Он наблюдал за ней, пока она спала, и не верил своим глазам. Она ничуть не походила на образ старшей дочери Джексона Мейера. А все потому, что после знакомства с Дином решил, что другие дети Мейера ничуть не лучше. К тому же он наслушался россказней о безобразном поведении Рэйчел-Энн, будто та не знает удержу ни в сексе, ни в наркотиках. Он вообразил, что Джилли Мейер такая же эгоистичная, склонная к саморазрушению особа, живущая по принципу — день прошел, и ладно! С Рэйчел—Энн он пока не встречался. Но Джилли преподнесла ему большой сюрприз. Она отличалась от Дина так же, как северный полюс от южного.
Она обладала совершенно нехарактерной для жительниц Калифорнии (сплошь и рядом платиновых блондинок) старомодной копной густых темно-каштановых волос. Она была высокой, ладно сбитой женщиной со стройными, длинными ногами. Ничего общего с хрупким нежным цветком — и хотя сейчас она забилась в самый дальний угол лифта, ее присутствие было ощутимым, агрессивным и даже немного возбуждающим. Он задал себе вопрос, чего она, собственно, боится — его или только высоты.
Он не думал, что она настолько умна, чтобы бояться именно его. Он старательно разыгрывал перед всеми образ спокойного, беспечного, не слишком щепетильного южанина. Никто не знал, каким опасным человеком на самом деле был Колтрейн.
Кроме Джилли Мейер, которая в данную минуту прилагала все усилия, чтобы слиться со стенкой лифта. Ее элегантный костюм примялся, волосы спутались, настороженное усталое лицо выражало крайнюю враждебность. Опасное сочетание, таившее в себе некую притягательную силу.
Он позволил себе немного помечтать — вот он нажимает на аварийную кнопку, затем толкает женщину к стенке лифта и задирает вверх ее короткую юбку. Стройные сильные ноги крепко обхватывают его за бедра, и он с силой прижимает ее к стенке, пока они трахаются, и, наконец, взгляд у нее смягчается и она уже не смотрит на него как на скорпиона, чудом приползшего сюда из пустыни. Конечно, потом она поймет, что он ничуть не лучше этой ядовитой твари.
Лифт остановился на нижнем этаже, двери открылись с тихим шипением, и мечты Колтрейна растаяли в воздухе, так и оставшись мечтами. Он набрал код на дверях гаража, и замок открылся с легким щелчком. Колтрейн распахнул дверь и пропустил Джилли вперед. Та прошмыгнула мимо него со скоростью пули, и он представил себе, как она бросается наутек, а он с радостью бросается в погоню.
Однако Джилли была слишком хорошо воспитана, чтобы уйти, не попрощавшись должным образом. Она протянула ему изящную сильную ладонь. Колтрейн заметил, что длинные пальцы украшали серебряные кольца — простые, но очень элегантные. Так он впервые прикоснулся к Джилли.
Он крепко стиснул ей ладонь, дав понять, что не позволит легко от него избавиться. Джилли бросила на него взгляд из-под черных густых ресниц.
— Мистер Колтрейн, природа не наделила меня достаточной силой, поэтому я не стану с вами бороться.
Он отпустил ее руку.
— Куда пойдем ужинать?
— Не знаю, куда пойдете вы, а я отправляюсь домой.
— Ты умеешь готовить?
Он намеренно действовал ей на нервы, хотя не понимал, зачем это делает. Она была легкой добычей — возгоралась от малейшей искры. Интересно, а соблазнить ее будет так же легко? Колтрейн решил приложить все усилия, чтобы узнать ответ на этот вопрос.
В пустынном гараже стояло лишь несколько машин. Колтрейн задумался, какая из них могла принадлежать Джилли — красный БМВ с откидным верхом или мерседес. Но тут он увидел стоявший в сторонке классический корвет выпуска 1966 года. Даже издали было заметно, что машина находится в отличном состоянии — настоящее произведение искусства, почти антиквариат, конечно, по меркам Лос-Анджелеса.
Он не стал повторять ошибки, хватая Джилли за руку, а сразу же направился к красавице-машине, нисколько не сомневаясь в правильности своего выбора.
— Отличное авто, — одобрительно сказал он.
— А почему вы решили, что это моя машина? — с подозрением спросила она.
— Она тебе подходит. Ты позволишь мне сесть за руль?
Можно было подумать, что он предложил ей заняться сексом, то есть тем, чем они занимались в лифте (в его мечтах, конечно).
— Ни за что!
— Я не сделаю ей ничего плохого, даю слово, — сказал он. — У меня большой опыт вождения, и я много раз ездил на машинах с ручным приводом. Я буду обращаться с ней очень бережно, обещаю!
Джилли не верила своим ушам.
— Мистер Колтрейн, если вы собираетесь управляться с машиной с той же деликатностью, которую недавно проявили по отношению ко мне, то она вырубится еще до того, как вы заведете мотор, — сказала Джилли суровым тоном. — Я не позволю прикоснуться ни к себе, ни к своей машине! Вам ясно?
— Ясно как Божий день, — протянул он.
Неделя, решил он про себя. Через неделю она ляжет с ним в кровать, а через две он получит ее машину.
— Может, подвезешь меня домой?
Колтрейн никогда не сдавался без борьбы. Он вообще никогда не сдавался.
— А где ваша машина?
— В магазине. Я хотел воспользоваться одной из машин фирмы, но забыл ключи на столе.
— Вы можете за ними вернуться.
Он грустно покачал головой.
— На двери таймер. Когда последний сотрудник покидает здание, туда уже никто не может зайти до самого утра.
— Да что такого хранит мой отец в проклятой конторе? Золотой запас государства? — раздраженно спросила Джилли.
— Ничего подобного. Все дело в секретных документах. Джилли, твой отец занимается сложными, важными, подчас очень деликатными делами, — терпеливо пояснил Колтрейн. — А теперь представь себе, что любой желающий может зайти и запросто прочитать все бумаги. На что это будет похоже?
— Значит, любой желающий? Например, его родная дочь? — насмешливо спросила Джилли.
Колтрейн пропустил ее слова мимо ушей.
— Я живу возле Брентвуда. Это почти по дороге.
— А откуда вам знать, куда я еду?
— Ты же сама сказала, что едешь домой. Ты живешь в этом старом мавзолее на Бульваре Заходящего Солнца. Вместе с братом и сестрой. Как видишь, тебе по дороге.
— Вызовите такси.
— У меня мобильный телефон разрядился.
— Могу одолжить свой, — сказала Джилли и решительно полезла в сумку, всем видом давая знать, что готова на любые жертвы, лишь бы избавить себя от присутствия нахала. Минуту спустя она протянула ему свой телефон.
Колтрейн даже не глянул в его сторону.
— Я привожу тебя в смущение?
— Ничего подобного! — быстро возразила Джилли. — Просто я спешу на встречу.
Она солгала, причем дважды, хмуро подумал Колтрейн. Да она и врать-то толком не умела. Чего нельзя было сказать об остальных членах семейства. Например, ее брат вообще не мог отличить правду от лжи, принимая за чистую монету все, что говорил ему отец. Джексон Мейер, в свою очередь, считал правдой только то, что могло принести ему выгоду и солидный куш. Он ловко манипулировал словами, чтобы держать окружающих на коротком поводке.
А вот Джилли Мейер совсем не умела лгать. Это могло показаться странным и глупым, но он чувствовал, что женщина начинала ему нравиться. Впрочем, не настолько, чтобы Колтрейн потерял бдительность.
— Тогда тебе наверняка захочется вернуться домой, чтобы освежиться и привести себя в порядок перед такой важной встречей. А я живу по дороге, — рассудительным тоном сказал он.
— Черт с тобой, садись в машину, — буркнула Джилли.
Засунув оказавшийся ненужным телефон обратно в сумку, она обошла машину и уселась за руль. Колтрейн подумал, что она решила его провести — вот сейчас рванет с места, забыв открыть дверцу и впустить его в машину. Ну уж дудки! Далеко она не уедет — ворота гаража не откроются без специального кода.
Но Джилли потянулась к дверце и открыла ее, после чего Колтрейн устроился на пассажирском сидении. Корвет оказался так же хорош внутри, как и снаружи. Салон реставрировали со вкусом и поддерживали в отличном состоянии. На какой-то миг Колтрейну страстно захотелось обладать этой машиной.