– Мамочка не разрешает мне садиться в машины, где нет специальных сидений для детей, – важно заметила Эмили. – А еще мамочка говорит, что пиццы вредные, и поэтому запрещает мне их кушать.

– Ага, вот, значит, как. А что, если мы пойдем пешком и я провожу вас домой? Так я буду знать, где вы живете. На будущее. Пока вы с мамой будете обсуждать меню ужина, я вернусь сюда за машиной.

– По понедельникам мы всегда ужинаем с Дорой. А сегодня ведь понедельник, да, мамочка? – спросила девочка.

– Да, милая, – самодовольно ответила Джесси. – Шах и мат, – ехидно добавила она, обращаясь уже к Кейну.

Он крепко стиснул зубы. Не первый раз за день ее глаза бросили ему этот колючий взгляд. Неужели она ни за что не пойдет на уступки? Нет, так просто он не сдастся.

– Разве к данной ситуации это применимо? – нежно произнес он, стараясь скрыть гнев. – К тому же шахматы – это всего лишь игра. А у нас, похоже, назревает настоящая война. По дороге мне придется пересмотреть свою тактику.

Закрыв дверцы седана, Кейн положил ключи в карман брюк, затем взглянул «врагу» в лицо и изобразил улыбку типа «как завоевать друзей и избавиться от недоброжелателей».

– Могу я понести вашу сумочку, маленькая леди? – любезно предложил он, имея в виду детский рюкзачок, который Эмили тащила за собой по земле.

– Большое спасибо, но я справлюсь сама, – деловито ответила та.

– Чувствуется твое феминистское воспитание, – тихо произнес Кейн.

– Не совсем. Просто хочу, чтобы она ни от кого не зависела. В наше время это очень важно.

– Возможно, ты права. Ладно, Эмили, давай ты будешь нести свой рюкзак, а я понесу тебя! – Не дождавшись от Эмили очередных возражений, Кейн схватил ее на руки и посадил к себе на плечи. – Обними меня за шею, а я буду держать тебя за ноги, – велел он ей.

Но как только Кейн обхватил маленькие ножки Эмили, из ее сандалий посыпался песок и испачкал его дорогой костюм.

– Что за?..

– Эмили часто играет в песочнице, – объяснила Джесси, даже не пытаясь извиниться.

– Понятно, – сдержанно сказал он.

– Это легко очистить. Смотри.

Кейн остановился, и Джесси принялась стряхивать песок с его пиджака.

– По-моему, все, – отрывисто произнес он через минуту.

Но Джесси не останавливалась.

– Не хочу, чтобы ты обвинял меня в порче твоего любимого костюма. Он же итальянский, да?

– Да, – ответил он и назвал производителя. Она сделала вид, что впечатлена.

– Мне следовало догадаться. Ну вот, как будто ничего и не случилось. Ты снова выглядишь безукоризненно, – заметила она и отошла от Кейна.

Когда они пошли дальше, Кейн почувствовал облегчение. Рядом с Джесси он с трудом мог совладать с собой. Ее прикосновения, даже через пиджак, будоражили его фантазию.

– Как весело! – крикнула Эмили, вернув Кейна из мира грез в реальность. Он вспомнил, что, будучи ребенком, тоже любил сидеть у отца на плечах.

– Похоже на езду на лошадях. Ты когда-нибудь каталась верхом? – спросил он.

– Да, каждые выходные, – пробубнила Джесси позади них. – А еще я вожу ее на уроки балета и игры на скрипке.

К счастью, Эмили не расслышала сарказма матери.

– Нет, никогда, – вежливо ответила она. – Мам, можно я поезжу на лошадках?

– Милая, в городе нет лошадок, – начала Джесси. – А для того, чтобы выехать куда-то за город, нужна машина. У нас, ее нет, ты же знаешь.

– Я отвезу тебя, – перебил Кейн, за что удостоился очередного убийственного взгляда Джесси.

– Тебе совсем не обязательно делать это.

– Но я хочу, – возразил он в ответ.

– Когда? Когда мы поедем? – нетерпеливо завизжала Эмили.

– Скоро, – пообещал Кейн.

– Только после Рождества. Нам еще многое нужно успеть до праздника. Кроме того, мистеру Маршаллу сперва надо обзавестись специальным сиденьем для детей. Лишь после этого мы сможем поехать куда-либо на его машине. А на такие вещи требуется время, – резко сказала Джесси.

По ее самодовольной улыбке Кейн догадался, что она и правда думает, будто достать это самое кресло такая уж проблема.

– Кейн, – твердо произнес он, – называй меня Кейн, а не мистер Маршалл.

– Хорошо. Сюда… Кейн.

Минут через пять они остановились у ворот, и Джесси отперла калитку. Вымощенная тропинка вела через красивый розарий к передней двери. Около дома стоял «порше». Очевидно, его владелица Дора, подумал Кейн.

Похоже, подруга Джесси не такая уж бедная. Ведь дома вроде этого стоили немало в Роузвилле. Кейн подумал, что, вполне возможно, она сдает жилье Джесси и Эмили не из-за денег, а исключительно ради компании.

– Теперь мне придется спустить тебя, Эмили. Иначе ты заденешь крышу головой, – сказал Кейн, подойдя к входной двери.

Сердце Джесси сжалось, когда она наблюдала, как аккуратно и нежно Кейн опустил ее дочурку на землю. А Эмили в свою очередь смотрела на него уже не с подозрением, а с искренним обожанием. От этого Джесси стало не по себе. Ей хотелось изо всех сил закричать на этого негодяя. Разве можно использовать доверчивого ребенка, чтобы добиться расположения его матери?

Дора, должно быть, услышала голоса и открыла им дверь еще до того, как Джесси успела позвонить.

Выражение лица Доры при виде мистера Маршалла позабавило Джесси.

– Это мистер Маршалл, – заверещала Эмили, – мамин новый начальник. Только ему больше нравится, когда его называют Кейн. Он хотел подвезти нас домой, но в его машине нет специального сиденья для детей. Поэтому мамочка отказалась. Но у него такая красивая машина! Вся блестящая! А еще после Рождества он обещал покатать меня на лошадях. К тому времени он купит сиденье. Кейн хотел заказать нам пиццу на вечер, но мама снова сказала «нет». Можно он поужинает с нами, Дора? Ты же всегда готовишь много, и еда остается. Мама часто говорит, что ты зря переводишь продукты.

Без сомнений, Джесси должна была гордиться тем, что ее малышка так ясно умеет излагать свои мысли. Но, с другой стороны, она смущалась от непосредственности дочки.

Дора рассмеялась. Она привыкла к болтовне Эмили. Джесси не знала, что и думать. Казалось, Кейн также очарован ею, или он всего-навсего хороший актер и притворяется, что Эмили ему понравилась.

Как же мужчина, который не хотел завести детей, может с таким терпением и трепетом относиться к чужому ребенку?

Скорее всего, желание затащить ее в постель настолько велико, что он согласен пойти на любые жертвы, решила для себя Джесси.

– Тогда мне стоит почистить больше картошки для гарнира, – приветливо сказала Дора. – Сегодня у нас жареная баранина. Надеюсь, вы это любите, мистер Маршалл?

– Обожаю. Только мое имя Кейн, помните?

– Кейн, – повторила она, – но я думала…

– Представляешь, Дора, у Кейна есть брат-близнец, которого зовут Кертис, – перебила ее Джесси. – Они похожи как две капли воды. Только Кертис женат, в то время как Кейн разведен.

– А у меня нет ни братика, ни сестренки. Потому что мой папочка умер, – тяжело вздыхая, вмешалась Эмили.

– Да, мама рассказала мне об этом, – присев на корточки, произнес Кейн и посмотрел в ее большие искренние глаза. – Это грустно. Но будь уверена, когда-нибудь у тебя появится новый папочка, потому что твоя мама очень красивая. А ты бы хотела?

Не дав Эмили отрыть рта, Джесси подошла к дочери и взяла ее на руки.

– Хватит пустых разговоров. Нужно искупать и переодеть Эмили до ужина. Кейн, как насчет того, чтобы подождать нас и поболтать с Дорой? Дора, угости нашего гостя своим чудесным вишневым ликером. Ему он должен понравиться.

– Нет, спасибо, за рулем не пью. Но я уверен, что мы найдем о чем поговорить с Дорой, пока она будет готовить ужин, – ответил Кейн и посмотрел на Джесси. Его взгляд словно предупреждал, что к тому времени, как она справится с Эмили, он узнает все о ней и ее жизни.

Дора и Джесси много общались, доверяли друг другу, делились даже самыми сокровенными мыслями. А женщины, в отличие от мужчин, редко когда кривят душой. И Кейну это было известно. Поэтому если постараться, то можно разузнать все, что тебя интересует, задавая вроде как косвенные вопросы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: