— Любой мальчишка взбунтовался бы, — заметила Бет.

— На счастье, у меня был младший брат, поэтому, когда родители окончательно разочаровались во мне, мое место занял Патрик. Он не был ни сильным, ни мятежным. Мне кажется, он был рожден для такой жизни. Ирония заключалась лишь в том, что он никогда не мог насладиться этим в полной мере. Он занял мое место, но всегда знал, что стоит мне захотеть — и он вновь станет лишь вторым. Поэтому он работал не покладая рук, изучил бизнес вдоль и поперек. Он всем жертвовал ради дела, а я тем временем жил в свое удовольствие.

— Ты был мальчишкой.

— Мальчишкой, который вырос и по-прежнему стоял в стороне от дел. Я приезжал домой летом и на каникулах. Как только я почувствовал себя достаточно взрослым, я уехал навсегда. Все обязанности легли на плечи Патрика. У него попросту не было выбора.

— У каждого человека есть выбор.

— Патрик — другой. Он — покладистый, веселый, у него доброе сердце. Но у него совсем не оставалось времени на развлечения. Я волновался за него, но не вмешивался и не помогал ему. Наоборот, я дразнил его за чрезмерные амбиции. Я катался на лыжах и ходил по горным трассам. Я винил Патрика в том, что он позволяет родителям диктовать, как ему жить. Поэтому в тот день он пошел вместе со мной.

Карсен замолчал. Бет уже знала, чем все закончилось.

— Мне очень жаль, Карсен, — вздохнула она.

— Я не ищу твоего сочувствия, Бет. Я не за этим привел тебя сюда.

Бет шагнула к нему и заглянула в печальные глаза.

— Почему же ты рассказываешь мне это?

Карсен положил руки на плечи Бет.

— Чтобы ты знала, кто мы такие. Все приносится в жертву бизнесу. Нет ничего важнее работы.

— Другими словами, ты обвиняешь себя в том, что случилось с братом.

— Да, и теперь моя очередь дать ему время передохнуть. Понимаешь, Бет?

Он крепко прижал ее к себе. Бет чувствовала его дыхание на своей щеке.

— Кое-что я уже поняла.

— И поэтому стараешься помочь мне найти невесту? Ничего не выйдет. Я должен сам сделать это и не хочу, чтобы ты участвовала в подобной чехарде. Не хочу, чтобы ты страдала, как Эмили.

— Я не буду, — шепотом пообещала Бет.

— Поиски невесты не входят в твои служебные обязанности. Почему ты занимаешься этим?

Чтобы все время помнить, что ты никогда не будешь моим.

— Потому что искренне хочу помочь тебе. — Это тоже была правда.

Карсен коснулся рукой ее подбородка, провел пальцем по щеке.

— Не надо искать мне невесту.

— Ты пока не хочешь жениться?

Карсен прижался лбом к ее лбу.

— Желание здесь ни при чем. Мне не нужна невеста, но придется найти ее. Я… не хочу, чтобы ты форсировала события. Все случится в свое время. Обещай мне, что больше не будешь заниматься поиском. Если об этом узнает мать… — Карсен замолчал.

— Она считает, что посторонние не должны вмешиваться во внутренние дела Бэников?

— Она может быть безжалостной. Она не щадит чувства людей, и я не хочу, чтобы ты попала в эти жернова.

— Хорошо, я обещаю, — кивнула Бет. Она была шокирована. До этой минуты она не верила, что Карсен женится по расчету. Но теперь ситуация прояснилась. Скорее всего, ему найдут подходящую девушку и заставят сделать ей предложение. Семье не важно, чего хочет сам Карсен.

— Я провожу тебя домой. Уже темнеет.

Бет молча пошла за ним через лужайку.

— И вот еще что, — произнес Карсен. — Ты — восхитительная, сильная девушка. Если окружающие не замечали этого, у них просто нет глаз.

— Да я и сама вела себя не совсем правильно.

Карсен остановился и посмотрел на нее.

— Что это значит?

— Когда люди рано теряют родителей, они иногда ведут себя вызывающе. У меня не было ни сестры, ни тети. Когда пришло время поговорить со мной о чудесном превращении девочки в девушку, учителя увиливали и невнятно мямлили. Я была не такая, как все. Это затрудняло отношения с девочками, а отношения с мальчишками и вовсе превратились в кошмар.

Карсен нахмурился.

— Не понимаю, в чем твоя вина?

Бет встала на цыпочки и коснулась морщинок на лбу Карсена.

— Я догадывалась, что не такая, как все, поэтому никого не подпускала к себе близко. Мальчишки обижались и задирали меня.

Низкий стон вырвался из горла Карсена, и он прижал Бет к себе.

— Ты очень хорошая, Бет. Очень.

У Бет заколотилось сердце. Она сдерживалась из последних сил. А это значит, что ей скоро придется оставить эту работу и его. Очень скоро.

Она оттолкнула Карсена и открыла дверь своего дома.

— Что-то не так? Я обидел тебя?

Бет развернулась и сердито посмотрела на него.

— Все в порядке. Ты же не виноват, что мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне.

Карсен застонал. Он вошел за ней в дом и закрыл за собой дверь.

— Наверно, мне не надо было слышать это. Но я — живой человек, Бет, и, зная, что ты хочешь меня…

Он прижал ее к себе, и губы их соединились в поцелуе.

— К черту доводы разума, — прошептала Бет. — Я слишком долго ждала.

Карсен взял ее на руки и начал подниматься по ступенькам.

— Давай продолжим разговор в постели.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Карсен бережно положил Бет на золотисто-зеленое покрывало и несколько мгновений просто смотрел на нее.

— Я схожу по тебе с ума. Ты — удивительная…

— У меня рыжие волосы.

— Да, прекрасные рыжие волосы. — Карсен коснулся непокорных шелковистых локонов.

— Никто прежде так не говорил о моих волосах.

Карсен с нежностью посмотрел на нее. Ему хотелось, чтобы Бет запомнила эту ночь на всю жизнь.

— Мне, наверное, надо предупредить тебя, что у меня мало опыта, — сказала Бет.

У Карсена перехватило дыхание, он ласково провел костяшками пальцев по ее щеке.

— Тогда мы не будем торопиться.

Бет сглотнула.

— Я не очень опытна, но так хочу тебя, что все остальное не имеет значения. Я хочу прикасаться к тебе и чтобы ты прикасался ко мне.

Карсена не пришлось просить дважды. Он пробовал на вкус ее губы, затем спустился к углублению у основания шеи, коснулся плеча и мягкой округлости груди. Бет дрожала от его прикосновений и непослушными пальцами пыталась расстегнуть пуговицы его рубашки. Карсен сделал это за нее.

— Все хорошо? — спросила Бет между поцелуями. В ее взгляде сквозила неуверенность.

— Бет, — прошептал Карсен, — ты — мое сокровище.

Его губы нашли губы Бет, и их тела слились в одно целое. Карсен упивался блаженством, хотя и понимал, что оно не может длиться вечно.

Когда Бет проснулась на следующее утро, было уже половина десятого. Она вскрикнула от досады и перекатилась на край кровати. Потом вдруг замерла. Она была одна и полностью обнажена. Перед глазами тут же пронеслись жаркие образы прошедшей ночи. При свете дня эти события показались ей сном. Она улыбнулась, вспомнив, что Карсен перед уходом поцеловал ее и уговаривал поспать подольше.

Она подошла к окну и увидела, что на улице идет дождь. Погода была под стать ее настроению.

Прошедшая ночь была восхитительной. Но она закончилась. Навсегда. Карсен пока не обручен, но скоро это изменится. Бет же на него только работает. Она повторяла это про себя миллион раз по дороге в офис.

Ее босса нигде не было видно, но на столе стоял кофейник и лежала записка: «Скоро буду. На стройке небольшие проблемы».

Бет принялась за работу. Надо было хоть что-то делать, чтобы отвлечься от мыслей о прошедшей ночи. Она старалась не думать о том, что Карсен, возможно, избегает ее.

Через десять минут дверь открылась, и вошел сам предмет ее мечтаний, промокший насквозь. Он снял дождевик, рабочие бахилы и прошел в комнату.

— Доброе утро, — поздоровался он с Бет. Его голос звучал напряженно. Или ей показалось?

Бет заглянула ему в глаза. Она чувствовала себя неуверенно. Они провели вместе восхитительную ночь, зная, что она не повторится. Как вести себя в таком случае?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: