Недавно Док усовершенствовал свои инфракрасные очки, дополнив их мощными телескопическими линзами, и теперь, если смотреть через люк в полу моноплана, казалось, что земля находится всего в нескольких ярдах.

Когда Док пролетал над холмами, на шоссе остановился автомобиль. Док видел, как вышли из машины Пэт Сэвидж и Джеймс Стивене. Он видел, как Пэт торопилась к коттеджу Оранга. Он внимательно наблюдал и~ за тем, как Джеймс Стивене притаился у окна кухни.

Когда Джеймс Стивене, возвращаясь, спускался по холму, Док пролетел очень низко. Вдруг бронзовый человек увидел, что молодой миллионер резко остановился у тела человека, лежащего на земле. Распознать природу ранения было невозможно, но бронзовый гигант определил, что человек этот мертв.

Джеймс Стивене оглянулся назад на домик, где он наблюдал за Пэт Сэвидж. Молодой человек пользовался маленьким фонариком. Он наклонился и поднял с земли какой-то небольшой предмет, но Док не мог разглядеть какой.

Теперь бронзовый гигант увидел другого человека, двигающегося среди кустов за спиной Джеймса Стивенса. Это был безобразный, высокого роста нескладный мужчина. Он прошел вверх по холму с осторожностью кошки. Руки сжимали дробовик.

Док не был уверен, но человек, казалось, намеревался использовать свое оружие.

Глаза бронзового человека изучили всю близлежащую территорию. Хотя Док и был одним из самых опытных пилотов в мире, но он не видел никакой возможности посадить поблизости свой моноплан, не разбив его.

Док действовал быстро. Он открыл заслонку глушителя на моторе самолета. Стаккато работающих цилиндров наполнило окрестности холма гулким рокотом, будто в небе застрочил огромный автомат.

Это произвело желаемое действие. Испуганный неожиданным шумом, Джеймс Стивене отскочил от тела убитого человека. В это же время дробовик в руках длинного человека выстрелил. Заряды дроби, должно быть, просвистели мимо цели. По крайней мере, Джеймс Стивене, казалось, был невредим.

Длинный человек вскочил и бросился бежать вниз по холму. Док мрачно усмехнулся и закрыл заслонку глушителя на моторе. Казалось, будто моноплан снова исчез с неба.

В это же время автомобиль, заполненный людьми, вылетел из-за поворота шоссе. Машину резко занесло, и она остановилась прямо у автомобиля Джеймса Стивенса. На холм высыпали полдюжины человек.

Док заметил, что они носили обтягивающую униформу полицейских штата. Двое из них направили стволы на Джеймса Стивенса.

Бронзовый человек повернул маленький выключатель. Приспособление, подвешенное под днищем самолета, начало записывать звук. Это было еще одно из самых последних изобретений Дока. После многочисленных экспериментов, долгой работы с майором Томасом Дж. Робертсом - Длинным Томом специалистом по электричеству, бронзовому человеку удалось извлечь двойную выгоду из альтиметра. Этот прибор определял расстояние до земли или до других твердых объектов по отражению звуковых колебаний, идущих от мотора самолета, когда открывалась заслонка глушителя. Сейчас устройство улавливало голоса людей на земле. Доку показалось, что эти полисмены движутся несколько механически, будто их суставы одеревенели.

- Держи-ка руки на виду, дружище! - скомандовал голос. - Что за чертовщина происходит тут на этих холмах?

Джеймс Стивене поднял руки вверх. Лучше он сделать не мог. Бронзовый человек за рычагами управления своего бесшумного самолета пристально наблюдал за ним, продолжая описывать круги над группой.

Джеймс Стивене чуть заметно махнул в сторону рукой. Было похоже, что он избавился от чего-то, что держал в руке. Док понял, что это тот маленький предмет, подобранный около убитого. Позже он обнаружил, что это серебряная пряжка, оторвавшаяся от туфельки Пэт Сэвидж.

Два человека в униформе подошли к лежащему телу.

Док отметил, что им не пришлось долго его искать.

Они вышли прямо к трупу. Он решил, что это странно, если они не приходили сюда раньше. А если они уже были здесь, то должны были бы оставить кого-нибудь для охраны. Два человека вернулись. Из микрофона рядом с Доком послышался голос.

- Может быть, ты нам скажешь, что этот парень сам себя зарезал! произнес один из людей в форме.

Джеймс Стивене сказал, должно быть, первое, что пришло ему на ум,

- Я охотился на уток, - саркастически ответил он.

- Умный парень, а? - резко прозвучал голос. - Ну хорошо! Ты сможешь это доказать инспектору в Риверхеде! Садись в машину!

Самолет Дока Сэвиджа не был снабжен автоматом, а личного пистолета бронзовый человек никогда не носил. Он придерживался мнения, что обладатель такого рода оружия станет больше полагаться на него, чем на собственные ум и силу.

Но в одном из ящиков у него лежал суперпистолет.

Самолет Дока нырнул к земле. Один из полисменов заметил бесшумно устремившийся вниз самолет. Самолет казался огромной серебряной летучей мышью, вылетевшей из тумана. Полицейский издал громкий вопль:

- Вон! Смотри! Там наверху! Чтоб его разобрало!

Теперь бронзовый человек был уверен, что это не полицейские штата.

Град пистолетных пуль ударил в шасси и пуленепробиваемый фюзеляж. Док высунул руку из иллюминатора. Воздух наполнился жужжанием миллиона шмелей. Двое зашатались, присели на землю и мгновенно погрузились в сон. Других усыпляющие пули из суперпистолета не настигли. Один человек внезапно махнул кулаком, и его удар чуть не сместил челюсть Джеймса Стивенса.

Двоих раненых и молодого миллионера затолкали в машину, и она, взревев мотором, умчалась по шоссе.

Пользуясь инфракрасными лучами, Док начал преследовать автомобиль.

Вдруг аэроплан Дока круто развернулся.

Пэт Сэвидж бежала по гребню холма рядом с местом, где все еще лежал убитый. По-видимому, она слышала выстрелы и рев мотора самолета Дока.

Док снова увидел долговязого человека, который крался за Джеймсом Стивенсом и который стрелял в него. Длинный опять держал свой дробовик.

Док взялся за рычаги и наклонил нос самолета под опасным углом к земле.

Пэт бежала прямо в сторону человека с дробовиком.

Долговязый, казалось, перезаряжал свое оружие. Суперпистолет бронзового человека остановил его потоком пуль.

Пэт замедлила бег и посмотрела вверх, на звук выстрелов. Долговязый чудом избежал пуль, хотя они трещали повсюду вокруг него, и побежал назад вниз по холму.

Док включил громкоговорящее устройство на самолете, через которое его голос звучал очень четко, и его можно было различить, даже если самолет находился на высоте в милю: - Пэт! Иди обратно к коттеджу. Я буду там как можно скорее. Посмотри, нет ли опасности. За тобой следит один человек.

Моноплан скрылся в тумане. Док осмотрел шоссе, но машина, везшая Джеймса Стивенса, исчезла. Док решил, что ее могли спрятать где-нибудь под деревьями.

Бронзовый человек кружил на низкой высоте, выискивая место для посадки. Единственным пригодным местом оказался пляж в двух милях от коттеджа Оранга.

Снижаясь, Док включил радиопередатчик, работавший на коротких волнах. Его сигналы были зашифрованы, и их могли понять только его товарищи. В любом другом радиоприемнике они звучали бы как бессмысленное идиотское бормотание.

- Мы едем! - прогудел низкий голос. - Мы будем в коттедже Оранга через несколько минут! - Голос принадлежал полковнику Джону Ренвику, которого обычно звали Ренни.

Инженер, считавшийся одним из самых знаменитых в мире, Ренни был человеком огромных размеров. С ним в машине сидели еще двое. Один из них походил на длинный скелет с худым лицом ученого. Когда он говорил, его мог понять только тот, кто знал наизусть весь энциклопедический словарь. Это был геолог и археолог Вильям Харпер Литтлджон, известный под именем Джонни. Он тоже являлся одним из пяти помощников Дока Сэвиджа. Другой выглядел определенно больным. Казалось, его можно было убить одним ударом.

Но, думая так, многие совершали ошибку, потому что гений электричества Длинный Том оказывался достаточно крепким, чтобы противостоять двум-трем мужчинам среднего размера.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: