Мэтлок затянулся и закрыл глаза. «Интересно, — подумал он, — не перестарался ли я?» Он ждал, но ждать пришлось не долго.

— Старина, мы с каждым днем прогрессируем. Можете мне поверить, — спокойно сказал Арчи, но в этом спокойствии улавливалась напряженность.

Мэтлок с облегчением приоткрыл глаза и сквозь дым сигареты посмотрел на Бисона. Посмотрел в упор, затем перевел взгляд на его жену.

— Вы — дети, — только и сказал он.

— В данных обстоятельствах это весьма спорное утверждение, — заметил Бисон, по-прежнему не повышая голоса и четко выговаривая слова.

— Это все разговоры.

— Напрасно вы так думаете! — Джинни Бисон уже достаточно выпила и забыла о всякой осторожности. Муж предостерегающе сжал ей руку повыше локтя.

— Кажется, мы с вами работаем на разных частотах... — произнес он, отводя взгляд от Мэтлока.

— Возможно. Забудьте об этом... Сейчас докурю и пойду. А насчет семинара — будем держать связь, — добавил Мэтлок как можно равнодушнее.

Арчи Бисон, спешивший сделать академическую карьеру, не мог смириться с таким равнодушием.

— Разрешите попробовать?

— Если это ваша первая, то не разрешаю... Не пытайтесь произвести на меня впечатление. Это все не важно.

— Первая?.. В каком смысле? — Бисон поднялся с дивана и подошел к столику, где лежал открытый портсигар. Нагнувшись, он взял его в руки, понюхал. — Травка вполне подходящая... для начинающих.

— Для начинающих?

— Ценю вашу чистосердечность, но, простите, вы немножко отстали.

— Отстал? От чего?

— От сегодняшнего уровня. — Бисон вытащил две сигареты и лихо раскурил их. Он затянулся, одобрительно кивнул и передал одну жене. — Назовем это закуской.

Он ушел к себе в кабинет и вернулся с китайской лакированной коробочкой, затем показал Мэтлоку небольшой выступ и нажал на него. Дно коробочки отскочило, открыв второе дно, где лежало дюжины две белых таблеток, завернутых в прозрачный целлофан.

— Вот главное блюдо... если вы проголодались.

К счастью, за последние двое суток Мэтлок успел неплохо подготовиться и уже кое-что знал. Он улыбнулся, но его голос звучал твердо:

— Я путешествую в белое царство только в двух случаях. Либо у себя дома со старыми добрыми друзьями, либо со старыми добрыми друзьями — у них дома. Я недостаточно хорошо знаю вас, Арчи. Осторожность прежде всего... Однако я ничего не имею против небольшого путешествия в красное царство. Но я не захватил с собой горючего.

— Это не страшно. У меня что-нибудь найдется. — Бисон унес китайскую коробочку и вернулся с небольшим кожаным мешочком, похожим на кисет для табака. Глаза Джинни Бисон широко раскрылись; она расстегнула еще одну пуговицу на блузке и вытянула ноги.

— Лучший продукт «Данхилла»![7]— Бисон протянул мешочек Мэтлоку. Эти таблетки, тоже завернутые в прозрачный целлофан, были темно-красные и немного крупнее белых. По меньшей мере пятьдесят — шестьдесят доз секонала.

Джинни вскочила с кресла и заверещала:

— Обожаю! Розовый кайф!

— Бренди после этого может идти ко всем чертям, — добавил Мэтлок.

— Поехали. Но не слишком увлекайтесь, старина. Предел — пять таблеток. Это наше правило для новых старых друзей.

* * *

Следующие два часа Джеймс Мэтлок провел как в тумане, но менее густом, чем тот, в котором находились Бисоны. Преподаватель истории и его жена быстро достигли «вершины» после пяти таблеток; это произошло бы и с Мэтлоком, но он сумел спрятать последние три таблетки в карман и остаться на первой стадии, так что ему нетрудно было подражать Бисонам, а затем и убедить Арчи принести еще одну дозу.

— А как насчет всемогущей осторожности, доктор? — ухмыльнулся Бисон, сидя на полу у дивана и время от времени поглаживая ноги жены.

— Вы же оказались настоящими друзьями.

— Это лишь начало поистине прекрасной, прекрасной Дружбы. — Джинни медленно откинулась на спинку дивана и засмеялась. Извиваясь, как змея, она положила правую руку мужу на голову и спустила ему челку на лоб.

Бисон рассмеялся, явно уже не так владея собой, как раньше,и поднялся с пола.

— Сейчас я принесу это чудо.

Когда Бисон вышел, Мэтлок перевел взгляд на его жену. Она приоткрыла рот и высунула язык. Это было достаточно красноречиво. Мэтлок понял, что таково побочное действие секонала и основное — Вирджинии Бисон.

Вторая доза составила, с общего согласия, три таблетки. На этот раз Мэтлоку легко удалось провести Бисонов. Арчи включил стереосистему — зазвучала «Кармина Бурана»[8]. Через пятнадцать минут Джинни Бисон уже сидела на коленях у Мэтлока, а ее муж лежал на полу перед динамиками, установленными по обе стороны от проигрывателя.

— Такого я, пожалуй, еще не пробовал, Арчи... — выдохнул Мэтлок, однако достаточно громко, чтобы его услышали. — Откуда? Где вы это берете?

— Наверно, там же, где и вы, старина, — засмеялся Бисон, глядя на Мэтлока и свою жену. — Только о чем вы? О чуде или о бабенке, которая сидит у вас на коленях? Осторожно с ней, доктор. Она жутко развратная.

— Нет, серьезно. Ваши таблетки гораздо лучше моих, да и травка у меня не очень... Где вы их берете? Будьте другом.

— Смешной вы человек. Все вопросы задаете. Разве я вас о чем-нибудь спрашиваю? Нет... это невежливо... Поиграйте с Джинни. А я хочу послушать. — И Бисон перевернулся на живот.

Джинни, сидевшая у Мэтлока на коленях, неожиданно обвила его шею руками и прижалась к нему грудью. Она дотянулась губами до его лица и стала целовать мочки ушей. Мэтлок подумал: а что будет, если взять ее на руки и отнести в спальню? Он только подумал, но не собирался это выяснять. По крайней мере, сейчас. Ральф Лоринг погиб вовсе не ради того, чтобы интимная жизнь Мэтлока стала богаче и разнообразней.

— Дайте мне попробовать вашу сигаретку. Посмотрим, насколько изощренный у вас вкус. А то ведь, может, вы только прикидываетесь. Арчи.

Бисон вдруг сел и уставился на Мэтлока. На жену он не обращал внимания. Что-то в голосе Мэтлока заставило Бисона насторожиться. Или он употребил не те слова? Или слишком складно изложил свою мысль? Во всяком случае, Арчи Бисон неожиданно встревожился, и Мэтлок не понимал почему.

— Конечно, старина... Джинни, не надоедай Джиму. — Бисон стал подниматься с пола.

— Розовый кайф...

— У меня есть несколько штук на кухне... Не помню, где точно, но я поищу. Джинни, я тебе сказал, не дразни Джима... Будь мила с ним, ласкова. — Продолжая разглядывать Мэтлока расширенными от секонала глазами, Бисон попятился к открытой кухонной двери. И тут он повел себя довольно странно. Во всяком случае, так показалось Мэтлоку.

Он медленно прикрыл створки двери и придержал рукой, чтобы они не открылись.

Мэтлок быстро спустил Джинни с колен, она тихо легла на пол и с ангельской улыбкой протянула к нему руки. Он улыбнулся в ответ и перешагнул через нее.

— Я сейчас, — прошептал он. — Мне надо кое-что спросить у Арчи.

Джинни перевернулась на живот, а Мэтлок осторожно подошел к кухонной двери. Он взъерошил себе волосы и, нарочно покачнувшись, ухватился за обеденный стол. Если Бисон вдруг выйдет оттуда, он подумает, что его гость одурманен наркотиками и уже ничего не соображает. Стереопроигрыватель гремел вовсю, однако Мэтлок расслышал голос Арчи, тихо, но возбужденно говорившего по телефону.

Он оперся о стену возле кухонной двери и попытался понять, что так испугало Арчи Бисона, заставило его срочно дозваниваться кому-то.

Неужели он так плохо сыграл? Неужели первая попытка окончилась неудачей?

Если так, то нужно хотя бы узнать, с кем говорит перепуганный Бисон, к кому он кинулся за помощью.

Ясно одно: к кому-то, кто стоит выше Арчера Бисона. Даже охваченный паникой наркоман не станет искать спасения у человека менее значительного, чем он сам.

Возможно, вечер и не провалился — именно потому, что провалился он, Мэтлок. Обезумевший от страха, одурманенный наркотиками Бисон может сболтнуть что-нибудь важное — такое, о чем он в спокойном состоянии молчит как рыба. Неожиданный поворот, но не исключено, что он окажется весьма Результативным. С другой стороны, он же и самый рискованный. Если неумелого дилетанта Мэтлока и здесь ждет неудача, все кончится, не успев начаться: он уже ничего не сможет сделать, и весь подробнейший инструктаж Лоринга окажется ни к чему.

вернуться

7

«Данхилл» — английская табачная фирма.

вернуться

8

«Кармина Бурана» — сценическая кантата немецкого композитора Карла Орфа (1895 — 1982).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: