Рондольф Брекенс сидел, развалившись за столом.

Хозяин не выразил никакого удивления по поводу того, что посетитель вошел так необычно. В одной руке торговец держал автоматический пистолет с большущим глушителем на дуле.

Прежде чем Рондольф Брекенс заговорил, армянин метнулся к стене, разделяющей приемную и кабинет.

Его глаза искали щель, через которую можно было передавать письма.

Неожиданно Рондольф Брекенс заговорил мертвым голосом, без всякого интереса и выражения.

- Под картинкой, - сказал он, будто ему задали вопрос. - Нажмите сильнее.

Это была гравюра в рамке. Армянин надавил рукой на стену под ней, и часть стены бесшумно отодвинулась в сторону. Внутри он увидел проход фута в три шириной, - щель для писем была лишь камуфляжем. Но этот потайной проход неожиданно упирался в закрытую металлическую дверь. Она была заперта с другой стороны на засов. Попытки быстро ее открыть ни к чему не привели.

Армянин вернулся обратно в кабинет Рондольфа Брекенса. Тот так и не поднялся из-за своего стола.

Он все еще держал пистолет, будто не знал, что с ним делать.

- Куда ведет этот ход? - твердо спросил армянин. - Кто здесь был с вами?

- Никто здесь не был, - вяло ответил Брекенс. - Этот пистолет упал на пол из щели для писем, и я его поднял. И мне кажется, что я слышал стрельбу, но я не уверен.

- Я спрашиваю, куда ведет ход? - повторил армянин.

Рондольф Брекенс не изменил выражения.

- Это секрет, который я никому не выдам, - сказал он, затем добавил: Он идет вверх и вниз, и на три разных этажа, и я могу по нему выйти на любую из трех улиц. Здесь никого нет. Вы из туристического агентства? Я просил принести мне рекламные проспекты по Китаю. Я собираюсь совершить большое путешествие вокруг света.

Армянин, очевидно, сообразил, что преследование убийцы Серльза Шейна ничего ему не даст. Рондольф Брекенс говорил правду. Пистолет с глушителем подбросили в кабинет после того, как убийца сделал выстрел. В своем странном состоянии Брекенс мало соображал, что происходило вокруг. Он увидел пистолет и поднял его.

Серльз Шейн, несомненно, знал, что пистолет был нацелен ему в голову. В конторе уже побывал Джон Скроггинс, и Серльз Шейн получил указание отвечать, что контракты Брекенса полностью обеспечены алмазами. И все же Серльз Шейн попытался как можно скорее выпроводить армянина из конторы. Секретарь допустил ошибку.

Три минуты спустя тело Серльза Шейна уже было убрано в один из шкафов. Армянин пододвинул стол с пишущей машинкой, чтобы закрыть пятно на ковре.

- Я доставлю вам проспекты по Китаю, - пообещал он Брекенсу. - И, наверное, будет лучше, если я возьму у вас пистолет.

Торговец, казалось, был доволен. Он без сопротивления расстался с оружием. Теперь он сидел с холодной улыбкой на лице, ожидая дальнейшей информации о поездке на Восток. Его, казалось, не тронуло то, что он потерял Серльза Шейна.

В приемной на столе Серльза Шейна рядом с документами лежал открытый телефонный справочник Манхэттена. Рука армянина пощупала металл телефонного аппарата. Он все еще хранил тепло чьих-то рук после первого прикосновения.

Высокий армянин издал странную экзотическую трель. В маскировке уже не было необходимости. Док Сэвидж глубоко сожалел о том, что его появление в роли продавца алмазов привело к смерти Серльза Шейна. И бронзовый человек был уверен, что острый взгляд секретаря узнал его под гримом.

Теперь Док пытался быстро установить, что же могло произойти в конторе во время визита Джона Скроггинса и сразу после него.

Открытый телефонный справочник Манхэттена навел его на мысль. Док Сэвидж вытащил маленькое увеличительное стекло и скоро нашел царапину, оставленную ногтем. Под увеличительным стеклом был явно виден след, сделанный под одним из телефонных номеров. Страница была на букве "М", а номер - рабочий телефон доктора Бьюлоу Т. Мадрена.

Док набрал номер доктора Мадрена.

Ему ответил приятный женский голос:

- Доктор Мадрен отвечает на срочный звонок, - сказала она.

- Это говорит Док Сэвидж, - сказал бронзовый человек.

- О, тогда все в порядке, - сказала женщина. - Доктор Мадрен сказал, что хочет видеть вас как можно скорее. Его вызывали в контору к Рондольфу Брекенсу. Он должен там быть с минуты на минуту.

Док Сэвидж повесил трубку. Несомненно, доктора Мадрена вызвал Серльз Шейн. Это не казалось странным, так как секретарь знал о других случаях, похожих на происшедшее с Рондольфом Брекенсом.

Бронзовый человек быстро осмотрел орудие убийства.

Оно, как он и ожидал, не имело никаких отпечатков пальцев, кроме отпечатков самого Брекенса. Если бы полиция застала это в таком виде, то торговец алмазами не смог бы избежать обвинения в убийстве своего секретаря.

Док Сэвидж снял темные контактные линзы с искрящихся золотистых глаз, затем исчезли черные волосы.

Даже эта перемена во внешности Дока не смутила Рондольфа Брекенса.

Док Сэвидж вывел Рондольфа Брекенса из кабинета, заперев за собой дверь.

ГЛАВА 17 НЕПОНЯТНЫЙ ХОД ДОКА

Доктор Бьюлоу Т. Мадрен, выйдя из лифта на верхнем этаже, встретил Дока Сэвиджа, идущего вместе с Рондольфом Брекенсом. Доктор выразил некоторое недоумение.

- Моя ассистентка сообщила, что звонил секретарь мистера Брекенса, сказал, потирая руки, психиатр. - Я не ожидал вас увидеть, мистер Сэвидж, но я действительно рад вашему присутствию. Возможно, вы не знали .о звонке, поскольку вы с мистером Брекенсом уходите?

- Я знал о звонке, доктор Мадрен, - заявил Док. - Я ждал до тех пор пока не был уверен, что вы встретите нас по пути. Как специалист по заболеваниям мозга, вы, надеюсь, понимаете, что мистеру Брекенсу необходимо вернуться домой для небольшой беседы. Мистер Брекенс хочет получить совет по поводу поездки в Китай.

- Вам следовало быть психологом, мистер Сэвидж, - ответил Мадрен. - Я всегда избегал проводить разговоры с пациентом на его рабочем месте.

Рондольф Брекенс мало что слышал из этого диалога.

Он выглядел довольным, как ребенок. Скоро он, возможно, отправится в долгожданное путешествие. Все трое вошли в апартаменты Брекенса. По пути доктор Мадрен кратко обрисовал Доку Сэвиджу картину трагических происшествий в доме Саймона Стивенса.

Док ответил, что кое-что он уже знает.

- Я могу только выразить свое глубочайшее сочувствие и надеюсь, что вы сможете раскрыть, что стоит за всеми этими ужасными событиями, - сказал доктор Мадрен. - Самое неприятное, что исчезли и ваши друзья. У вас нет никаких догадок, куда их могли увезти?

- Для меня это такая же тайна, как и для вас, - ответил бронзовый человек. - Я стал следить за Джоном Скроггинсом, владельцем утиной фермы, надеясь, что это может дать какую-нибудь информацию.

- Знаете, мистер Сэвидж, у меня была такая же идея, - поддержал его доктор Мадрен. - Я слышал о странных действиях этого Скроггинса. Я вам уже говорил, что, вполне вероятно, это он зарезал человека около своей утиной фермы. Моя бедная помощница мисс Кларк была убита таким же образом. Это чудовищно!

Рондольф Брекенс пришел в свои жилые помещения и теперь говорил всякую бессмыслицу. Он хотел дискутировать лишь на тему кругосветного путешествия.

Блестящие голубенькие глазки на ангельском личике доктора Мадрена засветились интересом. Вытерев капельки пота с сияющей лысины, он сказал Доку Сэвиджу:

- Абсолютно непонятно, как и все остальные случаи. Мне не доводилось сталкиваться с чем-либо подобным.

Док вышел в другую комнату и вернулся с черной квадратной коробкой. На одной стороне коробки были установлены две линзы.

- Вы полагаете, доктор, что ни случай с Улыбающимся Тони, ни с Рондольфом Брекенсом не связан с наследственным безумием?

- Это невозможно, - сказал доктор Мадрен. - Уже слишком очевидно, что это состояние вызвано сильным воздействием каких-то сил извне. Это психическое состояние не является какой-либо формой умопомешательства, а следовательно, оно излечимо. Если бы мы только могли добраться до причины.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: