— Рейн? Выпьете чего-нибудь? — повторил он, выводя ее из состояния прострации.

— Что? А, нет. Нет, спасибо. — Она неуверенно засмеялась. — Бокал вина за обедом — это мой предел. Если я выпью его сейчас, то на вечеринку ничего не останется.

Вместо джипа или — Господи, спаси — разболтанного грузовичка он усадил ее в тускло сверкающую спортивную машину. Рейн почти не разбиралась в автомобилях, но сразу почувствовала знакомую атмосферу мощи и качества. По-детски ощущая плечами пахнущие кожей откидывающиеся сиденья, она старалась согнать с лица невольную улыбку. Где твое чувство этикета, Ларейн? Достоинство, достоинство! Раздраженный голос Мортимера прозвучал у нее в ушах, и она внутренне вздрогнула. Я давно уже чопорное чучело, дядюшка Мортимер.

— А ваш друг далеко живет? — спросила она, когда они проехали примерно милю в направлении мыса Хаттерас.

— Примерно в пяти милях от галереи. Недалеко от посадочной полосы Билли Митчелла, где вы приземлились. — Его улыбка сверкнула в темном салоне машины. — У вас приятные духи.

— Спасибо.

Ее губы снова невольно растянулись в улыбке. Она произведет ужасное впечатление на его друзей, если только и будет знать, что улыбаться, как тыквенная маска. Это, конечно, нервное. Для человека, которому прививали светские манеры с младенчества, она была не очень-то тактична. Или, может быть, правила, которые она выучила дома, не годились на другом конце страны.

— Если вы устанете или начнете скучать, и вам захочется уехать, сразу же скажите. Ларс нормальный парень — он не обидится.

— Я уверена, мне будет очень интересно.

Когда Сайлас повернул на немощеную подъездную дорогу, которая вела через аллею сосен и лавровых деревьев, Рейн показалось, что она услышала негромкий смех. Она подозрительно взглянула на него. Почему это он смеется над ней? Что она сказала такого смешного? Или у нее размазалась помада? Или все это было умелым розыгрышем? Уже не в первый раз она будет жертвой жестокой шутки, но она никогда не подозревала, что и Сайлас обладает извращенным чувством юмора, которое было у Пола.

— Расслабьтесь, — тихо донеслось до нее сквозь темноту, и вот он уже стоит у ее дверцы, помогая ей выйти. — Эти люди, может, и не того сорта, с которыми вы водили дружбу раньше, но, когда познакомишься с ними поближе, они ужасно веселые и компанейские.

Музыка и смех донеслись через открытое окно маленького деревянного домика, приютившегося под парой гигантских зеленых дубов. Рейн глубоко вдохнула, взяла протянутую руку Сайласа и выбралась из низкой машины. Уличный фонарь освещал скопление транспорта, и кто-то из дома прокричал приветствие.

Вместо того чтобы отпустить руку, Сайлас сжал ее еще крепче. Когда Рейн выпрямилась, она оказалась всего в нескольких сантиметрах от него. На нее пахнуло его горьковатой туалетной водой, она увидела блеск его улыбки, и, прежде чем она успела увернуться, он нагнулся и нежно поцеловал ее в губы.

— Это за то, что вы хорошо себя ведете, — прошептал он своим хриплым голосом.

Она стояла перед ним, онемев, и он поцеловал ее опять — на этот раз крепче.

— А это, — продолжал он с насмешливой ноткой в голосе, — за то, что я себя так хорошо веду. А теперь пойдемте в дом, пока нас не обнаружили москиты.

Протестовать не было времени, даже если бы у нее было такое намерение. А к своему удивлению, Рейн обнаружила, что такого намерения у нее вообще нет. И ей совсем не хотелось выдернуть свою руку из его теплой ладони, пока он вел ее к деревянным ступенькам, которые поднимались метров на восемь к высокому порогу. Дом был построен на сваях, внутри — прост и неприхотлив.

— Осторожнее, Ларс держит цыплят, уток, гусей и Бог еще знает кого.

Как бы в подтверждение этого факта, из-под крыльца залаяла собака, а на перилах крыльца показалась длинношерстная шоколадная кошка и стала мурлыкать, чтобы ее приласкали.

— Привет, Миранда, — бросил ей Сайлас и почесал спинку у пушистого хвоста. — Официальная группа приветствия. А там под крыльцом сидит Сидней. Он рычит и виляет хвостом одновременно. Едва ли это убедительно.

