Католическая больница.

— Уход из этой дыры был самым светлым событием в моей жизни, — продолжала Зогби. — Я основала клуб «Сократ», но не теряла связи с «Мировой гуманистической пехотой», своей предыдущей группой. Мы устраивали конференцию в Сан-Франциско, а Элдон как раз одержал очередную победу в суде. И я подумала: кто может быть более достойным кандидатом на то, чтобы выступить с программным заявлением? Он ответил на мое приглашение очаровательной запиской, в которой выражал свое согласие. — Ресницы опустились и снова поднялись. — В дальнейшем мы с Элдоном стали все чаще встречаться — как личности, никакого секса, поскольку вы все равно задали бы этот вопрос. Мы общались духовно. Я приглашала Элдона на ужин, мы с ним беседовали обо всем, что нас волнует. Я угощала его домашней едой. Возможно, единственная приличная пища, которую он пробовал.

— Доктор Мейт нисколько не заботился о еде? — спросил Майло.

— Подобно большинству гениев, Элдон совершенно не обращал внимания на повседневные нужды. Я замечательно готовлю, и мне казалось, это самое меньшее, что я могу сделать для великого наставника.

— Для наставника, — повторил Майло. — Он вас чему-то учил?

— Он был моим духовным руководителем! — Она ткнула в нас пальцем.

— Прекратите терять время на меня и ловите этого ублюдка!

Откинувшись назад, Майло, уступая силе тяжести, потонул в перинах.

— Итак, вы подружились. Похоже, вы были его единственной знакомой женщиной...

— Элдон не был голубым, если вы к этому клоните. Просто он был разборчив. Давным-давно он был женат, но вскоре развелся. Этот опыт его многому научил.

— Чему?

— Элдон мне не рассказывал. Я видела, что он не хочет об этом говорить, и относилась к его желанию с уважением. Итак, вам больше от меня ничего не нужно?

— Давайте поговорим о тех выходных, когда был убит доктор Мейт. Вы...

— Вы хотите узнать насчет фургона? Да, это я взяла его напрокат. Я уже не раз так делала, потому что когда в агентство приходил сам Элдон, иногда возникали проблемы.

— С ним никто не хотел связываться.

Зогби кивнула.

— Значит, — продолжал Майло, — в ту ночь, когда доктор Мейт был убит, он собирался помочь очередному путешественнику.

— Полагаю, дело было именно так.

— Он не говорил вам, кому именно?

— Разумеется, не говорил. Элдон никогда не обсуждал со мной свою врачебную практику. Он просто позвонил мне и сказал: «Алиса, завтра мне будет нужен фургон».

— Почему он не говорил с вами о своей работе? — спросил Майло.

— Этика, детектив, — с преувеличенным снисхождением произнесла Зогби. — Каждый больной вправе рассчитывать на конфиденциальность. Элдон же был врач.

Зазвонил телефон — где-то далеко, там же, где били часы.

— Думаю, мне лучше взять трубку, — сказала Зогби, вставая. — Наверное, это пресса.

— Журналисты уже связывались с вами?

— Нет, но, уверена, обязательно свяжутся, узнав, что я вернулась.

— Как они могли узнать об этом, мэм?

— Пожалуйста, не будьте наивными, — усмехнулась Зогби. — У прессы есть свои каналы.

Танцующей походкой она вышла из гостиной.

Потерев лицо, Майло повернулся ко мне.

— Как ты полагаешь, Мейт ее трахал?

— Она не поленилась упомянуть о том, что их отношения были исключительно платоническими. Потому что мы обязательно спросили бы ее об этом. Так что ответ на твой вопрос скорее положительный.

Вернулась Алиса Зогби. Ее лицо было мрачным.

— Все-таки пресса? — спросил Майло.

— Ничего хорошего — звонил мой бухгалтер. Меня хочет проверить налоговая инспекция — каково, а? Я должна подготовить бумаги, так что если у вас больше ко мне ничего нет...

Она указала на дверь.

Мы встали.

— Вы занимаетесь альпинизмом ради удовольствия? — спросил Майло.

— Я гуляю по горам, детектив. Прогулки на большие расстояния по пологим склонам, чтобы не встретить никаких питонов и прочей дряни.

Она смерила Майло взглядом, красноречиво говорившим: «Перестаньте двигаться, и можете считать себя мертвым». Это живо напомнило мне слова Ричарда Досса, произнесенные шесть месяцев назад: «Отдыхать я буду только после смерти».

— А доктор Мейт вел активный образ жизни?

— У него постоянно работал мозг. Но мне никак не удавалось уговорить его заняться своим здоровьем. Однако какое это имеет отношение...

— Значит, вы не имеете понятия, кому доктор Мейт собирался помогать в те выходные, когда он умер?

— Нет. Я же вам уже говорила, что мы не обсуждали его пациентов.

— Я спросил вас потому...

— Вы считаете, его убил путешественник? Это же абсурд.

— Почему, мэм?

— Мы говорим о смертельно больных, детектив. О калеках, беспомощных, страдающих болезнью Лу-Герига, о людях на последней стадии раковых заболеваний. Откуда у них найдутся силы? И зачем это им? А теперь, пожалуйста, оставьте меня.

Зогби нервно постукивала ногой по полу. Вообще после телефонного разговора она стала какой-то дерганой. Впрочем, вполне вероятно, что такую реакцию может вызвать предстоящее общение с налоговым инспектором.

— Еще кое-какие детали, — спросил Майло. — Почему вы обратились в Тарзану, в агентство «Авис»? Так далеко от дома доктора Мейта?

— Именно поэтому, детектив.

— Не понял?

— Мы заметали за собой следы. На тот случай, если кто-то что-нибудь заподозрит и откажется иметь с нами дело. Вот почему я выбрала «Авис». Мы постоянно меняли агентства проката. Перед этим был «Гертц», а до того «Баджет».

Быстро подойдя к двери, Зогби распахнула ее и снова начала постукивать ногой.

— Забудьте о том, что это был путешественник. Никто из пациентов Элдона не стал бы делать ему ничего плохого. Кроме того, как правило, им нужна помощь, чтобы добраться до отправной точки путешествия...

— Чья помощь?

Длительное молчание. Улыбнувшись, Зогби скрестила руки на груди.

— Нет, в это мы не будем вдаваться.

— Тут были замешаны другие? — настаивал Майло. — У доктора Мейта были помощники?

— Гм, ничем не могу вам помочь — даже если бы хотела. Потому что мне ничего не известно. Да я и не хотела вдаваться в детали.

— Потому что доктор Мейт никогда не обсуждал с вами подробности своей практики.

— А теперь, будьте добры, уходите.

— Скажем так: у доктора Мейта были сподвижники...

— Говорите что вам угодно.

— Почему вы так уверены, что один из них не поднял на него руку?

— А зачем? — Она рассмеялась. Резко. Слишком громко. — Никак не могу заставить вас понять: Элдон был гений. Он не стал бы доверять первому встречному. — Поставив ногу на порог, она проговорила раздельно, отмечая каждое слово взмахом пальца с безукоризненно ухоженным ногтем: — Ищите фанатика, безумца.

— А как насчет фанатика, выдававшего себя за сподвижника?

— О, пожалуйста, не надо. — Еще один громкий смешок. Руки Зогби с растопыренными пальцами взлетели вверх. Она тотчас же уронила их. Последовало несколько неуклюжих движений, никак не вязавшихся с грацией танцовщицы. — Я больше не могу отвечать на ваши идиотские вопросы! Мне очень тяжело!

Вернулись слезы. Но уже не симметричные ручейки. Настоящий поток.

На этот раз Зогби принялась поспешно вытирать их.

Мы повернулись, и за нашими спинами громко захлопнулась дверь.

Глава 8

Сев в машину, Майло оглянулся на особняк.

— Ну и гарпия.

— Ее поведение изменилось после звонка, — заметил я. — Может быть, это действительно была налоговая служба. Или нашу Зогби расстроило то, что пресса ею до сих пор не заинтересовалась. Впрочем, возможно, позвонил кто-то, работавший с Мейтом, и посоветовал держать язык за зубами.

— Значит, у доктора Смерть были собственные маленькие эльфы?

— Зогби только что прямо не подтвердила их существование. Что приводит меня к любопытному предположению: сегодня утром мы говорили о том, что убийца заманил Мейта в Малхолланд, выдав себя за путешественника. А что если это был тот, кого Мейт знал, кому доверял?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: