Дэн Дьюсарк, ехавший в паре с Джо Хартли, заметил дымовой сигнал, который призывал его в Корн Пэтч. Дэн немедленно понял, что предвещает этот знак, и некоторое время раздумывал, что ему предпринять.
- Я не собираюсь выполнять их приказы, - наконец сказал он, - но постараюсь узнать что-нибудь полезное для мистера Кэссиди.
- Лучше держись от них подальше, - предостерег его Хартли. - Этот Харрис хуже южного ветра в пустыне, и ты это знаешь.
- Он и не догадается, что я перешел на другую сторону, - настаивал Дьюсарк. Он сердито нахмурился. - Харрис, к тому же, не самая большая утка в нашем пруду. Жаль, я не знаю, кто им командует. Покер получает приказы от человека, который, похоже, хорошо разбирается в ограблениях.
Джо Хартли свернул сигарету и обвел взглядом горизонт.
- Может и так, - сказал он. - Но мой тебе совет: держись подальше от этого змеиного гнезда.
Когда Дьюсарк подъезжал по улице к салуну, Корн Пэтч молчал. Салун также был пуст, и он неторопливо подошел к бару. Харрис в знак приветствия кивнул.
- Что-то здесь тихо, - сказал Дьюсарк. - Куда все подевались?
- А ты сам подумай, куда, - пожал своими громадными плечами Покер. Мы ждали этого шанса, Дэн. Война между "3 Джи" и "Наклонным Р" откроет нам пастбища. Большинство парней ушли к Горам, и как только шайку с "Наклонного Р" уничтожат, весь их скот будет нашим.
- "3 Джи" может и проиграть.
- Что? - Харрис смерил своего подручного тяжелым взглядом. - Ты сдурел? У Гора есть свои люди, не говоря уже о Кларри Джексе, Лимене, Дреннане, Хэнкинсе, Трое и еще с полдюжины наших парней. Они управятся быстро - за один день. На этот раз мы покончим с их командой, Дэн, и покончим навсегда. В живых не оставим никого, чтобы потом они не смогли нам отомстить.
- А я что должен делать?
Задняя дверь открылась, и в комнату вошел Джон Гор. Дьюсарк напрягся, понимая, что все подстроено заранее.
- Ты найдешь нам Кэссиди, - сказал Гор, - и приведешь его к Покер Гэп.
Дьюсарк пристально посмотрел на Гора. Он впервые вдруг возмутился их уверенности в том, что он обязательно согласится. Да, он крал скот, иногда грабил людей, но никогда не заманивал честного и смелого человека в ловушку. Внезапно его охватило странное чувство, будто время его истекло, будто уже объезжен его последний мустанг. Глупое предчувствие, но Дэн не мог от него отделаться. Он затоптал сигарету и скатал другую.
- Кэссиди, - сказал он немного погодя, - думает сам за себя. Он не тот человек, которого могу привести я или кто-то другой.
- А ты постарайся, - настаивал Харрис. - У нас все готово. От тебя требуется только привести его в Гэп.
- Не получится! - Дьюсарк медленно выпрямился. Его большая рука с толстыми пальцами лежала на стойке. Лицо затвердело. - Он не такой дурак. Дьюсарк перевел взгляд на Харриса. - Ведь он перехитрил тебя в покере, а этого еще никому не удавалось, он дважды встретился с Горами и каждый раз выходил победителем! Поверь, он и сейчас выиграет. Я не смог бы заманить его в ловушку, даже если бы захотел. А я не хочу!
Дьюсарка захлестнуло чувство удовлетворения и торжества. Он увидел, что Гор налился краской гнева, а лицо Покера Харриса окаменело.
- Дураки! - От волнения голос Дьюсарка звучал хрипло. - У вас нет ни единого шанса. Вы решили пойти против человека, который жестче и умнее даже Старого Быка Ронсона!
Когда он замолчал, в салуне повисла тяжелая тишина. Только на улице в траве звенела цикада, да раздраженно билась о грязное стекло большая зеленая муха.
Джон Гор сжал зубами сигару и посмотрел на Покера Харриса.
- Кажется, ты говорил, что на него можно положиться. А, по-моему, он переметнулся к Кэссиди.
- Похоже на то, - согласился Харрис. - Ну так что, Дэн? Ты с кем?
Дэн Дьюсарк в свое время получал много приказов - и от хороших, и от плохих людей. Внезапно он осознал, что с какой стороны ни посмотри, жизнь его была жалкой, второсортной штукой. Он мог еще выкрутиться, и знал это. Он мог извиниться за то, что сорвался, согласиться с их предложениями, потом спокойно уехать и рассказать все Кэссиди. Еще он мог бросить им вызов, здесь и сейчас.
Если эти двое умрут, война, возможно, закончится, так и не начавшись. Если даже она не закончится, то без них выиграть ее будет намного легче. Почему бы не попробовать?
Он поднял глаза. Дьюсарк был крупным человеком, почти таким же огромным, как Харрис. Он был грязным и небритым, однако в тот момент чувствовал себя великолепно. Он чувствовал себя так, как никогда раньше.
- Я с Кэссиди, Покер, - сказал он спокойно, - с "Наклонным Р".
- Давно уже, - добавил он, - у меня не было возможности ездить в одной команде с такими людьми, и знаешь, мне это здорово понравилось. Ты всегда был крысой-переростком, Харрис, а что касается Гора, то он дешевый, трусливый волк, который боится убивать сам и вместо этого натравливает на врагов стаю койотов. По-моему, в вас обоих нет ни капли честной крови.
Дьюсарк рассчитывал, что Джон Гор с Покером Харрисом схватятся за револьверы, но они продолжали сидеть, как будто ничего не произошло. Он ожидал вспышки гнева, но ее не последовало. Наконец, Гор встал.
- Похоже, все ясно, Покер. Дай мне знать, что ты решишь.
Он резко направился к задней двери, и на мгновение Дьюсарку показалось, что он сейчас уйдет. Он проводил Гора глазами, но вдруг, все осознав, обернулся к Харрису. И как раз в тот момент, чтобы увидеть, как оба ствола его обреза вспыхнули пламенем. Дьюсарк ощутил тяжелый удар дуплета в бок, затем почувствовал, что падает.
Прежде чем повернуться к Харрису, Дэн успел выхватить револьвер и, падая, судорожно выстрелил три раза. Выстрелы не были прицельными. Они и не могли быть прицельными. Первая пуля разбила бутылку на полке позади Харриса. Вторая оставила глубокую царапину на краю стойки, а третья попала гиганту в горло и размозжила несколько шейных позвонков.
Джон Гор с побелевшими, крепко сжатыми губами, с выступившими каплями пота на лбу, неотрывно смотрел на двух лежащих мужчин. Харрис упал за стойку бара, и то, что он был мертв, было ясно с первого взгляда. Дьюсарк лежал лицом вверх на посыпанном опилками полу, под ним расплывалось большое красное пятно.
Перешагнув через него, Гор спустился по ступенькам на улицу. Хоть Джон и считал себя жестким человеком, сейчас он был потрясен, потому что никогда не видел, чтобы двое умерли так неожиданно и так жестоко. Он забрался в седло и поехал вниз по тропе к выходу из каньона.
Но Дьюсарк был еще жив. Медленно, с огромным трудом он дополз до ближайшего конца стойки и табуретом выбил стекло в оружейной пирамиде Харриса. Он нащупал "Шарпс" 50-го калибра и сорвал винтовку с креплений. Затем на руках развернулся к двери, откуда мог видеть тропу к пустыне. Едущий шагом Гор был как на ладони.
Воздух таинственно струился перед глазами Дьюсарка, когда он пытался поймать всадника в прицел. Он струился, то уплотняясь, то редея, потом прояснился, и Дьюсарк нажал на спуск.
Бизонья винтовка бухнула и дернулась в ослабевших руках, больно ударив его в плечо. За триста ярдов от салуна лошадь Джона Гора на мгновение замерла и упала. Он успел выпрыгнуть из седла и бросился к скалам.
В салуне Дьюсарк ткнулся лицом в пол, винтовка выпала из рук, которых он уже не чувствовал.
На "Наклонном Р" Ленни Ронсон ждала, пока Попрыгунчик оседлает коня. Лицо ее было бледным, судя по всему, она провела бессонную ночь.
- Попрыгунчик, - вдруг сказала она. - Что теперь будет?
Он взглянул на нее без тени улыбки.
- Я толком не знаю, Ленни. Похоже, это война, однако, что-нибудь может ее остановить.
- Горы не остановятся. Не остановятся, пока ты не отдашь им Малыша, и даже тогда - вряд ли.
- В таком случае мы тоже будем воевать.
- Попрыгунчик, почему бы тебе не взять Кларри Джекса? Ты ведь знаешь, что сможешь уговорить Боба, он тебя слушает. А Кларри - хороший человек.