— Зачем вы спешите в Дун-Лэаре?

— Видите ли, отец миссис Морланд сегодня женится. Мы приглашены на свадьбу.

— Передайте наилучшие пожелания молодоженам от еженедельника «Фэмили энд бизнес»!

— Спасибо, им будет приятно.

— А как перенесла полет миссис Морланд?

— Как ты себя чувствуешь, Мелани? — Джефри взглянул на жену и, встретив ее улыбку, ответил: — Думаю, нормально.

— Отлично, — обрадовано кивнул репортер. — Как скоро вы ждете прибавления в семье?

— Напишите, что она на последнем месяце… И что вообще-то на этом мы с ней не остановимся.

— Вы оба из Дун-Лэаре, я вас правильно понял?

— Да, мы отсюда. Правда, не так давно перебрались в Лондон. Но намерены время от времени наведываться в этот городок. У нас тут дом, родственники и друзья. Мне здесь хорошо работается…

— Тянет к родным пенатам?

— Конечно, тут замечательно. Одна лесная поляна с огромным валуном чего стоит… О нем ходят легенды, считается, что тот, кто дотронется до этого камня, изменит к лучшему свою судьбу. А кому же не хочется быть счастливым?

— Вы это серьезно, мистер Морланд? — спросил с сомнением репортер. — Читатели хоть и знают вас как сказочника, продолжателя традиции Милна, однако нельзя же вот так, не моргнув глазом, сообщать им такое?!

— А почему бы и нет? — улыбнулся Джефри. — Мы с Мелани были там год назад. И вот, пожалуйста, перед вами счастливая пара… Так что не бойтесь, расскажите об этом на страницах вашего еженедельника…

На этом беседа закончилась. Джефри, взглянув на часы, кивнул журналисту и повел жену к выходу. Оформление проката автомобиля длилось недолго. Когда были заполнены нужные бумаги и внесены деньги в кассу, служащий вывел чету Морландов на стоянку, заполненную легковыми машинами различных марок и цветов.

Они выбрали темно-синий «даймлер» — точно такой был у них дома, в Лондоне, и очень нравился Мелани — и вскоре уже неслись по шоссе в сторону ближнего пригорода ирландской столицы. Урбанистический пейзаж большого города остался позади, его сменила вполне сельская картина: за окнами тянулись поля и перелески, аккуратные домики убегали назад…

— Милый, что это ты наговорил репортеру насчет метеорита в здешнем лесу? — вдруг спросила Мелани, лукаво взглянув на мужа.

— Сказал правду, — ответил Джефри. — Это удивительное место. Мы встретились, придя туда порознь, а ушли вместе, разве не так?

— Так, — согласилась она и прислонилась щекой к его плечу.

— А наши молодожены? Неужели забыла, что говорил тебе по телефону Патрик? Ну кроме того, что тайник с главным призом обнаружил больничный шофер Эндрю Райдер, тот самый, что возил твоего отца на массаж?

— Да, это невероятно! Все оказалось так просто. Как мы не догадались, что приз зарыт у дороги под огромным щитом, рекламирующим мебель для спален. Там рядом находится и паб «Красный конь», и аптека, и все остальное, на что намекали подсказки…

— Все именно так, но не отвлекайся!

Мелани улыбнулась, вспомнив шутливые телефонные жалобы отца на Энни. Бойкая соседка сразу, после того как они уехали, взяла беднягу в оборот, добавив к занятиям лечебной физкультурой и массажу еще и ежедневные прогулки в инвалидном кресле по округе, которую оба хорошо знали. Особым вниманием у нее пользовалась известная поляна с валуном, который многие назвали не иначе как «Дарующий силы» или «Исполняющий желания».

Задача, поставленная перед Патриком, состояла в том, чтобы всякий раз на прогулке, встав по команде Энни с кресла, сделать определенное количество шагов по тропинке, ведущей к камню. Дистанция по мере роста сил выздоравливающего с каждым разом увеличивалась. В конце концов инвалидное кресло и вовсе было оставлено в кустах, а Патрик с Энни под руку дошел до валуна и присел на каменное ложе. В тот же вечер в лондонской квартире Морландов раздался телефонный звонок отца, сообщивший им о предстоящей свадьбе.

Они въехали в Дун-Лэаре и остановились за несколько кварталов до Соборной площади, чтобы купить цветы. Мелани, осторожно неся живот, вышла из машины, и в двери цветочного магазина мелодично звякнул колокольчик.

Джефри, как они и договорились, стал ждать ее на улице, наблюдая сквозь витрину, заставленную вазами с гвоздиками, хризантемами, розами и еще какой-то пышной зеленью, за тем, как жену обступили три продавщицы и стали предлагать свой товар. Наконец Мелани вышла из магазина, торжественно держа в руках огромный букет великолепных чайных роз.

Цветы с величайшей осторожностью были отправлены на заднее сиденье «даймлера», и они оба продолжили путь.

На площади, примыкающей к величественному кирпичному зданию собора, было полно машин. Джефри с великим трудом удалось припарковаться. Когда же он и Мелани двинулись к группе людей, собравшихся у ступеней собора и ждущих церемонии, те их вскоре заметили. Послышались радостные голоса:

— Вот и Морланды приехали!

— Смотрите, как идут…

— Прекрасная пара!

— Какой букет для невесты!

Вскоре их обступили, последовали объятия, рукопожатия, поцелуи. Мелани вручила букет Энни, одетой в элегантный белый костюм. Ее седую голову украшала шляпка с короткой вуалькой, призванной, видимо, хоть отчасти заменить фату. Патрик в светло-серой тройке, стального цвета летней шляпе и черных лакированных штиблетах с узкими носками был серьезен и строг, как и подобает жениху в день венчания. Из родных с его стороны тут оказались только что прибывшие дочь с мужем, и он сдержанно радовался их появлению. Зато Энни наградила его целой уймой родственников. Погулять на свадьбе приехали три ее сына с женами и две дочери с мужьями — все люди солидные, с детьми и внуками.

Улучив момент, когда Энни разговорилась с Мелани, Патрик увлек Джефри в сторону и подмигнул.

— Ты уже слышал, сынок, насчет удивительной силы того метеорита, что лежит тут неподалеку, на лесной поляне?

— Да, отец. Лисенок рассказала мне, как Энни поставила тебя на ноги.

— Так вот, должен заявить как врач, камень тут ни при чем. Все дело в лечебной физкультуре и свежем воздухе.

— Ты так думаешь? — улыбнулся Джефри. — А что говорит твоя невеста?

— Утверждает, что дело именно в нем! — комично округлив глаза, едва слышно воскликнул Патрик. — Так что не удивляйся, когда на обратном пути свадебный кортеж остановится там, где начинается тропинка, ведущая к поляне. Кто захочет — сможет пройтись и прикоснуться к валуну или сфотографироваться рядом с ним. Ну, как тебе это, а?!

Джефри хотел было в свою очередь рассказать, чем закончилось интервью, которое он час назад дал репортеру еженедельника «Фэмили энд бизнес». Но в это время створки высокой двери собора медленно раскрылись, послышался величественный звук органа, приглашенные стали выстраиваться друг за другом. Патрик снял шляпу и отдал ее Джефри.

— Подержи, если нетрудно… — И поспешил по ступеням собора вверх, к своей Энни.

А через месяц почти все присутствовавшие на брачной церемонии вновь собрались на Соборной площади, но уже по другому поводу. Предстояли крестины прелестных малышей — мальчика и девочки — детей Джефри и Мелани.

Конец

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: