Садитесь и чините. Радиолу.
В дальнейшем Прокопович осматривает неисправность, уходит, возвращается с отвёрткой, паяльником, радиодеталями, садится чинить. На зеркало продолжают носить, но уже не так учащённо.
Анечка
Конечно, вы сегодня за столом у нас.
С комдивом и женой комдива познакомились.
А про меня подумали: вот в голове ничуть?
С порога вздумала так откровенничать!
Галина
Да что вы!
Анечка
Я ни с кем! Всё средь мужчин, всё жизнь кочевная,
Общенья женского мне так недоставало.
Придёте!!
Галина
Неудобно...
Анечка
Слышать не хочу.
Майков
(услышав обрывки их разговора, продолжая распоряжаться)
И будете царевною
Штабного бала!
Польстил бы я сторицею,
Что будете царицею,
Но, сами понимаете, - масштаб
Дивизионный штаб...
Анечка
Уйди! Привычка - вмешиваться в женский разговор.
Майков
У-шёл!
Анечка
Вот, собственно, и весь народ.
Ещё начхим - но это вздор,
А звукотехник - он не в счёт.
Ещё узнаете парторга
Не испытаете восторга.
Ещё должны быть два комбата.
Но оба славные ребята,
Да вот один...
Лихарёв
(появившись из коридора, проходит, слегка прифокстрочивая, к радиоле. У него тоже шпоры и отличная строевая выправка. Напевает:)
Эс гэет аллес форюбер, эс гэет аллес форбай,
Унд нах йедем децембер комт видер айн май...
Майков
Дитя моё, по скользкой ты идёшь тропинке.
Лихарёв
Я отберу пока пластинки? (Отбирает)
Майков
Забыл ты край родной, забыл родной Прованс.
Лихарёв
Живу. Пока имею шанс.
Майков
В трудах войны не ты ль, Иван,
Все эти годы был и дран,
И потен был, и был почти в лаптях?
Лихарёв (ощипываясь)
Как кителёк, товарищ капитан,
Не узок мне в плечах?
(отбирает пластинки; взяв пачку, удаляется, пританцовывая и косясь на Галину)
Эс гэет аллес форюбер, эс гэет аллес форбай,
Унд нах йедем децембер...
Анечка
А я боюсь одеться пышно.
Одна пестриночка - и та уж кажется излишней
На платьи на моём. И как это ни горько
Примерю что-нибудь, а лезу в гимнастерку.
Я до войны и в институте одевалась девочкой.
Жаль, что теперь нельзя.
Галина
Как так - одеться не во что?
В каком хотите роде,
Сегодня здесь, в хозяйском гардеробе...
Зайдёте в комнату ко мне.
Анечка
Спасибо, милая, зайду,
Но не найдёте вы...
Галина
Найду!
Не знала прежде я сама,
У венок набралась ума.
Радист
Рязань, Рязань! Всё понял. Кострома.
Приём.
Майков
Когда ж ты позывные сменишь, косопузый?
Радист (трясёт бумажкой)
Да вот они! Да не довыкну я до этих до... Флоренций...
Майков
И скифы мы, и азиаты мы,-
а, поглядишь, шарахнули и французов.
Напёрли немцы - шуганули немцев.
А?! Прокопович? Как вы в рассуждении славян?
Прокопович
Я - занят, видите, товарищ капитан?
Майков
Ч-черт, потрепаться не с кем.
Анечка
И хочу заранее
Предупредить вас - не зовите меня Анею,
Лишь Анной Зотовной. Здесь армия, я - офицер...
Галина
Да-да, пожалуйста, к обычаям своим
кто ж не привержен...
Радист (вскакивая)
Товарищ капитан! Вторая Бэ-Зэ-Эр
Снимается с порядков боевых, а Нержин
Здесь будет через час!
У Прокоповича радиола начинает работать. Музыка.
Майков
Да два часа приказ передавал?
Мотай отсюда удочки!
Радист забирает рацию и уходит.
Галина взволнована и пытается скрыть.
Галина
Простите, или я...
Я не дослышала? Как он назвал фамилию?
Фамилию - как он назвал?
Анечка
Какую? Нержин?
Галина
Да.
Анечка
Вы знаете его?
Галина
Нет! То есть... знала
Когда-то одного... А - Бэ-Зэ-Эр?
Анечка
Я б вам расшифровала,
Да ведь нельзя: секретный наш дивизион.
Галина
Откуда он?
Анечка
Кто?
Галина
Нержин.
Анечка
Из Ростова.
Галина
Тогда не он!
Анечка
А не земляк ли ваш?
Вы, помнится, сказали между словом...
Галина
Вам показалось.
Анечка
Да? Быть может.
(с порывом)
А я... я не могу ничем помочь вам?
Что-то вас тревожит!
Весь вечер я смотрю на вас - вас угнетает что-то,
Какой-то страх, какая-то забота...
Галина
Вы с добрым сердцем родились. Спасибо вам за то.
Но здесь - помочь - не может мне никто.
Стол готов, хотя Майков ещё что-то переставляет. Снование солдат прекратилось. Прокопович ещё занят с радиолой. Музыка обрывается. Из коридора поспешно входит дородная Глафира. Руки у неё заняты: сверкающий чайник и что-то в полотенце.
Глафира
Кто это здесь? Ах, это вы, несчастная страдалица!
Вы - спасены, а сколько их, освобожденья
дожидаются,
Рабыни бедные! Я приняла вас к сердцу ближе... ближе...
Я вся дрожу!
Анечка
Больна?
Глафира
Как я их ненавижу!
Да попадись мне фриц какой-нибудь обаполы,
Да я б ему глаза все расцарапала!
Такую девушку!.. Фашизм! Рабский рынок!
Прокопович
Вверх - станции ловить, а книзу - для пластинок.
Глафира
Начальник штаба! Накажи его!
Что свет всё время тухнет?
Майков жестом отпускает Прокоповича.
Ходила я, ходила я - зашла проверить кухню.
На полочке фарфоровые, беленькие, в ряд
Вот эти двадцать девять баночек стоят!
(высыпает их из полотенца и расставляет на круглом столике)
В головках дырочки и надпись. Хоть не знаю языков,
Но полизала языком,
Где перец, мак, желток, укроп,
Где тмин, ваниль, орех, корица,
Я их конечно сразу - хоп!
- Вот это нам годится!
Но что я? Майков! Мне же некуда грузиться!
Потом смотрите, что за прелесть:
Вставная маленькая челюсть.
Анечка
Ты без зубов, бедняжка?
Глафира
Я с зубами!
Но кто же знает, что случится с нами?
Подумаешь, не мне - на рынке загоню.
Их городские спрашивают по сту раз на дню.
Потом ещё: совсем случайно
Узнала я, что этот чайник
Не прост! О фрау о своих подумал изверг-Гитлер:
Поставь на печь и не смотри, кипит ли?
Он сам! - как закипит!
Как засвистит!!
А я услышала свисток - вот это нам годится!
Но что я, что я? - мне же некуда грузиться!
Изящный чайник!
Дюжину взяла бы!
Начальник!
Штаба!!..
Майков
Глафира Евдокимовна. Я очень уважаю вас.
И всю вашу семью.
Три пары битюгов. И две автомашины. Как хотите,
В обоз ваш больше не даю.
Глафира
Комдив прикажет - и дадите!
Он мне даёт! Три пары битюгов!
Что ж, руки мне сложить в стране врагов?
Анечка
Ты, правда, странная какая-то, Глафира.
Не понимаешь, что порочишь командира
И часть.
Галина
Я, Анна Зотовна, к себе. Вас буду ждать я.
(направляется к лестнице)
Глафира
А что такое? что??
Анечка
Так, ничего.
Галина
Примерить платья...
Глафира
Кому примерить? Ей? Да бросьте, Галочка, всё впусте!
При анечкином росте... анечкином бюсте...
Походит и в военном. Понимает ведь майор.
А что? У вас большой набор?
Салиев - или 3амалиев, их не различишь, - вбегает, запыхавшись, в правые двери, оставляя их распахнутыми.
Салиев
Комдыв! С майором!
И с какой-то толстой старшим лейтенантом!
(кивает в далеко видный теперь второй зал в глубине)