Первой же, на кого наткнулась Рейн, когда вошла в дом, была та самая рыжеволосая девушка, которую она видела с Сайласом. Она остановилась как вкопанная и приготовилась к взаимным представлениям. Ей было очень не по себе оттого, что эта цветущая девчонка, которой вряд ли больше семнадцати, бросилась на шею Сайласу и звонко его расцеловала. Когда он смог высвободиться и повернулся, чтобы улыбнуться Рейн, то здорово покраснел.

— Рейн, это Билли Симмонз.

— Билли, Ларейн Эшби.

— Вы, наверное, вместо Ребы. Привет.

— Да. Рада познакомиться.

К ним присоединился чернобородый мужчина с такими выразительными глазами, каких Рейн никогда не видела. Сайлас представил его как Ларса, и тот сжал руку Ларейн в мощном рукопожатии и ослепил ее улыбкой.

— Пойдемте, Ларейн, устрою вам почти бесплатную экскурсию. Пусть тут Билли несколько минут поразвлекает Сайласа.

Наверное, Рейн умудрилась делать соответствующие случаю комментарии, пока Ларс показывал ей компактный домик, который он полностью построил сам. Глазами она искала Сайласа.

— Весьма мило. И вероятно, очень удобно.

— Я построил три лодки — лодку, чтобы ловить сельдь, лодку из стеклянного волокна и маленький ялик с парусом. И я подумал: так неужели я не смогу построить себе коробку с крышей?

— Это куда больше, чем коробка, — с жаром сказала Рейн, лишь только они оказались в крохотной спальне, заваленной слоями пальто, курток и аккуратной поленницей из оставшихся досок.

— Кухню я еще не докончил, — извинился он, предложив ей заглянуть в ванную размером со шкаф и в примерно такую же кухню.

— Какая удивительная столярная работа! — Ей пришлось повысить голос, чтобы перекрыть общий шум.

Ларс протолкался к импровизированному бару и налил ей бокал белого вина.

— Вы ведь предпочитаете вино пиву, не так ли? — Черные глаза улыбались ей, как будто он знал ее годы.

Едва слыша его, Рейн пожала плечами, улыбнулась и с благодарностью приняла бокал. Кто-то сзади досказывал какую-то уморительную историю. Рев хохота и гулкие удары двух огромных самодельных динамиков отдавались ей в спину.

Билли Симмонз протиснулась мимо нее и схватила Ларса за руку.

— Как вам всё, Рейн? Сайлас всё спроектировал, а мы с Ларсом построили.

Ларс с любовью потрепал ее огненные волосы.

— Ага, она подает мне гвозди, когда я ее нянчу, — поддразнил он.

— Нянчит! — Билли дернула его за бороду, и Рейн задумалась над тем, каковы были отношения Сайласа, Ларса и не по годам развитой Билли.

Еще за минуту до того, как она услышала голос Сайласа, она уже знала, что он стоит сзади. Просто сверхъестественно, как она ощущала его присутствие в переполненной людьми комнате. Он еще не коснулся ее, а нервные окончания уже откликнулись на тепло его руки.

— Пойдемте, Рейн, пора перекусить. Если Ларс хотя бы на минутку перестанет болтать о своем детище и займется грилем, то обещаю вам отличное угощение.

Рейн сейчас гораздо больше интересовало участие Сайласа в этом детище, чем еда, но об этом можно поговорить попозже. Сайлас взял ее бокал с вином и высоко поднял его, расчищая им обоим дорогу в переполненной комнате. За спиной они услышали пронзительный свист Ларса. В наступившей тишине тот объявил:

— Ребята! Минутку внимания. Сэм, убавь там немножко громкость, а? Еда на застекленной веранде — раки, отваренные в морской воде с уксусом, и «Табаско», и черный тунец с лимоном и перцем. Билли опустошила холодильник и все смешала миксером. Билли говорит, что это салат, но вы знаете Билли — лучше сначала попробуйте сами.

Смех стал общим, когда рыжая девушка изобразила, что хочет остричь Ларсову бороду.

— Для чистюль есть бумажные тарелки, а для любителей крабов — куча газет. На старт… Внимание… Марш!

Сайлас завлек Рейн в относительно спокойный уголок, заставленный электронным оборудованием. Это не входило в почти бесплатную экскурсию, и Рейн с интересом огляделась вокруг.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: