однажды я уже сделала это, пронеслось у нее в голове.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Не говори ерунды, Лили. Все зависит только от тебя.
Девушка не смогла сдержать усмешки.
— Как он выглядит? — не скрывая любопытства, спросила Рейчел, вытянув шею. Изгородь скрывала мужчин из виду.
— Я не могу разглядеть, — отозвалась Лили и добавила немного погодя: — Что значит «как он выглядит»? Ты что, не знаешь?
— Мы незнакомы лично. Хотя Дэн постоянно рассказывал мне о своем богатеньком друге.
— Я думала, Дэн тоже богат.
— Да. Но этот парень обладает поистине огромным состоянием.
— И, как большинство миллионеров, наверняка интересуется только высокими тощими блондинками с силиконовыми сиськами.
— Ты что, знаешь так много миллионеров? Только одного.
— Я кое-что расскажу тебе. Все мужчины мечтают об одном и том же. О женщинах. Богатые могут выбирать — в этом вся разница. А я вряд ли стала бы предметом чьих-то вожделений.
— Ты слишком цинична. Я ничего не знаю об этом типе, но Дэн говорил, он... — губы Рейчел расплылись в улыбке, — «отличный парень», да, так он и сказал. Они с Дэном дальние родственники.
— Мне без разницы, я еду домой.
— Брось, Лили. Я же не прошу тебя выходить замуж за этого человека. Ты приятно проведешь время в мужской компании, вот и все.
Несмотря на отсутствие всякого интереса, Лили бросила беглый взгляд в сторону высокой — очень высокой — фигуры по ту сторону изгороди. Девушка почувствовала симпатию к этому мужчине. Был ли он, так же, как и она, всего лишь пешкой в игре Дэна и Рейчел? Может быть, ему тоже плохо, как и ей?..
Как только они подошли к калитке, Дэн побежал им навстречу. Он закружил Рейчел в объятиях и поцеловал ее, как будто они не виделись целую вечность, а вовсе не несколько дней.
— Ну, что ты думаешь о моем коттедже? — спросил гордый хозяин дома, когда, наконец, оторвался от губ возлюбленной.
— О, он потрясающий! — воскликнула Рейчел, глядя на Дэна, как довольная кошечка.
— Не такой потрясающий, как ты, дорогая.
О, нет! — подумала Лили. Сейчас начнется. Неожиданно подруга развернула ее спиной к дому.
— Не смотри, — прошептала она.
— Я и не собиралась. В чем дело?
— Не в чем, в ком, — поправила Рейчел. — Там стоит мужчина моей мечты. Только не оглядывайся, милая, — быстро добавила девушка. — Как тебе это нравится? У меня есть Хью Грант, а там стоит Антонио Бандерас.