Лэнс внимательно изучил подробное описание квартиры, которую осмотрел вчера вечером. Это была одна из двух одинаковых квартир, симметрично расположенных на последнем, третьем, этаже бывшего особняка времен короля Эдуарда. Родни был прав, это действительно то, что ему нужно, квартира удовлетворяет всем его требованиям. Цена, правда, немалая, но его бюджет выдержит. Лэнс позвонил Мелинде, и она выразила желание после занятий приехать и осмотреть квартиру. Продиктовав дочери адрес, Лэнс назначил время встречи и пообещал позже пойти с ней в ресторан.
Частный приготовительный колледж, где училась Мелинда – и куда она упросила родителей ее отдать, – был известен не только высоким уровнем обучения, но и очень серьезным отношением к благополучию и безопасности воспитанников, которые жили на полном пансионе. Это и было одной из причин, по которым Бренда с легким сердцем согласилась уехать с Филиппом за границу, оставив Мелинду в Англии. Другим доводом в пользу такого решения стало то обстоятельство, что Мелинда будет жить поблизости от родственников отца и, в случае необходимости, всегда найдет, к кому обратиться за помощью.
А после того, как «Джексон Фармасьютикалз» предложила Лэнсу возглавить научно-исследовательский отдел, все сложилось еще лучше: теперь поблизости от Мелинды поселился и ее родной отец.
Поговорив с дочерью, Лэнс позвонил в агентство недвижимости и подтвердил время встречи, назначенной на сегодняшний вечер. Он также сообщил, что согласен на запрошенную цену. Дальше ему оставалось только найти адвоката, который займется оформлением сделки, и Лэнс решил, что в этом вопросе стоит снова воспользоваться советом Родни и обратиться к Роджеру Эппентайру.
Челси посмотрела на часы: пришло время ехать на встречу с агентом. Перед уходом она навела порядок на рабочем столе, взяла сумку и посмотрелась в зеркало. Погода стояла жаркая, и поэтому Челси позволила себе сменить традиционный деловой костюм на элегантное льняное платье благородного серого цвета с облегающим лифом и расширяющейся книзу юбкой. Платье выглядело достаточно строгим и в то же время не слишком официальным. Увидев его в магазине в Риксетере, Челси сразу поняла, что это именно то, что ей нужно, и не раздумывая купила, несмотря на высокую цену. Она также купила несколько подходящих к платью по тону жакетов и пару юбок, подходящих уже к жакетам. Таким образом, ее гардероб полностью обновился. Когда она рассказала об этом матери, Мэриэнн заявила, что берет расходы по обновлению гардероба Челси на себя, так как именно она уговорила ее поехать в Риксетер и пройтись по магазинам. И вот теперь, поворачиваясь перед зеркалом, Челси радовалась, что позволила себя уговорить.
Она очень давно не покупала одежду: работая в благотворительной организации и имея дело с малообеспеченными людьми, Челси считала неуместным наряжаться.
Была и еще одна причина. Глядя на себя в зеркало, Челси почувствовала, что к горлу подступает комок. Зачем стараться выглядеть привлекательной, если мужчина, которому ей хотелось бы нравиться, принадлежит другой женщине? Челси думала о том, что у судьбы бывает порой странное чувство юмора. Обеим сестрам-близнецам суждено было в разное время влюбиться в женатых мужчин. Селине повезло больше, она забыла свою первую несчастную любовь и нашла счастье со Спенсером. Но Челси не верилось, что она встретит мужчину, способного сравниться со Спенсером. Однако ради собственного спокойствия ей необходимо было найти способ его забыть и жить дальше.
Челси остановилась у окна и посмотрела на рыночную площадь, сохранившуюся в почти неизменном виде с давних времен. С одной стороны от площади высилась готическая церковь с устремленным ввысь шпилем, за ней, вне поля зрения Челси, проходила улица, застроенная георгианскими особняками. Один из них принадлежал Джилл и ее мужу Гранту, они жили в нем, когда приезжали в Англию. С трех других сторон теснились дома самых разных эпох и стилей, от черно-белых домиков эпохи Тюдоров до городских домов времен короля Георга. Благодаря стараниям и упорству горожан площадь сохранила свой средневековый дух, хотя колодец в центре нее был переделан в декоративный фонтан.
В детстве Челси и Селина по дороге из школы, случалось, заходили в контору к отцу, особенно в те дни, когда им выдавали карманные деньги. Девочки надеялись, что он расщедрится и даст им чуть больше положенного. Потом они сидели на скамейке под большим буком и хихикали, обсуждая знакомых мальчишек. Они все делали вместе: вместе ходили к тете Джилл, вместе помогали ей оформить цветами зал для благотворительного базара, вместе ходили на службу в церковь, вместе ездили на велосипедах через город в антикварный магазинчик, который их мать содержала на пару с Родни Трэвором.
Будучи близнецами, даже на удивление несхожими по темпераменту, Челси и Селина всегда были очень близки. Они поступили в один и тот же университет, именно там они вместе познакомились с преподавателем Спенсером Портером.
Со Спенсером, в которого Челси тайно и, как позже выяснилось, совершенно безнадежно влюбилась.
Умный, добрый, отзывчивый, Спенсер воплощал в себе все то, что Челси мечтала видеть в мужчине. Но он полюбил ее сестру и навсегда для нее потерян…
Челси смахнула слезу. Когда Селина и Спенсер поженились, она поклялась себе, что найдет способ его забыть, что научится видеть в нем только мужа любимой сестры, но всякий раз, когда она с ним встречалась, ее сердце сжималось от боли. Селина не раз приглашала ее в гости, и Челси догадывалась, что ее постоянные отказы обижают сестру. Она также знала, что отчуждение, возникшее между ними, беспокоит родителей, но ничего не могла с собой поделать. Не рассказывать же родителям правду! А теперь, когда у Селины и Спенсера родился ребенок, ей будет еще тяжелее видеть счастье сестры.
Губы Челси искривила горькая улыбка. Неужели ей суждено всегда оставаться «вторым сортом», привлекать только тех мужчин, которые уже связали себя с другими? Спенсер, конечно, никогда не повел бы себя так, как ее бывший босс, он слишком любит Селину, а о чувствах Челси даже не догадывается. Инцидент с Эндрю очень плохо сказался на самооценке Челси, поколебал ее самоуважение, ей даже стало казаться, что она не заслуживает любви и просто хорошего обращения, что в ней заложен некий изъян, из-за которого мужчины считают, будто могут обращаться с ней дурно.
Челси думала о том, что ни одному мужчине и в голову не пришло бы приставать к Селине или к одной из их двоюродных или троюродных сестер с грязными предложениями. Даже Лорен, жена Эдварда, с которой он обращался отвратительно и которую поэтому в семье считали забитой и жалкой, в конечном счете оказалась куда более решительной и сильной, чем кто-либо мог ожидать. Когда Эдвард вернулся домой из Южной Америки другим человеком, она нашла в себе силы тоже измениться и изменить свою семейную жизнь.
В прошлом году на свадьбе одной из многочисленных кузин Челси вся семья заметила, как изменился Эдвард, каким он стал хорошим мужем и отцом. После рождения третьего сына он даже взял на себя уход за младенцем, чтобы дать Лорен возможность продолжить работу в благотворительной организации, основанной Джилл. А ведь еще несколько лет назад никто из родных не мог представить Эдварда купающим малыша или меняющим пеленки!
Челси с горечью спрашивала себя, что за изъян в ней кроется, почему она обделена счастьем и эмоциональной поддержкой, которой пользуются все женщины, носящие фамилию Эппентайр – неважно, от рождения или по мужу. Иногда в самые мрачные минуты Челси казалось, что ей суждено всегда оставаться в тени других людей… или собственной сестры-близнеца.
Челси до сих пор помнила, какие наполеоновские планы они с Селиной строили в детстве. В мечтах они видели себя чуть ли не владычицами мира, вернее Селину – владычицей, а Челси – ее преданной помощницей. Селина всегда могла рассчитывать на преданность и поддержку сестры. И вот теперь у Селины есть другой помощник, другая опора в жизни – мужчина, которого она, Челси, любила, а у нее самой нет ничего…