И что дальше? Провести с ним ночь? Может, она сошла с ума? Сейчас этот вопрос вообще снимался с повестки дня. Колтрейн ушел с Рэйчел-Энн, а Джилли не собиралась подбирать объедки после сестры. У нее тоже была своя гордость.

Бренди благотворно повлиял на ее нервы. Она немного расслабилась, мучительное напряжение, терзавшее усталые мышцы, стало понемногу исчезать. Да кому какое дело, с кем спит Рэйчел-Энн! Сестра всегда выбирала себе отпетых мошенников. Взять хотя бы последнего, с кем она связалась перед тем, как лечь в больницу. Он торговал наркотиками и бил ее. По сравнению с этим негодяем даже Колтрейн казался порядочным человеком.

Колтрейн… Он не подходит Рэйчел-Энн. Но она сделала все, что могла, чтобы уберечь от него сестру. И каков результат? Как всегда, нулевой. Значит, так тому и быть. Она больше не будет об этом думать. Может быть, потом они будут жить долго и счастливо, и Джилли сможет свободно вздохнуть и ни о чем не волноваться.

И все это случится после дождичка, в четверг.

Из гостиной лился свет, и испуганная Джилли мгновенно застыла возле лестницы. Этой комнатой редко пользовались. Если все обитатели La Casa были дома, они обычно собирались в Тропическом зале, обставленном в стиле арт-деко. Там был огромный дугообразный бар, пушистые коврики и телевизор с большим экраном — подарок Джексона, на которого порой нападали приступы щедрости.

Джилли думала, что в гостиной не было ни одной лампы, тем не менее, свет лился именно оттуда. Много лет назад мебель накрыли чехлами и отодвинули к стене, всюду лежал толстый слой пыли… Черт побери, кто же там был?

Призраки! Другого объяснения не было. Таинственный свет, зловещая тишина, странное ощущение чьего-то присутствия. Может, нужно немного выпить, чтобы обрести возможность их увидеть? Какая разница! После восемнадцати лет Джилли могла, наконец-то, встретиться со славными призраками La Casa de Sombras. Никто на свете не заставил бы ее вернуться в кровать и упустить этот уникальный шанс.

Сжимая в руках стакан с остатками бренди, Джилли осторожно заглянула в арочный проход, отделявший гостиную от коридора. Казалось, в комнате никого не было, только в дальнем углу, из-за дивана с высокой спинкой струился свет. Сброшенный с дивана чехол валялся на пыльном полу. Джилли охватило дурное предчувствие. Может, лучше подняться наверх за Руфусом? Может, лучше подняться наверх и уже сюда не возвращаться?

Она стояла неподвижно и прислушивалась. Говорили, что призраки La Casa производили много шума — если бы они были на диване, Джилли должна была что-то услышать. Кстати говоря, а зачем призракам понадобился диван? Ходили слухи, что Бренда де Лориллард и ее любовник резвились голышом спустя десятки лет после их смерти. Хотя Джилли не терпелось увидеть своих знаменитых призраков, она не хотела застать их во время любовных ласк.

Ничего. Ни звука. Источник света тоже не двигался, превратившись в небольшой стабильный кружок тепла, и Джилли пошла в его сторону. Ее, словно бабочку, непреодолимо тянуло к свету.

Уже на полдороги она сообразила, что угол гостиной освещает вовсе не таинственный призрак. Кто-то принес сюда из другой комнаты настольную лампу, которая и служила источником света. Голая лампочка, мощностью не более сорока ватт, заливала скудным светом слишком большое для нее помещение.

Значит, это не призраки, с сожалением подумала Джилли.

Когда Джилли обошла диван с высокой спинкой и увидела, кто на нем расположился, она пожалела, что всему нашлось такое банальное объяснение.

На диване лежал Колтрейн, без рубашки, небритый, босиком… Потрясающе красивый. Один-одинешенек. И ни следа от Рэйчел-Энн.

Она невольно отступила назад и наткнулась на другой диван. Колтрейн открыл глаза, хотя Джилли подозревала, что он прекрасно знал о ее присутствии.

— Хитрый Койот? — пробормотал он. — Что это ты пьешь?

— Бренди.

