— Извини, Руби, но именно ты предложила устроить путешествие по реке. Помнишь, еще в феврале, на общем собрании.
— О-о-о-о, — завыла Руби и ткнулась головой в сложенные на столе руки, оросив флеттовский пресс-релиз новой порцией слез и соплей. Тогда, в самый разгар их романа, круиз по Темзе казался Руби необыкновенно романтичным: вот они стоят на палубе, рука любимого обвивает ее плечи, они любуются закатом над рекой; корабль медленно проходит под мостом Альберта — они целуются долго и страстно… — Боже, неужели это была моя идея?
— Угу, — подтвердила Лиз.
— Следовательно, не пойти я не могу?
— Боюсь, что да.
— Это конец! Я удавлюсь!
— Брось, Руби, все не так уж и страшно. — Лиз, точно целитель, возложила руки на плечи страдалице. — Я вот тоже одна. Будем держаться вместе, да?
Руби подняла заплаканное лицо и взглянула на Лиз со смешанным чувством благодарности и недоверия.
— О, Лиз, спасибо, — сказала она, шмыгая носом. — Но это несколько не то. Мне надо поразить Флетта.
— Что ты имеешь в виду — поразить?
— Ну как же ты не понимаешь. Я не могу прийти под руку с подругой, словно какая-нибудь старая дева. Я должна быть с мужчиной!
— Ах, вот оно что, — обиженно засопела Лиз. — Не знаю, Руби, мне не хочется тебя разочаровывать, но маловероятно, что за оставшиеся полтора месяца ты успеешь найти что-нибудь подходящее. Ладно, пойду, пожалуй.
— Да, спасибо за поддержку, — сказала ей вслед Руби. Но когда за Лиз захлопнулась дверь, она скроила постную физиономию. — Благодарю, старая корова, обойдемся без тебя.
Лиз не только не верила в то, что Руби сможет отыскать себе пару, но и не хотела этого. Лучше бы Руби оставалась такой же одинокой, как и сама Лиз; они бы могли сплетничать по углам, жаловаться друг другу на жизнь, и так до самой пенсии; а потом вместе с оравой своих любимых кошек поселиться где-нибудь в тиши Бэттерси.
Однако и Руби понимала: увы, Лиз абсолютно права. Откуда взять мужчину, чтобы утереть нос бывшему любовнику и этой ведьме Имоджен? Разве что нанять эскорт в агентстве сопровождения.
Кэтрин, помощница Руби, просунула голову в дверь.
— Кофе будешь? — Она осеклась, увидев заплаканное лицо Руби. — С тобой все в порядке?
Руби, как граблями, провела пятерней по волосам.
— Все о'кей, лучше не бывает. Кофе? Нет, спасибо.
— Ну, тогда пойду предложу кофейку Эмлину, — кокетливо хихикнула Кэтрин и, покачивая бедрами, направилась в логово Черной Пантеры.
— Не надо, — упавшим голосом прошептала Руби. — Все мужики сволочи.
Но почему же она так упорно ищет своего единственного? На столе затрезвонил телефон. Руби схватила трубку.
— Слушаю, — рявкнула она.
— И на кого же мы так гневаемся? — весело поинтересовалась Лу.
— Ой, Лу, как хорошо, что ты позвонила, — обрадовалась Руби.
— Ты скучала по мне, детка? — томным басом произнесла Лу. — Послушай, Руби, что я хотела сказать: думаю, нам все же не стоит так сразу отказываться от моего плана. Давайте хотя бы попытаемся. Я уже составила текст для Мартина. По-моему, здорово получилось. И если мы…
— Лу, как ты считаешь, мы могли бы устроить первую встречу где-то через месяц? — не дослушав подругу, нетерпеливо перебила Руби.
Лу даже растерялась от такого неожиданного напора.
— Если не тянуть с подачей, то можно и раньше; недели через две.
— Отлично, я сегодня же напишу твое объявление, — пообещала Руби.
— Что вдруг такая спешка? — спросила удивленная Лу.
— Время не ждет, — отрезала Руби.
Как только Лу отключилась, Руби кинулась звонить Мартину.
— Ты уже составил мое объявление? Что ты написал обо мне? — накинулась на него Руби. — Марти, отнесись к делу серьезно, это не игра.
— Подожди, так мы все же участвуем в брачной афере?
— Да! — выпалила Руби.
— Ну-у, — неуверенно протянул Мартин, — вообще-то я пока ничего не написал, все утро был занят…
— Он был занят, — прошипела Руби. — Чем? Играл в «Майнсвипер»? Неужели так трудно черкануть пару строк о своей самой близкой подруге? Ты же у нас считаешься виртуозом слова, в писатели собираешься податься. Так вот что я тебе скажу, господин литератор, ты — бездарный бумагомаратель!
Мартин расхохотался.
— Руби, что на тебя нашло? Хочешь — пожалуйста, я составлю текст. Прямо сейчас. О, я уже чувствую трепет вдохновения. Мой ум судорожно ищет подходящее…
— Если в моем объявлении появится «судорожно ищет» или другие подобные метафоры, клянусь, я отрежу тебе яйца ржавым перочинным ножом!
— Тогда прекрати вести себя как припадочная истеричка. Что случилось?
— Флетт приходил! — прорычала Руби. — Он встречается с Имоджен Мосс. Я могла бы и догадаться. Она всю неделю как-то странно на меня посматривала.
— Может, у нее проблемы с контактными линзами, — предположил Мартин.
— Они любовники! — взорвалась Руби. — Флетт сам признался. Гад! Я знала, что он кусок дерьма, но не думала, что такой большой. А тут еще, как ча-зло, надвигается наша офисная вечеринка. Представляешь, они заявятся сладкой парочкой, а я приду под ручку с этой мрачной грымзой Лиз Хейл. Кошмар! Нет, такого позора я не переживу.
— Не переживешь? — встревожился Мартин. — А я-то подумал, у тебя нашли смертельную болезнь и осталось бедняжке Руби не больше трех месяцев, но перед кончиной она желала бы еще разок испытать оргазм и позвонила старине Мартину, дескать, помоги, друг!
— Все шутишь? А мне не до смеха. Не могу же я в самом деле идти с женщиной.
— Возьми меня, — предложил Мартин. — Я всегда к твоим услугам.
— О да, ты сразишь Флетта наповал.
— Ну хорошо, они знают, что я твой друг, но мы могли бы прикинуться, будто наша дружба плавно переросла в любовь. Обещаю, я буду стараться на совесть.
— Идиот, клоун в дурацком колпаке, — обозвала его Руби. — А мне нужен блестящий кавалер. У тебя, поди, и костюма-то приличного нет, разве что пара носков от Ральфа Лорена.
— Большое спасибо, — обиделся Мартин. — Так и напишу в твоем объявлении: вместо «душа нежная и романтическая» — «черствая и жадная акула, охотится за богатым женихом».
Руби обозвала Мартина никчемным графоманом и повесила трубку, но тут же пожалела о своей грубости. Теперь-то уж Мартин наверняка отомстит и подаст ее объявление в «Лут» — журнал для бизнесменов и финансистов.
8
К счастью для Руби, Лу тоже отлично знала характер Мартина и сразу же предупредила и припугнула его: «Если ты только посмеешь отправить объявление Руби в какую-нибудь паршивую газетенку, которую читают одни полудурки и сутенеры, будь уверен, я устрою тебе свиданьице с такой каргой — до конца жизни останешься импотентом и заикой».
— Да ладно, ладно, — воскликнул Мартин, — я помещу его в респектабельную «Файнэншел таймс», субботнее приложение. Годится?
— Конечно нет!
— Почему? — искренне удивился Мартин. — Газету читают состоятельные люди — банкиры, топ-менеджеры и прочие солидные «денежные мешки».
— Чопорные консерваторы, чьи интересы сводятся к игре в гольф в приличном загородном клубе да охоте на лис.
— Точно, ведь Руби нравится именно такой тип мужчин.
— Именно такой тип и разбил ей сердце. Я надеялась немного изменить ее вкусы и на этот раз попробовать что-нибудь другое: веселого симпатичного парня, без проблем и комплексов, примерно одного с ней возраста — словом, нормального человека.
— Ты имеешь в виду читателя «Гардиан»? Парень, которого волнуют проблемы озоновых дыр и вопросы экологии?
— Я имею в виду молодого мужчину, который не был женат и на чьей шее не висит куча детей. Так и быть, я помогу тебе разобраться с ответами. — Лу тяжело вздохнула. — Иначе наша Руби опять вляпается в историю.
— Почему ты считаешь, что я не смогу подобрать ей достойную пару? — с вызовом спросил Мартин.
— Просто хочу быть уверена, что ты не отдашь ее в лапы очередному Флетту.