Неразлучные подружки Энни и Кристи расположились под пальмами: две грузные фигуры в темных закрытых купальниках и широкополых соломенных шляпах. А трое молодых клерков, под руководством неугомонной Бетси, шумно плескались у берега, затеяв волейбол прямо в воде.

Кэролайн ушла в отдаленный конец пляжа, расстелила полотенце в резной тени пальм и неспешно натерлась кремом.

Шелестящий шум прибоя, лениво перебирающего тонкий песок, убаюкивал своим размеренным ритмом. Море казалось живым дышащим существом. Кэролайн попыталась читать, но скоро отложила книгу, легла на спину и отдалась томной дреме, чувствуя, как тело насквозь прогревается животворным солнцем. Море, солнце, свежий бриз, блаженство…

— Вам бы, девушка, поостеречься, — вдруг раздался над нею знакомый голос. — Не такая уж вы смуглая, моментально сгорите.

Открыв глаза, Кэролайн увидела Джастина Брауна с двумя стаканами прохладительного напитка. Она даже несколько раз моргнула, надеясь, что ужасный, сотканный из зноя мираж, подкравшийся в полусне, рассеется. Да нет, моргай не моргай, а мираж не рассеивался.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, приподнявшись и страшно переживая, что предстала перед ним в своем черном бикини, считай — почти обнаженной. Нервы Кэролайн натянулись до предела, к лицу прихлынул жар. Стараясь сохранять непринужденность, она посмотрела ему прямо в глаза, хотя ее дико смущало загорелое мускулистое тело, облаченное в спортивные трусы и расстегнутую рубашку с короткими рукавами. Хорошо еще, что она в темных очках! Но где же шляпа? Она пошарила за спиной и, обретя сей предмет пляжного туалета, нацепила его на голову, отчасти укрыв лицо в тени.

— Хотите пить?

Он протянул ей запотевший стакан, и не оставалось ничего другого, как, поблагодарив, принять напиток.

— Что вы здесь делаете? — тупо повторила она свой нелепый вопрос. — Вы говорили, что не собираетесь приезжать.

— Разве? — удивленно спросил он. — Возможно, и говорил. Но, как вы сами, Кэрри, можете видеть, я здесь. Мне удалось-таки вырвать минутку и навестить своих гостей.

— Понятно, — пробормотала Кэролайн.

Он отпил из стакана и, решив, что нехорошо башней возвышаться над смущенной сотрудницей, присел на край полотенца, так что ей пришлось спешно подбирать ноги, лишь бы не соприкоснуться с ним.

— Считайте меня полным идиотом, но трудно было не поддаться соблазну и не взглянуть на мисс Вэйн без ее вечного делового костюма. Надеюсь, вы не привезли его сюда? Мне, знаете, все время мерещилось что-то недостоверное в холодной как ледышка юристке. Вот и решил подловить ее в интимной обстановке отдыха. Уж не взыщите, любопытство одолело.

— Подчас, мистер Браун, — мрачно проговорила она, — я удивляюсь, как вам удалось стать преуспевающим бизнесменом. Какое-то непонятное мальчишество… Слышать от вас подобные рассуждения, уж извините… С вашей стороны как-то не солидно.

— Что делать! Солидности, милая, на всех не хватает. Да и вам, прелестной женщине в столь легкомысленной одежде, солидность вряд ли к лицу. Улыбнитесь.

Она, как ни странно, послушно улыбнулась.

— Ну вот и прекрасно, мисс. Улыбка вам очень идет. Что вы теперь скажете о моем появлении?

— Ну, мистер, что тут скажешь? Ведь это в конце концов ваш остров. Нелепо было бы упрекать человека в том, что он наведался к себе домой.

— Вот именно, — шепнул Джастин почти ей на ухо. — Но не волнуйтесь, я не стану навязывать вам свое общество.

Тут вдруг — Кэролайн и охнуть не успела, — он протянул руку и стащил с ее носа очки.

— Прошу вас, мистер Браун, верните мне их, — затаив дыхание, проговорила она.

— Честно говоря, мисс Вэйн, я не люблю общаться с людьми, чьи глаза спрятаны за темными стеклами.

— Да нет, не подумайте… Просто солнечный свет для моих глаз непереносим. Я моментально слепну.

— Чепуха, — сказал он и вытянулся на полотенце рядом с ней.

Оглянувшись, она заметила, что сослуживцы начинают с любопытством поглядывать в их сторону. Энни и Кристи как по команде отложили книжки и стали пялиться на них из-под шляп, хотя и старались делать вид, что осматривают живописные окрестности и морские дали.

— Вы решили положить начало сплетням и пересудам? — раздраженно спросила Кэролайн.

Он приблизил очки к глазам и, глядя сквозь них, спросил:

— Какие еще там сплетни и пересуды?

— Какие… Известно какие!

Она вдруг замкнулась, не желая больше говорить, а он посмотрел на нее долгим взглядом и лениво улыбнулся.

— Я просто присел поболтать с одной из моих сотрудниц, что в этом предосудительного?

Присел он! Да уже прилег! — внутренне возмутилась Кэролайн, но стиснула зубы и промолчала.

— Итак, мисс Вэйн, как вам нравится этот райский уголок? Отсутствие верблюдов не беспокоит?

— С верблюдами было бы еще лучше.

— Значит, вам все же здесь нравится?

Он лежал, непринужденно закинув руки за голову, а ее глаза невольно рассматривали его стройное, мускулистое тело.

— Здесь красиво. Приобретя этот островок, вы совершили удачную покупку. Кстати, часто ли вы здесь бываете?

— Ну, стоит лишь захотеть проветриться.

— Место просто восхитительное.

Она начала вставать, но он одним легким движением воспрепятствовал этому.

— Не торопитесь. Мне так приятно болтать с вами.

— Хорошо, что эта болтовня приятна хоть кому-то из нас, — резко отозвалась Кэролайн.

— А вам она разве неприятна? Почему? Что это вы так резво рванули от меня, словно вспугнутый охотником кролик.

— Я? Вспугнутый кролик?

— Вот именно. Насилу-то мне удалось оторвать вас от работы, а вы даже на отдыхе не хотите расслабиться.

— Оставьте это, мистер Браун! Я вовсе не трудоголик, неспособный переключиться на что-то иное! — воскликнула она, с ужасом чувствуя, что раздражение, вызванное его присутствием и, особенно, словами, вот-вот достигнет предела. — И прекрасно владею собой…

— Вижу, как вы владеете! — ехидно сказал он. — Это крупными буквами написано на вашем красивом лобике. Я просто восхищен и в то же время подавлен вашей экспрессией.

— Пока здесь не появился мистер Браун, на моем лобике была написана одна безмятежность! — Ярость с такой силой захлестнула сознание Кэролайн, что она и слов не могла подобрать, чтобы выразить все свое негодование. — А вы!.. Вы!..

— Да, мисс? Я весь внимание.

— Вы абсолютно бесчувственны. И только попробуйте еще раз удержать меня! Я иду купаться.

Она встала и пошла к воде, чувствуя на себе его взгляд и сгорая от смущения, смешанного с негодованием. Не надо было облачаться в бикини, досадовала она. Ведь есть же вполне пристойный закрытый купальник. Какого черта я оголилась как последняя стриптизерка? Кэролайн прекрасно знала, что хорошо сложена, стройна и длиннонога. Но сейчас даже это знание не спасало от злости. И что он все время на меня глазеет?

Достигнув кромки прибоя, она вступила в воду. И, сделав несколько торопливых шагов, погрузилась и поплыла, хотя в первую минуту руки и ноги задевали дно. Появление этого типа лишило ее столь большого удовольствия, как первое купание. А ведь она так давно не плавала в море!

Кэролайн решила не выходить из воды до тех пор, пока босс не освободит ее полотенце. Мало ли там, на берегу, других сотрудников, с которыми ему можно было бы поболтать.

Досыта наплававшись, Кэролайн незаметно оглянулась на берег и с удовлетворением отметила, что оккупант покинул частную территорию ее полотенца. Теперь он беседовал с Энни и Кристи, к которым присоединилась и часть молодежи.

Кэролайн еще немного поплавала на спине, несколько раз нырнула в прохладу прозрачной глубины и, не спеша, повернула в сторону берега, радуясь, что Джастин ее оставил.

Зачем он прилетел? Неужели для того, чтобы досадить ей? Ведь не мог же он не видеть, как ее раздражает его присутствие. Говорит, что ему любопытно было посмотреть на нее без делового костюма, просто как на женщину! Эта мысль вдруг вызвала в Кэролайн томительную слабость, отчего она, выходя на берег, с ужасом подумала: уж не увлечена ли им?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: