І прокляв він мене за те, що я не міг сміятися.

Тоді рись, яка вічно живе в могилі,

Вийшла зі свого сховку 

І лягла у Демона біля ніг,

Невідривно дивлячися йому в обличчя.

_____________________________

Примітки

Притча Едґара Аллана По, представлена тут в українському перекладі Віктора Шовкуна «Тиша. Притча», в оригіналі називається “Silence ― A Fable”. Притча писалася в 1832 році; вперше надрукована 1838 року в The Baltimore Book, під заголовком “Siope — A Fable“. Єдину зміну автор вніс у 1842 році: змінив назву. Є й інший український переклад цього твору Едґара По, зроблений Майком Йогансеном, під назвою «Мовчання ― баснь», опублікований у виданні «Едґар По. Вибрані твори», Харків, ДВУ, 1928.

Алкман (VII ст. до н.є.) ― давньогрецький ліричний поет, уступ, з якого взято рядки епіграфа, надихнув Ґете і Лєрмонтова на створення відомих ліричних шедеврів.

Додона ― давньогрецьке місто, в якому перебував Зевсів оракул, що віщував через листя священного дуба.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: