— Всего-то? — попыталась пошутить Бет, но тут же осеклась. — Я все поняла. Что мне нужно делать?

Сейчас так много зависело от ее работы, что она даже испугалась. Ведь необходимых навыков у нее совсем нет.

— Ведите записи. Но не просто записывайте то, что говорят, помечайте свои впечатления о членах комиссии, их реакцию. Что им нравится, что не нравится, как они ведут себя. Сегодняшнее совещание — простая формальность, чтобы убедить их, что мы вновь приступаем к работе. Но через несколько недель нам, возможно, придется встретиться с ними снова, если будем вносить какие-то изменения в первоначальный проект.

— А мы будем это делать?

Карсен обратил на нее внимательный взгляд серых глаз.

— Конечно, будем. Гостиничный бизнес развивается быстро. Нам придется что-то совершенствовать на ходу, придумывать новое, чтобы привлечь клиентов именно в нашу гостиницу.

— Я все подробно запишу, — пообещала Бет.

Задание было совсем не сложным. Она станет отличной помощницей, и Карсен не пожалеет о своем выборе. Возможно, эта работа станет хорошим стартом для ее дальнейшей карьеры. Обеспечит ей независимость и достойное будущее. Но все это потом, а пока…

Чувство уверенности испарилось, как только они вошли в офис, где должно было состояться совещание.

Взоры присутствующих тут же обратились на нее. За столом сидели одни мужчины. Она сегодня была здесь единственной женщиной, и к тому же самой неопытной. Карсен вошел следом за ней и, казалось, заполнил собой все пространство. Он был выше, крепче, увереннее любого из присутствующих мужчин, хотя все они сидели с важным видом.

Итак, испытание на прочность начинается.

Бет проглотила комок в горле, села и взяла ручку. Она бросила взгляд в сторону Карсена и обнаружила, что он внимательно изучает ее. Он улыбнулся едва заметной улыбкой, и Бет неожиданно для самой себя задумалась о том, сколько красивых женщин он соблазнил и бросил.

Возможно, сегодня ему нужна ее помощь, но никогда не следует думать, что ему нужно от нее что-то еще. Она уже потерпела неудачу на этом пути. Бет постаралась изобразить выражение уверенности на лице, беспечно улыбнулась Карсену и начала быстро писать. Этот человек может помочь ей обрести свободу. Или, наоборот, лишить ее свободы, если она не будет все время настороже.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Ну что ж, мисс Крейтон, вы прекрасно проявили себя, — похвалил Карсен, когда они вернулись в офис.

Бет прижала ладони к пылающим щекам.

— Я не верю, что сделала это.

Сейчас Карсен едва сдерживал смех, хотя недавно пережил шок, когда Бет встала и попросила слова на совещании. В повестке ее выступление не было предусмотрено.

— Вы сделали это, — подтвердил он. — Выступили и растопили лед.

На лице Бет появилось выражение ужаса.

— Наверное, мне не следовало говорить члену комиссии, что в нашем бассейне будет так весело и романтично, что он и его жена почувствуют себя новобрачными в период медового месяца. Я ведь даже не знаю, женат ли он.

Карсен пожал плечами.

— Он женат, но не думаю, что членов совета заинтриговала перспектива поплавать в бассейне. Думаю, их поразил ваш энтузиазм.

— Разве может кому-то не понравиться каскад бассейнов, соединенных водными горками? Мне особенно понравилась идея устроить раздвижной навес. А декорации и меняющаяся подсветка позволят использовать пространство как для тихих семейных вечеров, так и для романтических вечеринок. Но когда я встала, то не думала об этом, я только хотела сказать, что в Чикаго ничего подобного не видела.

И она сказала… А потом заявила, что членам комиссии самим будет приятно остановиться в такой гостинице.

В ее глазах отражалось чувство вины. Раскаяние. Коктейль из того и другого. Карсену были знакомы эти чувства. Он жил с ними каждый день, но сейчас не время предаваться унынию. Самое главное — Бет удалось задеть чувствительные струны членов комиссии.

— Бет, вы просто умница.

— Я вообще не собиралась выступать. Я просто… Они задавали так много вопросов.

Карсен улыбнулся.

— Они должны задавать их. У них такая работа.

— Я знаю, — согласилась Бет, — но мне все равно не надо было лезть не в свое дело.

Она с досадой махнула рукой, и Карсен, повинуясь необъяснимому порыву, поймал ее ладонь. Он почувствовал, какая теплая и мягкая на ощупь у нее кожа.

— Бет, они дали нам разрешение на реализацию наших планов.

— Благодаря вам. Готова поспорить, что другие помощники никогда не вскакивают во время презентаций и не произносят сбивчивых речей. Они были так шокированы моей выходкой, что даже не попросили меня замолчать.

— Возможно, — с усмешкой согласился Карсен. — Но они знают, что вы — член команды Бэников. Речь была несколько неординарна, но эффектна и выразительна. Ваш энтузиазм сыграл неоценимую роль. Вы — часть команды, которая работает на превосходный результат.

Карсен посмотрел на Бет, вспоминая, как она положила ручку, встала и начала говорить. Сначала робко, потом более эмоционально. Она смотрела прямо в глаза сидящим за столом. Она говорила так, словно дорожила их мнением и ожидала от них чего-то, выходящего за рамки обсуждаемого вопроса.

Конечно, Бет пока только учится. Она не знает многих вещей… Не умеет носить красивую одежду, думал Карсен, заметив, что пиджак сбился набок. Но она, похоже, не заметила этого. Из ее выступления он понял, что ей никогда не приходилось встречаться с людьми его круга.

Мать упадет в обморок, если он приведет Бет домой, даже просто на ужин. Ей бы точно не понравилось выступление о медовом месяце. Вся ее жизнь строилась в соответствии с жестким набором правил. И она никогда бы не заговорила о чем-то, даже отдаленно связанном с плотскими аспектами жизни. Приличия и честь семьи для нее были превыше всего.

Мать долгое время была движущей силой внутри «Бэник энтерпрайзис», и репутация компании оставалась безупречной во многом благодаря ей. Карсен нарушил общепринятые стандарты и совершил опрометчивый поступок, наняв на работу непредсказуемую, неопытную Бет. Однако нельзя забывать результатов совещания. Интересно, что еще волнует ее, кроме гостиниц и бассейнов?

Карсен злился на самого себя. Бет старается помочь ему, а он в это время размышляет, какая у нее кожа.

— Ладно, одобрение мы получили, давайте приступим к рутинной работе, — выдавил Карсен.

Бет кивнула.

— Что за работа?

— Подрядчики. Всякие мелкие вопросы. Мне хочется, чтобы строительство шло без проволочек. — А я перестал представлять тебя в полуобнаженном виде, мысленно добавил он.

Врачи предупреждали, что Патрик будет поправляться медленно, учитывая характер травм. Карсен надеялся, что приятная информация о гостинице взбодрит его и вновь заставит почувствовать вкус к жизни.

Карсен задохнулся от этой мысли. Не обманывает ли он себя? Увидит ли вновь того Патрика, которого когда-то знал?

— Мистер Бэник? — позвала Бет. — С вами все в порядке?

Карсен коротко кивнул.

— Отлично.

Ложь. Он шел по жизни, разбивая сердца и принося страдания. Из-за него брат лежит парализованный, лишенный того единственного, что доставляло ему удовольствие, — работы во благо семьи. И теперь весь груз ответственности перелег на плечи «вечного бездельника» Карсена…

Они молча вернулись в офис. Вместе спланировали дальнейшие действия, поговорили о подрядчиках. Бет все аккуратно записала и занялась бумажной работой.

Время пролетело незаметно. Карсен услышал, что Бет зевнула, и посмотрел на часы. Почти семь. Его новая сотрудница продолжала работать, но было видно, что она устала.

— Хватит на сегодня. Предлагаю поужинать, — сказал Карсен.

Бет насторожилась.

— Не стоит.

Карсен с трудом смог скрыть разочарование. Неужели она поняла, что он надеется на нечто большее, чем простой ужин с коллегой?

— Ужин в спокойной обстановке, — пояснил он. — Я не предлагаю что-то непристойное, Бет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: