И тут я вспомнил про Панчо. Конечно же, Панчо! Он все я обо всем знает. Единственный человек, который в состоянии дать мне хоть какие-то сведения относительно “Энерган компани”. Я нажал на газ и помчался в “Сентрал Брэйн”.
Мы звали его Панчо за поразительное сходство с сервантесовским Санчо Пансой. Почти никто не знал его настоящего имени.
Низенький, с брюшком и круглой головкой, он отличался удивительным здравым смыслом, особенно в том, что касалось денег. Работая в секторе центральной информации, он всегда был в курсе всех наиболее значительных событий в стране:от убийства главаря гангстерской шайки до исхода финального бейсбольного матча, от создания новой нефтяной компании до ее банкротства. Социолог и математик по профессии, он не упускал случая извлечь материальную выгоду из бесконечного потока информации, проходившего у него перед глазами, сообщая журналистам, к которым питал дружеские чувства, свежие новости — разумеется, за приличное вознаграждение.
Мы с Панчо добрые приятели, и когда я совсем доказывался на мели, он бесплатно подкидывал мне какую-нибудь интересную новость, которую я пристраивал в газету.
Я застал его перед большим экраном, на котором чуть не каждые пять секунд пробегало изображение или текст каких-то сообщений. Его задача состояла в том, чтобы извлечь из потока информации все ценное и вложить это в бездонную память машины. Задача нелегкая, но Панчо умен, как десять главных редакторов взятых вместе, быстр, как сотня репортеров, а память его соперничает с самим Центральным Мозгом.
Увидав меня, он сразу, оставил пульт помощнику и пожал мне руку.
— Эй, Тедди! — воскликнул он своим тоненьким, почти женским, вечно осипшим голоском. — Где ты пропадаешь? Забыл друга, забыл! Как твои мальчики? Клара?
Рассказав в двух словах о своих домашних, я без предисловий перешел к делу:
— Мне нужна твоя помощь.
— Опять на мели? Так и быть, ради друга я расшибусь в лепешку. Слушай! — И он с пафосом произнес: — Танкер “Далия” еще не затонул, но нефть, вытекшая из его недр, уже покрыла акваторию площадью в четыреста квадратных километров и устремилась к берегам Острова. Все в этом районе гибнет — рыба, птицы, растительность. К месту происшествия направляются все новые спасательные суда. По подсчетам специалистов, очистка с морской поверхности пятисот тысяч тонн нефти займет не менее трех месяцев. Население Острова выражает недовольство, рассматривает случившееся как агрессию и угрожает жалобой в Совет Безопасности… Я перебил его: — Панчо, огромное спасибо за информацию, но мне она сейчас ни к чему.
— И даже Остров?
— Даже Остров, Совет Безопасности и вся ООН.
— А-а, понимаю! Это чересчур трафаретно для столь выдающегося журналиста. Тогда слушай про Эль Капитана. Он заявил по радио динамитеросов, что будет продолжать беспощадную борьбу против Князя и апперов до тех пор, пока не уничтожит окончательно этот мерзкий общественный строй, который не годен для…
Я зажал ладонью рот моего не в меру болтливого друга: — Бога ради, Панчо, помолчи минутку и выслушай меня! Мне нужно узнать, что у тебя там есть насчет торговой фирмы “Энерган компани”. Ее состав, финансовые возможности, задачи, структура и прочее.
— Ого! А тебе известно, что за утечку подобных сведений дают по шее?
— Панчо, умоляю тебя! Позарез нужно. Позарез! От этого, возможно, зависит все мое будущее. А если кое-что прояснится, я расскажу тебе потрясающую историю, причем тебе даже немного перепадет.
Он присвистнул от неожиданности, его маленькие глазки лукаво блеснули.
— Уж не пустился ли ты в большой бизнес, Тедди?
— В этом роде. Но не тяни! “Энерган компани”, набережная Кеннеди, эмблема — белый орел с раскинутыми крыльями.
Он вздрогнул…
— Что ты сказал? Белый орел с раскинутыми крыльями? Погоди, погоди! Я приметил эту картинку, как только она появилась… Дней десять, пожалуй, назад… Пошли! Но никому ни слова, не то голову оторву.
Мы вошли в зал блоков памяти. Панчо нажал какие-то кнопки, и на одном из экранов возник распластавший крылья белый орел, а следом машинописный текст: “"Энерган компани", акционерное общество по продаже синтетических табачных изделий. Основано в Кампо Верде. Председатель правления Великий Белый Орел. Радиофон 77 77 22”.
Цифры 77 77 22 мгновенно отпечатались в моем мозгу, но для верности я занес их в блокнот: отличный след, если, конечно, это не фальшивка.
— И все? — спросил я.
— Все, — ответил Панчо. — Тебе мало?
— Ничего, сойдет, — уклончиво сказал я.
— Вот что, Тедди, не собираюсь лезть в твои дела, но на твоем месте я бы не стал заниматься табаком. Народ курит все меньше и меньше.
От одного стайфли хватает зловония. Вот если бы ты занялся ароматическими веществами… или бензином… Их акции с каждым днем поднимаются. Но бензин нам не по зубам… Ладно, беги теперь, у меня дел по горло, мир сегодня сбесился. И если от моей информации будет прок, дай знать.
— Не бойся, я про тебя не забуду.
— Ясное дело, — засмеялся он. — Озолотишь меня и все такое прочее…
— Да, с головы до ног засыплю золотом. Клянусь честью! Только бы моя затея удалась.
Я был искренен. И преисполнен веры в будущее.
Из “Сентрал Брэйн” я поспешил на ближайшую почту и занял кабину радиофона. Стоило это три доллара минута — следовательно, у меня было денег на три минуты, да еще доллар останется. На завтрак… Я набрал номер 77 77 22. Ждал минуту — целую вечность, никто не отвечал. И когда я уже совсем было потерял надежду, в трубке прозвучал голос:
— “Энерган компани” слушает.
Я чуть не свалился со стула: это был голос жреца с Двадцать второй улицы, симпатичного индейца по имени Уайт Игл, читавшего книгу о магии древних майя и колдовавшего над пластмассовым ведром с зеленоватыми зернами…
— Говорит Теодоро Искров, — закричал я. — Журналист. Домните меня?
— Сеньор Искров? Очень рад вас слышать, — любезно ответил голос. — Как поживаете?
— Прекрасно, прекрасно! — быстро проговорил я, видя, как стрелка циферблата неумолимо отмеряет секунды. — Мне нужно срочно увидеться с вами. Где вы находитесь?
— Увы, сеньор Искров, сейчас это невозможно. Я далеко, очень далеко.
— Но мне необходимо поговорить с вами… В связи со вчерашней сделкой.
— Сожалею, сеньор, но запасы нашего товара ликвидированы.
— То есть как ликвидированы? — закричал я, чувствуя, как мое горло мгновенно пересохло. — Распродали другим?
В трубке наступила тишина: должно быть, старик кем-то совещался. Потом заговорил снова: — Нет, кроме вас, никто нашего товара не получил. У меня с души свалился камень.
— Мне бы хотелось приобрести еще, — сказал я.
— О, сеньор Искров, у вас его пока предостаточно, хватит, полагаю, на несколько месяцев… — Тон был любезный, но категоричный.
Стрелка приближалась к цифре “3”, но я молчал. О чем речь?
Энергана у меня максимум километров на. триста-четыреста. Но не это сейчас главное. И я опять закричал: — Сеньор Игл, мне надо увидеться с вами во что бы то ни стало по другому, более важному делу… Я задумал репортаж о вашей компании, о вас лично и о вашем товаре, если, конечно, вы ничего не имеете против.
— А, это чудесная мысль! Чудесная! — с явным удовлетворением произнес мой собеседник. — Напишите, напишите! Мы можем лишь приветствовать это намерение и будем с нетерпением ожидать ваших репортажей. Если они будут так же хороши, как те, с Огненной Земли, мы непременно дадим вам знать о себе, И даже щедро вознаградим за труды. Адрес ваш нам известен…
— У меня нет доказательств! — в отчаянии завопил я, но поздно: прерыватель щелкнул, не дав мне закончить.
Я был растерян, взволнован. И вместе с тем полон надежд…
Кинулся к справочной: — Адрес радиофонного пункта 77 77 22.
— Доллар за справку, — равнодушно произнесла девушка, не подозревая, какая буря бушует у меня в груди.
Трагическим жестом игрока, бросающего последнее на зеленое сукно рулетки, я отдал свой последний доллар. И взамен получил ответ: — Радиофонный пункт 77 77 22 постоянного местонахождения не имеет. Он передвижной. У меня упало сердце.