Он быстро приподнялся и сел, оперевшись на мягкий подлокотник. В тусклом свете голой лампочки, по сравнению с золотистой кожей и золотистыми волосами Колтрейна, потертый атлас приобрел нежное сияние слоновой кости. Колтрейн протянул руку, и Джилли, не задумываясь, отдала ему стакан с бренди. Она была очарована. Никогда прежде ей не встречался человек, который жил бы в полной гармонии со своим телом. Алан гордился своей внешностью, пыжился, прихорашивался, ожидая поклонения. Колтрейн, наоборот, не обращал на свое тело никакого внимания, он воспринимал его, как обычный инструмент, не более того.

Удивительно красивый инструмент, подумала Джилли, садясь напротив Колтрейна на другой диван, покрытый чехлом, слабой защитой от разрушительного влияния времени. Она успела забыть, каким мягким и удобным был этот диван.

— Где Рэйчел-Энн? — спросила она.

— Я сегодня ее не видел. Что-то случилось? Мы должны проявить беспокойство?

Она сделала вид, что не заметила слово «мы». Обычная оговорка. Не стоит обращать на нее внимания.

— Она не вернулась на ночь домой. Я думала, что вы вместе куда-то пошли.

— Почему?

— Ты проявил к ней повышенный интерес.

— Меня интересуешь ты, а не твоя сестра, — он сел чуть ниже, смотря на Джилли поверх стакана с бренди. — Не понимаю, почему ты мне не веришь? Только не говори, что не привыкла к вниманию со стороны мужчин, все равно не поверю.

— Их больше интересовала моя сестра.

Джилли не могла поверить, что произнесла эти слова вслух. Она не позволяла себе не то, что говорить — даже думать об этом. А теперь она это сказала, да еще Колтрейну. Наверное, все дело в бренди. Если бы она знала, что встретится с Колтрейном, то сидела бы у себя в спальне. А теперь придется платить непомерно высокую цену за желание выспаться.

— Я приняла тебя за призрака, — сказала она, быстро меняя тему разговора.

— Вот уж не думал, что ты в них веришь, — он наблюдал за ней, но Джилли не смогла рассмотреть выражения его лица. Может, это к лучшему?

— Я не говорила, что не верю в них. Я просто их никогда не видела.

— А сколько ты живешь в этом доме?

— Семнадцать лет, с перерывами.

— Если бы они были, то за все это время ты бы непременно на них наткнулась, — рассудительно заметил он.

— И я того же мнения, — согласилась Джилли. — А зачем ты сюда пришел, когда у тебя такая чудесная новая кровать?

— Чтобы подумать. И не такая она уже и чудесная, — сделав глоток бренди, он протянул стакан Джилли. Она ни за что на свете не согласилась бы дотронуться губами до того места, где уже побывали его губы, поэтому отрицательно покачала головой.

— С меня достаточно, — сказала она. — Я не привыкла много пить.

— Надеюсь, бренди тебе не повредил? — усмехнулся Колтрейн.

— Разве что самую малость, — с большим достоинством ответила Джилли. — А о чем ты думал?

— Я размышлял над тем, не следует ли мне отсюда убраться?

— Убраться? — тупо повторила Джилли. Но ведь именно об этом она молила Бога, это было решением всех ее текущих проблем, и все же… она этого не хотела.

— Ну да, убраться, — сказал он. — Понимаешь? Уйти, навострить лыжи, смотать удочки, отчалить, ускакать на мустанге.

— Ты насмотрелся вестернов.

— Наверное, всему виной этот дом. Хотя Бренда де Лориллард не играла в вестернах. Она предпочитала сниматься в слезливых мелодрамах сороковых годов.

— Не знаю, — пожала плечами Джилли. — Мне все равно. Почему ты хочешь уйти? — она хотела знать то, что было, действительно, важным.

— А это важно? — Колтрейн по-кошачьи сузил глаза.

— Нет, мне просто интересно, — солгала Джилли.

— Тогда я тебе скажу, — он театрально вздохнул. — Я пришел к выводу, что должен отсюда исчезнуть до того, как превращусь в того, кого ненавижу.

— А кого ты ненавидишь? — спросила Джилли, хотя уже знала ответ. Она поняла это внезапно, по наитию. Он ненавидел Джексона Дина Мейера, ее отца. И своего богатого наставника.

Колтрейн промолчал. Впрочем, Джилли и не ждала ответа. Он допил бренди и поставил стакан на пол. Потом поднял глаза на Джилли и лениво улыбнулся.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: