– Мисс Ваерти, будьте так любезны… не покидать номер гостиницы.
И резко развернувшись, разъяренно направился к двери.
Утерев влажным полотенцем кровь, которая продолжала не радовать меня своим количеством, правда, можно было погордиться тем, что я малокровием не страдала, все же не стерпела. Могла бы, но…
– А если нет, лорд Арнел? – вопросила покидающего мой номер дракона.
Он остановился.
Затем очень медленно развернулся, глядя на меня яростно суженными глазами, и крайне угрожающе произнес:
– «Uiolare et frangere morsu», не так ли?
Удивительно, что он смог его произнести в моем присутствии. Табуирующие заклинания, закрепленные на уровне подсознания, накладывали массу ограничений – но одно из основополагающих Арнел только что уничтожил. Даже не нарушил – уничтожил.
Когда он уходил, я просто смотрела в его спину, медленно вытирая беспрестанно льющуюся кровь и чувствуя себя до крайности бессовестно, беспричинно и совершенно несправедливо удаленной от ситуации, в которой была более чем заинтересована!
До конца дня мне пришлось пролежать в постели с ледяным компрессом, холодным чаем, которым без устали снабжала миссис Макстон, и с новостями, которые приносили то мистер Уоллан, то мистер Илнер, то даже мистер Оннер, нашедший подход к одному из тюремщиков во время недолгого пребывания в камере, потому как, оказывается, ничто так не сближает мужчин, как обсуждение рецептов приготовления мяса на огне!
Новости впечатляли одна существеннее другой.
Первое – девушку, частично покрытую чешуей, полицейские, используя золотые подобные рыболовным сети (и где только нашли), уволокли куда-то в подземелья под зданием полиции. Само полицейское управление несколько пострадало, и его теперь ремонтировали.
Цветочного курьера лорд Арнел допросить не смог… к сожалению, девушка для начала наведалась к лишенному памяти, убив нескольких полицейских-людей по мере продвижения и обездвижив полицейских-драконов – последним причинить вред было существенно сложнее, а потому они… выжили.
Масштаб злодеяния все ширился…
Примерно к семи часам вечера над городом раздался истошный вопль, от которого пошли трещинами стекла на окнах гостиницы, а менее дорогие рамонаполнители и вовсе не выдержали, оставив массу домов без окон, а стекольщикам добавив хлопотной и срочной работы.
Я, в этот миг пившая чай, замерла, держа фарфоровую чашечку за ручку, и шокированно воззрилась на миссис Макстон, которая от окна отшатнулась.
– Мм-м-мис Ваерти, что это было? – испуганно спросила она.
Я не менее испуганно посмотрела на окна… почему-то возникла уверенность в том, что стекла рухнут… И они действительно рухнули, едва новый вопль сотряс город практически до основания!
Что ж, мне оставалось лишь порадоваться тому, что мы пребывали в гостинице, а потому окна застеклили достаточно быстро, осколки были убраны, а мы с остальными постояльцами пересидели данное время в холле, занятые кто чем. Джентльмен, занявший место у стола напротив меня, вдохновенно писал мемуары, еще один пожилого вида мужчина, постоянно поправляя лорнет, с плохо скрываемой подозрительностью оглядывал всех нас, словно винил каждого в произошедшем, две дамы с маленьким ребенком играли на мягком диване под светом теплой лампы с персиковым абажуром, я сидела с конспектом, судорожно пытаясь найти хоть что-то, что могло объяснить увиденное сегодня.
Но, увы, несмотря на все мои старания и информацию, содержащуюся исключительно в моем конспекте, – профессор Стентон запретил даже пытаться оформить это в научный труд, – сведений о существах, способных превращаться в иллюзорно-золотых полупризрачных крылатых змей, я не нашла!
Более того, если она была исключительно драконом, в том смысле, что Ржавым драконом, да и любым другим – почему тогда после моего удара заклинанием «Transformatio» девушка начала меняться?! Меняться так, как… оборотни! Это… приводило в недоумение. Я использовала трансформирующее заклинание лишь с одной целью – остановить ту, которую должно было начать «ломать» практически в буквальном смысле, и тем самым как минимум замедлить. Между прочим, очень верный и выверенный магический удар. Я понимала, что девушка, способная призвать Адское пламя, в магическом плане мне не ровня, в том смысле что она многократно превосходила мои возможности, а потому использовала то, на что она просто не могла не отреагировать… Но полная обратная трансформация в человека была явно не тем, чего я могла ожидать! Абсолютно не тем!
Напряженно осознавая все это, я, уютно устроенная своей экономкой у камина, сидела, в мелочах и нюансах пытаясь восстановить картину произошедших событий. «Transformatio» должно было нанести удар по призванной иллюзии или же по сути «змеи», изменить ее, замедлить, искорежить в конце концов. Иллюзию или змею, а не девушку!
Но случившееся…
«Transformatio» внесло невероятные изменения в структуру тела нападавшей.
И одновременно с этим заклинание забрало у меня столь много, что я сейчас и шагу не была способна сделать сейчас самостоятельно.
И… подобное было возможно лишь в одном случае, если девушка являлась оборотнем!
«Анабель, я бы с удовольствием сказал – Адриан мерзавец, никогда не мечтайте о его постели и в целом с радостью выставил соперника вон, но… один запрет мы уже нарушили, Анабель, и результатом стала смерть более четырехсот девушек».
И меня безумно заинтересовало, какой же именно запрет они нарушили?!
И каким образом Ржавый дракон является оборотнем?!
Как вообще подобное могло стать возможным?!
Я вдруг вспомнила счастливого УнГара, его сообщение о дочери, и медальон с изображением маленького, волосатенького, но безумно очаровательного создания.
И все бы ничего, но это был первый и единственный ребенок у оборотне-человеческой пары.
Ребенок, который никогда бы не родился, если бы не магия его дедушки человека. И мне не было достоверно известно почему, но у оборотней дети рождаются только от оборотней, срабатывает какой-то защитный механизм, что-то природное и… традиции!
Тра-ди-ции…
Я села, закрыв конспект, прижав его к груди и потрясенно глядя на миссис Макстон, устроившуюся у камина рядом со мной.
– Что-то не так, дорогая мисс Ваерти? – мгновенно встревожилась она.
«Что-то»?!
О, боже, не так было слишком многое.
Возможно, не работай я с оборотнями, никогда бы не обратила внимания, но… традиции, это ведь примерно то же самое, что и заветы или запреты предков, разве нет?!
И в этот момент в разговор вмешался пожилой джентльмен, увлеченный собственными мемуарами:
– Это все оборотни, помяните мое слово!
Миссис Макстон собиралась было возмутиться, но я перебила ее, любезно осведомившись у постояльца гостиницы:
– Это авторитетное мнение?
Наверняка бывший ученый окинул меня внимательным взором, отметив и возраст, превышающий брачный, и отсутствие обручального кольца на моем пальце, и лишь после, определенно сделав определенные выводы, с достоинством ответил:
– Да, мисс, мнение более чем авторитетное. Профессор Наруа.
И он почтительно склонил голову.
– Мисс Ваерти, младший научный сотрудник, – представилась в свою очередь.
– Мисс предпочла науку счастливому материнству, – понятливо улыбнулся профессор.
А затем по-хозяйски передвинул свое кресло почти вплотную ко мне, проигнорировал возмущенный возглас миссис Макстон, щелчком пальцев установил завесу тишины вокруг нас, ловко откинул крышечку наручных часов, извлек оттуда, вызвав восхищенный возглас уже у меня, крохотную монографию, в мгновение увеличил ее до приличествующего и даже слегка превосходящего стандартный размер талмуда. Он открыл примерно на середине, немного отлистал назад и указал мне на картинку с подписью, судя по почерку, сделанную его рукой:
– Виверна! – с гордостью возвестил профессор.
Я же, подавшись к нему, потрясенно взирала на нечто совершенно жуткое! Голова представляла собой фактически череп, кое-где покрытый чешуей, грива волос не скрывала длинных острых ушей, торс – помесь между упитанным львом и не менее упитанным быком, драконьи крылья, деформированные лапы, чем-то также отдаленно напоминающие львиные, и острый хитиновый хвост, судя по кончику, крайне ядовитый.
– Да-да, тут яд, – профессор Наруа постучал кончиком карандаша по шару с жидкостью, предварявшему самую острую часть хвоста. И тут же живо поинтересовался: – Вы в ужасе?
– В некотором роде, – была вынуждена признать я.
– Я срисовывал с трупа, – поспешил утешить меня ученый, – мне в свое время довелось проникнуть в одно из племен оборотней и еще больше повезло, когда один из шаманов-оборотней проникся ко мне доверием. Он же и продемонстрировал мне вот это.
Мы оба одновременно посмотрели на «вот это», я с содроганием, профессор с явным интересом и даже некоторой ностальгией по тем, вероятно, давним временам.
– Это мужская особь, – поделился весьма занимательной информацией профессор, – женские, насколько я понял, выглядели несколько иначе.
– «Насколько вы поняли»? – переспросила я, откровенно говоря, желая спросить, откуда в принципе взялось это чудище, именуемое виверной.
– Да, мисс, – закивал профессор, радостно нашедший во мне благодарного слушателя. – К сожалению, останков женских особей не сохранилось по многим причинам: оборотни в целом очень трепетно относятся к телам своих женщин, даже после их смерти, но мне удалось получить некоторое описание у шамана. Так вот – пронзительный крик был своеобразным «женским» орудием, так что мы имеем дело, несомненно, с виверной.
Холодок ужаса прошелся по спине.
И в то же время…
Я была слишком профессионалом в научных исследованиях, чтобы не сопоставить очевидное – в Городе Драконов производилась своеобразная «селекция» драконов, пытаясь то ли что-то не допустить, следуя заветам своеобразных драконьих предков, то ли, напротив, нарушить очередную традицию.