Едва Харри остановил машину у подъезда, в дверях возник Черри. Широкая улыбка освещала его розовое, словно ветчина, лицо. Он спустился по широким каменным ступеням, открыл дверцу машины и церемонно приветствовал хозяина.
— Вы прекрасно выглядите, Черри, — сказал Дон и, взглянув на виллу, воскликнул:
— Ну и ну! Настоящий дворец!
— Что и говорить, недурной дом, сэр, — Черри улыбнулся еще шире, хотя казалось, сделать это невозможно. — Мисс Ригби ждет вас. Завтрак будет через десять минут.
Следующие два дня Мариан и Дон Миклем провели за изучением множества старинных книг, касающихся истории Сиены, которые нашли у Педани, в главном книжном магазине города.
Харри с удовольствием занялся садом и помогал Черри вести хозяйство.
Вечером второго дня Дон отложил книгу и потянулся.
— Уф! Я, кажется, начинаю сходить с ума. А что, если нам немного отдохнуть. Я собираюсь съездить осмотреть город, составьте мне компанию, Мариан.
Но секретарша отрицательно покачала головой.
— Я почти закончила, — сказала она, похлопывая по огромному тому, лежащему у нее на коленях. — Завтра у меня просто не хватит смелости возвратиться к нему. Мне нужно еще около двух часов.
Миклем согласно кивнул и пошел в гараж за машиной. Харри вынырнул из темноты и взглянул на хозяина с надеждой.
— Никаких шансов, Харри. Я не возьму тебя. Харри почесал нос.
— Ладно, хозяин, как хотите.
— Сыграй с Черри партию в кункен.
Шофер презрительно хмыкнул.
Дон поехал по аллее и повернул на извилистую дорогу, обсаженную оливами.
Через полтора километра освещенная луной дорога привела его в Порто-Камоллиа. В глаза Миклему бросилась надпись, сделанная на латыни: «Сиена всегда рада открыть вам свое сердце».
Выйдя из машины, Миклем пошел по Палаццо дель Кампо. Было немногим более половины девятого, и узенькие улочки, казалось, кишели толпами гуляющих. Тут и там раздавались взрывы смеха, гудели машины, прокладывающие себе Дорогу.
Дон нашел дорогу к Кампо и оказался перед кафе. Оттуда открывался ослепительный вид на Кампо, который сверху был похож на огромную раковину, вокруг которой два раза в год устраивались скачки. Дон вошел в кафе, сел за свободный столик и залюбовался видом.
Палаццо Паблико, построенное еще в двенадцатом веке, с его высокой, в триста футов башней, составляло впечатляющий задний план. Весь пейзаж был в стиле Голливуда. Дон подумал, с какой легкостью Сиена пронесла свой древний облик через века! Он бы нисколько не удивился, если бы на какой-нибудь улочке появилась стража в оранжево-черных камзолах, шлемах и с алебардами.
Мальчик-официант подошел к Дону, принял заказ и исчез. В ожидании Дон разглядывал сидящих в кафе людей: неизбежные американские туристы, итальянцы, с жаром обсуждающие последние политические события, двухметровый негр с газетой, который сразу привлек внимание Миклема. Он никогда не видел раньше таких громадных людей. У негра была такая великолепная и совершенная мускулатура, рельефно выступающая сквозь рубашку, что его можно было принять за скульптуру Микельанджело из эбенового дерева. Даже сидя, он был на голову выше мальчика-официанта, который как раз ставил перед ним розовое мороженое в вазочке. Голова негра имела коническую форму и сидела на широких, словно нормандский шкаф, плечах. Того, что можно было бы назвать шеей, просто не было. Его лицо несло на себе печать бдительности и, пожалуй, некоторого зверства, что вызывало в памяти образ гориллы. Налитые кровью глаза постоянно двигались.
Он нагло, с прищуром посмотрел на Миклема, тот выдержал взгляд и негр отвернулся, взял ложечку, казавшуюся кукольной в его огромной лапе, и стал, словно уголь в топку, отправлять мороженое в бездонный губастый рот.
«Что за парень! — восхищенно подумал Дон. — Черт возьми, не хотел бы я с ним поссориться. И не дай бог, такой монстр приснится ночью: кошмар обеспечен».
Миклем закурил сигарету и стал рассматривать толпу гуляющих, которые медленно прохаживались по Кампо туда и обратно. Дон еще не начинал действовать, а в запасе у него оставалось только четыре дня, после чего Дике возьмет свое обещание обратно.
Главный штаб Черепахи был где-то в этом городе, Миклем не сомневался. До сих пор книги, которые он изучал в компании Мариан, не дали ничего нового. Правильно ли он поступает? Не махнуть ли рукой на все и приняться за розыски как следует? Но с чего начать в таком случае? Если пойти в полицию, придется объяснить, почему он ведет розыски Черепахи самостоятельно. Представить реакцию полицейских было нетрудно. Есть, правда, Педани, владелец книжного магазина. Выбирая книги, Дон и Мариан разговорились с этим человеком. Оказалось, что он всю свою сознательную жизнь провел в Сиене. Может быть, стоит обсудить все это с ним?
Миклем допил кофе и взглянул на негра, который вдруг резко поднялся с места. Выпрямившись во весь свой гигантский рост, он наслаждался произведенным на посетителей кафе впечатлением. Группа американских туристов прекратила галдеж и молча взирала на это чудо природы. Даже итальянцы бросили переругиваться и сидели теперь с раскрытыми ртами.
Негр, ухмыльнувшись, надел большую белую фетровую шляпу на свою конусообразную голову, поправил манжеты кремовой шелковой рубашки и большими шагами пошел прочь из кафе.
Он на две головы возвышался над толпой, и поэтому Дон без труда проследил, как негр пересек Кампо и исчез в одном из темных порталов, что терялись в лабиринте узких улочек города.
Миклем подозвал мальчика и, оплачивая заказ, спросил как бы невзначай:
— Кто этот негр? Похож на боксера-профессионала.
— Он приходит сюда каждый вечер вот уже шесть месяцев подряд. Ест мороженое, — объяснил мальчик. — Он, кажется, работает на одной из вилл на окраине города. Может быть, у американцев, я не знаю точно. Он никогда не разговаривает, только отвечает на мои вопросы. Похоже, это скверный тип-Дон Миклем улыбнулся.
— Меня бы это не удивило, — сказал он, вставая.
Он вышел из кафе, собираясь осмотреть маленькие улочки вокруг Кампо. Он блуждал там около часа, но потом решил, что лишь тратит напрасно время и что лучше бы ему вернуться обратно на виллу и заняться изучением книг, но не так-то просто было отказаться от прогулки и добровольно покинуть эти прихотливо изогнутые тротуары, тяжелые готические монументы и строгие фасады.
Было почти одиннадцать, когда Дон все же решил вернуться к месту, где оставил «бентли». Он с трудом выбрался из толпы и пошел по крутой улочке, ведущей к собору. Взобравшись наверх, он обнаружил, что находится в пустынном месте. Одинокий фонарь бросал на мостовую круг желтого света. Внезапно вынырнув из темноты, в этом кругу появилась девушка.
Миклем удивился: ему казалось, что вокруг никого нет, откуда же взялась поздняя пташка? Она, должно быть, шла впереди, стараясь держаться поближе к стенам невысоких строений. Дон заметил ее лишь тогда, когда она мелькнула в освещенном пространстве для того, чтобы снова скрыться в темноте. Но даже короткого мгновения хватила Дону: он узнал «венецианскую блондинку», тонкая фигурка которой была затянута в белый свитер и черные брюки.
Сердце Миклема забилось сильнее и он ускорил шаги. Он старался идти бесшумно, потому что знал или, скорее, чувствовал, что девушка идет впереди.
Наверху открывался проход под аркой, через который были видны огни Пьяцца дель Паполо.
Выйдя из темноты, девушка повернула под арку, и в свете фонаря Дон вновь увидел блеск ее волос. В то же мгновение она исчезла.
В несколько прыжков Миклем одолел расстояние, которое отделяло его от арки, и в ту секунду, когда он готов был войти под нее, путь Дону преградил гигантский силуэт.
У Миклема были достаточно крепкие нервы, но все же внезапное появление черного великана заставило его вздрогнуть. Он отступил на шаг и поднял глаза на возникшего перед аркой колосса.
— Огонька не найдется, приятель? — проговорил гигант, и Миклем понял, что перед ним негр из кафе.