«ЛЮДИ В ЧЕРНОМ»

И тут начинается вторая часть этой истории. Компания, наговорившись вволю, разбрелась по своим комнатам около полуночи. А на следующее утро – ровно в семь часов утра – Лебкова разбудил стук в дверь.

В комнату вошли два бравых молодых человека, которые с ходу предъявили удостоверения офицеров Комитета госбезопасности СССР.

– Евгений Дмитриевич, – задушевным голосом молвил один из них, – насколько правдива та история, которую вы давеча рассказывали в столовой?

Лебков опешил. Да и было от чего.

С того момента, когда он расстался в полночь с приятелями, прошло не более семи часов.

Понукаемый незваными визитерами, он выложил им во всех деталях все то, что запомнил о странном происшествии в окрестностях Тяти. Офицеры КГБ выслушали его показания, ничего не записывая. Когда писатель закончил свой рассказ, один из офицеров сказал:

– По разрозненным данным, КГБ СССР склонен предполагать, что где-то на Курильских островах находится крупная база внеземных "летающих тарелок". Мы уверены – вас похищали внеземляне! И убедительно просим вас согласиться на участие в сеансе гипноза. В штате КГБ есть, к вашему сведению, опытные гипнотизеры. Мы, конечно, не можем заставить вас, но, если вы пожелаете, мы готовы подвергнуть вас гипнотизированию.

– Зачем?! – спросил Лебков.

– Так надо, – последовал ответ.

– Пошли вы с вашим гипнозом сами знаете куда! – вскричал Евгений Дмитриевич, свирепея. – Я – писатель, а не ваш подопытный кролик. Ясно?

Офицеры КГБ не стали настаивать на своем предложении. Они лишь попросили Лебкова ни в коем случае не рассказывать никому об этом их раннем визите. Просьба была сформулирована в достаточно резкой форме. Она больше походила на приказ, нежели на просьбу. Было, в частности, сказано: "Советуем вам помалкивать о нашей с вами встрече. Если будете болтать языком, у вас начнутся большие неприятности".

Распрощавшись с писателем, визитеры покинули комнату.

И вот тут начинается третья часть этой истории – самая, по-моему, занимательная.

Лебков – удивительная вещь! – не запомнил, как выглядели молодые люди, сунувшие ему под нос удостоверения. Как ни тщился он потом восстановить в памяти внешний облик визитеров, увы, лица не вспоминались. Будто оказались стертыми из памяти неведомой силой…

Ему очень не по душе пришлось решительное требование кагэбэшников помалкивать об их визите в Переделкино.

– Я не служу в их шпионском заведении, – размышлял Лебков. – Так как же смеют они отдавать мне приказы?

Из чувства противоречия Лебков принялся в тот же и в последующие дни рассказывать об их визите всем подряд, с кем только в Доме творчества не встречался. Не прошло и месяца, как информация о его рассказах дошла до моих ушей.

Я был заинтригован невиданной оперативностью КГБ, агенты которого, во-первых, практически мгновенно узнали о содержании беседы Лебкова с его приятелями-писателями, а во-вторых, примчались к нему на следующий день с раннего утра. Что за срочность такая? Ведь с момента события в окрестностях вулкана Тятя прошло, считай, шесть лет…

И я отправился в Переделкино, решив расследовать обстоятельства контакта агентов КГБ с Евгением Лебковым на месте.

Не вдаваясь в детали, скажу, что довольно быстро мне удалось разыскать среди обслуживающего персонала Дома творчества женщину, которая, судя по всему, была невольным свидетелем визита к Лебкову. Она оказалась одной из горничных.

В тот день, когда был нанесен визит к Лебкову, эта женщина шла ранним утром на работу по подъездной аллее к Дому творчества. И вдруг видит – стоит на обочине автомобиль. А из Дома творчества выходят два молодых человека. Быстро, почти бегом они направляются к автомашине, садятся в нее, и автомобиль стремительно срывается с места… На другой день горничная услышала в вольном изложении своих сослуживиц рассказ Лебкова о его встрече в семь часов утра с кагэбэшниками. Естественно, она тут же связала его с теми двумя молодыми людьми, которых ни до того момента, ни позже никогда более не встречала на территории Дома творчества.

Вот самая важная, по моему разумению, часть ее сообщения.

– Автомобиль был черный и иностранной марки, – заверила меня моя собеседница. – А те молодые люди, что вышли из Дома творчества, тоже были в черном. Детали их костюмов я не разглядела. И на вид, как китайцы! Глаза узкие, как щелочки. А лица – смуглые. Помню, когда я потом услыхала рассказ про налет кагэбэшников на Лебкова, очень удивилась. Вот не думала, что в нашей госбезопасности работают китайцы. И на задания выезжают национальными парами…

Услышав такое от моей собеседницы, я очень крепко призадумался. Было от чего прийти в изумление!

Ибо до сего дня я знал о феномене таких вот "китайцев" лишь по книгам – читал о них в западных уфологических изданиях. Вот что, к примеру, пишет о "китайцах" в черных одеждах, раскатывающих на шикарных черных лимузинах, Б. Стайгер в книге "Встречи с чуждым". К людям, пережившим опыт контакта с операторами НЛО и не делающим секрета из этого своего опыта, изредка наведываются странные посетители. Они всегда одеты в черное. У них раскосые глаза и смуглая кожа. Появляются они непременно вдвоем.

В западной уфологии за ними закрепилось прозвище "люди в черном".

В США они выдают себя за офицеров ВВС либо за агентов ФБР. "Люди в черном" предъявляют соответствующие служебные удостоверения, неотличимые от настоящих. И они всегда начинают с того, что выкачивают из своих собеседников всю информацию об обстоятельствах "встречи с чуждым". Их, видимо, очень волнует, что конкретно осталось в памяти их собеседников о нюансах такой встречи. Иногда они предлагают людям, пережившим опыт контакта, проехаться вместе с ними в некую их таинственную лабораторию, дабы подвергнуться там исследованиям, включая гипноз. А когда люди отказываются, они больше не настаивают на этом своем предложении – словно бы напрочь тут же забывая о нем. С аналогичным предложением обратились к Лебкову и его визитеры… Потом "люди в черном" требуют не распространяться об их визите. Речи их полны угроз, туманных обещаний кары за излишнюю болтливость. Здесь тоже очевидна параллель со "случаем Лебкова".

ОНИ НЕ ОРИЕНТИРУЮТСЯ ВО ВРЕМЕНИ!

Б. Стайгер пишет: "После посещения грозных инквизиторов и встреч с ними мужчины и женщины пребывали в состоянии отвращения, растерянности и лихорадочного возбуждения". В общем, в том самом состоянии, в каком, по его собственным словам, находился Лебков после контакта с мифическими – берусь утверждать такое! – "офицерами КГБ".

Пентагон, указывает Стайгер, выступил в ответ на многочисленные запросы с официальным заявлением: "Так называемые "люди в черном", эти террористы, никоим образом не связаны с ВВС". По словам все того же Стайгера, "никакие другие подразделения и агентства, ведающие в США вопросами безопасности, не признали себя связанными с "людьми в черном"…"

В правительственных кругах было заявлено: эти лица "совершают федеральное преступление, выдавая себя за военных или гражданских представителей федерального правительства".

Они совершают государственное преступление и на территории России, выдавая себя за офицеров КГБ. Анализ событий в Переделкине позволяет с достаточно высокой степенью достоверности утверждать, что у Лебкова побывали в гостях, скорее всего, именно "люди в черном".

На это указывает еще вот какой факт. Д. Киль в книге "Пророчества Человека-Мотылька" пишет, что "люди в черном" озабочены идеей времени. Сплошь и рядом, замечает Киль, они начинают разговор с вопроса "Сколько сейчас времени?". Стайгер, в свою очередь, пишет: "Кажется, "человек в черном" пребывает как бы в другом времени в момент его материализации". Эту мысль он обосновывает такими, в частности, фактами. "Люди в черном", случается, пользуются забавными для современного слуха, устаревшими идиоматическими выражениями – лексическими конструкциями, использовавшимися на Земле во времена давно ушедшие… Некоторую странность, связанную с феноменом времени, мы наблюдаем и в поведении наших загадочных "офицеров КГБ".


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: