Эпилог

По субботним вечерам на дорогах всегда были отстойные пробки. Особенно когда шторм кружил над самим Сидар Холлоу, судя по радиолокационной карте, и на шумные улицы уже падали замерзшие хлопья снега.

Такая погода не очень подходила для Хэллоуина, снова валил снег. Почему здесь никогда не бывало нормальной осени? Это же Нью-Йорк, а не Антарктида.

Джефф вздохнул и направил свой старый седан на переполненную парковку местного супермаркета. Надвигающиеся бури всегда вызывали набеги на магазины, что означало переполненные помещения и сомнительное наличие хлеба или молока на прилавках. Будь то прогноз осадков на дюйм или двадцать, результат всегда был одинаковым.

Он вошел в магазин и усмехнулся, толкнув телегу к молочному отделу. Хорошо, что припасов, за которыми он приехал, не было в обычном списке выживания в период снегопада. Джефф просто хотел взять необходимое и вернуться домой. Его ждали дела.

Что еще важнее – его ждала красивейшая женщина на земле.

Он взял коробку растворимого латте и две банки взбитых сливок, одну обычную и одну шоколадную. Как в старые добрые времена Джефф бросил в свою тележку немного пахучего сыра и пару гроздьев крупного сочного зеленого винограда.

Как только он повернулся к кассе, рингтон Джорджа Стрейта просигнализировал, что Джеффу пришло сообщение. Его ухмылка стала шире, когда он снял блокировку экрана и увидел фотографию.

Фото, значит? Джефф подождал загрузки картинки на устаревшем телефоне, и прищурил глаза, когда изображение приняло идеальный вид.

Широко раздвинутые сливочно-кремовые ноги. Бутылка вина между ними. Капли пурпурной жидкости попали на бедра и зацепились за изящные пальцы, обхвативших горлышко бутылки. Капли были даже на резном кольце из белого золота, которое сверкало на фоне серебряных украшений на левой руке.

«Не знаю, что на тебе надето, но я голая. И у нас закончилось вино.»

Пока Джефф смеялся и подсчитывал свои счастливые звезды, пришло еще одно сообщение.

«Скучаю по тебе. Скорее приезжай домой.»

Джефф набрал ответ, бедром подталкивая свою тележку в очереди. Он не собирался тратить время впустую.

«Уже еду, миссис Мэддокс.»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: