На сей раз она рассмеялась по-настоящему. И даже не захотела скрывать свой смех. Она легонько проткнула следующий шар и поймала две беленькие карточки.

— Круиз на «Королеве Тахо»? Во время обеда?

Потрясающе!

— Тебе же надо будет пообедать, не так ли? — И он выразительно пожал плечами. — И потом, семинар прерывается в 11.30, а начинается снова только в 14.00. Поэтому я решил, что у нас полно времени для подобного обеда и путешествия. Заодно развеешься после нудных лекций.

— Да это лучше, чем Рождество! — И с этими словами Катрина восторженно поднесла булавку к другому шару. — Айн, цвай, драй! — Щелчок, взрыв, и синий шар исчез, оставив в ее руке новый подарок. — Что это значит: «Выиграй 50 долларов всего за пять долларов!»?

— Очень многие не представляют, как это быть в Тахо и не зайти в казино или хоть разок попытать счастья на игровом автомате. — Рик нахмурился. Но если тебя это не заинтересует, например, ты не любишь выигрывать или проигрывать, то можешь выбросить этот билет.

Катрина вспомнила один такой автомат. Он стоял в вестибюле, мигал разноцветными огоньками и издавал протяжный, мерзкий вой.

— Мне еще не приходилось иметь дело с игровым автоматом. И я не знаю, как к нему подступиться.

— Пустяки. Я тебя проинструктирую. Это довольно-таки сложная вещь. Ты кладешь деньги в такое маленькое отверстие и… либо улыбаешься и собираешь поток сверкающих и звенящих монет в свои нежные ручки, либо… снова кладешь монетку в отверстие. И так до тех пор, пока у тебя не кончатся все монеты, или до тех пор, пока ты не сойдешь с ума. Потому что желание выиграть возрастает с каждой минутой. И часто это заканчивается тем, что люди становятся рабами электронной болванки.

— Звучит забавно, хоть и страшновато. — Она вежливо улыбнулась ему. — Впрочем, спасибо тебе и за шары с секретом, и за инструкцию.

Его взгляд смягчился.

— Да на здоровье. А теперь можешь проколоть все шары до конца. У нас куча дел и на сегодня, и на завтра, так что надо побыстрее их распланировать.

Ты согласна?

— Конечно.

Затаив дыхание, Катрина проколола по очереди каждый шарик и нашла в них кучу замечательных призов, таких, как: поход на лыжах, театральные билеты на вечер и купон на покупку в гостиничном бутике, обещающем замечательный подарок.

Рик держал в руке дюжину нейлоновых нитей с остатками шаров, а Катрина улыбалась до ушей.

Она была счастлива до такой степени, что даже утратила способность говорить.

— Я… — попыталась произнести она, но лишь покачала головой, смеясь. — Я не знаю, что сказать, призналась она наконец.

Рик тревожно посмотрел на нее.

— Лучше скажи, что через десять минут будешь готова, не то мы пропустим шоу Дэвида Копперфилда.

— Но почему ты все это сделал для меня? Зачем? — пробормотала она смущенно. Девушка почувствовала, как краснеет. — Я имею в виду, почему ты прилетел сюда, да еще так поздно, да еще с такими подарками? Не понимаю. Чем я обязана столь внимательному кавалеру?

Некоторое время он лишь молча смотрел на нее, потом собрал проколотые шары, повернулся к пустой урне и выбросил их. Сложив руки на груди, он помялся, опустил голову и проговорил:

— Я не совсем уверен, что смогу ответить на твой вопрос. Почему я прилетел к тебе? Не знаю. Почему твой образ преследует меня даже посреди ночи? Почему мне всегда слышится твой смех, где бы я ни находился: на совещании, посреди толпы или в машине перед светофором? Понятия не имею, почему.

Для меня самого это является загадкой.

Тяжело вздохнув, он обессиленно замолчал. В его глазах читалась искренняя растерянность и смущение, что до глубины души тронуло девушку, и она тоже вздохнула.

— Ты очень необычная, Катрина. Ты притягиваешь меня, я не могу понять, что со мной происходит.

Я ненавижу бег трусцой, но нетерпеливо жду положенного дневного часа, когда я могу набегаться с тобой рядом до такого состояния, что мои легкие начинают гореть огнем, а мускулы немилосердно болеть. Если я не люблю бегать, то спрашивается, зачем я это делаю? Я скажу тебе, что не знаю. Это выглядит сумасшествием. Да я и впрямь сошел с ума. Не понимаю почему, но даже просто быть рядом с тобой для меня счастье. Я чувствую себя совершенно другим человеком. — Он вздохнул и смущенно провел рукой по волосам. — Все это звучит ужасно? Я выгляжу полным идиотом?

— Да нет, — выдохнула она. — Мне ведь тоже нравится быть с тобой рядом.

— Правда? — Его взгляд посветлел, но он тут же попытался скрыть свою радость. — То есть я хотел сказать… Ты ведь говоришь это не из жалости ко мне? Ты серьезно?

Она милостиво улыбнулась и покачала головой.

— О нет, ты не тот человек, к которому можно испытывать жалость.

На его лице появилось трагическое выражение, хотя глаза лучились добродушным юмором.

— Да уж. По крайней мере у меня лицо не измазано майонезом, как у некоторых.

— Что? — И девушка испуганно провела языком по нижней губе, затем медленно по верхней. Повернувшись кругом, она бросилась в ванную, откуда до Рика донесся печальный стон. Катрина увидела себя в зеркале, понял он. — Господи, ну почему ты мне ничего не сказал?

Он заглянул в приоткрытую дверь.

— Я сказал. Только что.

— Да я имею в виду, почему ты ничего не сказал сразу? — недовольно бурча, она вытерла полотенцем майонез с подбородка, а затем яростно швырнула его в Рика. Но мужчина спокойно поймал его.

— Я подожду тебя в холле. Даю тебе десять минут на сборы.

— Пятнадцать! — возразила она.

— Женщины! — протянул он с игривой гримасой улыбкой. — И почему их так любит Господь?

Волны мерно укачивали пассажиров небольшой яхты. Высокие вершины гор вокруг озера были наполовину закрыты темным туманом. Ранняя весна в этом году была потрясающе красивой.

Катрина наслаждалась путешествием. Она стояла, облокотившись на перила, и жмурилась от водяных брызг. Ей хотелось впитать в себя каждую деталь окружающей обстановки, запомнить навсегда.

Рядом с ней присел Рик. Он заслонил ее от потока брызг и спросил:

— Ты не замерзла?

Она кивнула.

— Немножко.

— Тогда давай перейдем в салон. Там есть замечательный буфет, и ты еще там не была.

— Дорогой, я могу пообедать и согреться в любое время. А шанс увидеть это великолепие, эту красоту выпадает не каждый день. Когда еще я увижу снегопад на озере?

Великолепный пейзаж так очаровал ее, что она не отдавала себе отчета в том, тепло ей или холодно.

— Понимаешь, такого снега может не быть здесь долгие годы, и поэтому нельзя упускать такой шанс.

— Но с другой стороны, дорогая, — Рик попытался перейти на ее тон, — ты можешь любоваться падающим снегом из окна буфета и не мерзнуть.

— Рик, только подумай: разве я там смогу ловить языком снежинки? А ведь это так приятно.

— Так, понял, все понял. — Он огляделся и заметил еще нескольких смельчаков, которые так же, как Катрина, вышли на мороз любоваться окружающим видом. — По крайней мере не только мы одни мучаемся, — слова сами собой сорвались с языка Рика. Он взглянул на стоявших сбоку пассажиров, и вдруг его брови сами собой изогнулись, словно он увидел привидение.

До них тут же донесся женский голос:

— Рик? Неужели это ты?

Голос прозвучал прямо позади Катрины. Девушка повернулась в сторону, откуда исходил голос, и увидела приближающуюся к ним улыбающуюся женщину. Она шла прямо на Рика с распростертыми объятиями.

— О господи! Сколько лет, сколько зим! — бросилась она к нему на шею.

Рик тоже тепло ее обнял, и Катрина невольно поморщилась.

— И сколько, Жанетта, мы с тобой не виделись? Он запечатлел сочный поцелуй на ее накрашенной щеке и немного отстранил от себя, чтобы получше рассмотреть. Впрочем, его руки все еще оставались на ее плечах. — А ты, кажется, еще похорошела, хотя, казалось бы, это невозможно.

Вот так заявление! Женщина и впрямь была восхитительной: волосы цвета воронова крыла и огромные синие глаза. Катрина не могла оторвать от нее взгляда, хоть и знала, что нельзя пристально смотреть на незнакомых людей. Однако такой привлекательной особы она никогда не видела.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: