Фредди был ошарашен такой резкой сменой разговора.

— Эм… да… вроде как.

Ник тихо рассмеялся.

— Так есть или нет?

— Понятия не имею.

Неловкость молодого человека позабавила Ника.

— А как бы она ответила на этот вопрос?

— Сказала бы, что я козел.

— Почему же это?

— Потому что я не разговаривал с ней и не видел ее с тех пор, как мы в последний раз… ну ты понимаешь.

— Аааа, — сказал Ник, наслаждаясь происходящим. — И почему?

— Думаю, сейчас не самое удачное время для этого разговора.

— Прошу тебя, помоги мне отвлечься, пока она без сознания.

Фредди так долго смотрел на Сэм, что Ник начал гадать, продолжит ли он их разговор или нет.

— Ну, понимаешь, все происходит слишком быстро и насыщенно.

— Ты в нее влюблен.

— Нет! Точно, нет. Ты меня не понял.

— Тогда как?

После очередной долгой паузы Фредди промямлил.

— Мне стыдно об этом говорить.

— Просто скажи.

— Я понял, что мне нравится секс. Я хочу сказать, очень нравится.

Несмотря на боль, Ник рассмеялся, гадая, не сломал ли при этом второе ребро.

— И чем это отличает тебя от остальных мужиков?

— Ты не понимаешь, — сказал Фредди, внезапно заинтересовавшийся одеялом Сэм.

— Чего я не понимаю?

— Мои отношения с Элин, они, эммм, мне не свойственны. Словно я потерял разум, и теперь за меня думает мой член.

— Ты говоришь, как подросток, который совсем недавно лишился девственности, — ответил Ник.

— Ну…

Ник уставился на него.

— Только не говори мне…

— Послушай, я дал обет, понятно? Для меня это было важно, но после знакомства с Элин, я не мог ни о чем другом думать, перестал себя узнавать. Я хочу ее утром, днем и вечером.

— Ты наверстываешь упущенное время, — заключил Ник, удивленный таким признанием Фредди. — Только и всего.

— Так, значит, это нормально, что я постоянно хочу этого?

— Да, — рассмеялся Ник. — Добро пожаловать в наш клуб. А что она думает о твоем, эмм… аппетите?

— Она мне никогда не отказывает, — смущаясь, признался Фредди.

— Поздравляю, тебе посчастливилось встретить женщину, о которой в тайне мечтает любой мужчина.

— Вам стоит аккуратней выбирать выражения, Сенатор, — прохрипела Сэм.

Ник ахнул.

— Сэм, милая, открой глаза.

— Только если вы двое закончили говорить о бушующих гормонах Круза.

— Вот дерьмо, — шепнул Фредди в ужасе, — Как много ты слышала?

Сэм немного наклонила голову влево, улыбнулась, но продолжала лежать с закрытыми глазами.

— Достаточно, чтобы мучить тебя подколами до конца твоих дней.

Ник почувствовал, как гора упала с его плеч, и он наклонился ее поцеловать.

— О, Саманта, как же я рад слышать твой голос.

— Я надеюсь, это Ник меня сейчас целует?

— Не переживай, это я. Как ты себя чувствуешь?

— Будто моя голова вот—вот взорвется. — Она, наконец, открыла глаза и взглянула на него.

Ник еще никогда не был так счастлив видеть эти светло—голубые глаза, несмотря на то, что они были немного мутноваты.

— Я, хм, я, пожалуй, пойду, — сказал Фредди, пятясь к выходу, — Отдыхайте, лейтенант.

— Позвони Скипу, сообщи, что она очнулась, — попросил Ник.

— Обязательно.

Сэм залилась смехом, как только дверь за Фредди закрылась, но в тот же момент взвыла от боли.

— Очевидно, с девственностью он потерял способность здраво мыслить.

— Постарайся не двигаться, — Ник аккуратно прилег на край ее койки.

— Ты ранен, — тихо проговорила она. — Что случилось?

— Ты не помнишь?

— Мы были в машине, — Сэм закрыла глаза, сделав глубокий вдох. — В нас кто—то стрелял, после этого я ничего не помню. Подожди! Мы собирались встретиться с Диандрой.

— Не переживай, Гонзо и Джинни уже этим занимаются.

— Ох, хорошо. Так что случилось? Мы попали в аварию, да?

— Мы их преследовали, но они прострелили нам шину, нашу машину занесло, несколько раз прокрутило в воздухе, и мы приземлились на крышу. — Вспоминая это, Ник вновь пережил ужас, подумав, что могло бы произойти, что едва не произошло. Он положил руку ей на грудь, успокаиваясь, слыша устойчивое сердцебиение. — У тебя было кровотечение, и ты никак не приходила в сознание.

Сэм подняла руку, поглаживая его волосы.

— Ты меня до смерти напугала.

— А что с тобой?

— Ничего особенного, только сломанные ребро и ключица.

— Ник! Мне так жаль. Мне не следовала устраивать погоню, пока ты был со мной в машине.

— Почему? Ты предпочла, чтобы им сошло это с рук?

— Я бы предпочла избежать аварии.

— Но их целью была не только ты. — Он усмехнулся, вспоминая слова капитана, и рассказал Сэм о посвящении в банду. — За меня присуждались бонусные очки, в то время как за тебя только дополнительные.

— И ты этим невероятно горд, да?

— Конечно.

— Надеюсь, ты не собираешься опять меня бросить?

Волнение на ее лице причинило Нику боль, он сжал ее руку.

— Я не могу. Я же тебе обещал.

— Да, я помню. — Ее пальцы сжались вокруг его. — Ты больше не сможешь уйти от меня, никогда.

— Но теперь у тебя шрам больше моего, — он провел пальцем по шраму над бровью, полученному после взрыва, устроенного ее бывшим мужем.

— Полежи со мной.

— Не знаю, смогу ли я.

— Я так устала, но без тебя мне не уснуть.

После таких слов его ничто не могло остановить от попытки лечь рядом с ней. Аккуратно перевернувшись, Ник долго устраивался справа от нее, пытаясь как можно удобней лечь, не задевая поврежденную левую сторону. Он весь вспотел к тому моменту, как нашел нужную позу.

— Ник, у тебя сильные боли, — она вытерла пот с его брови.

— Мне стало легче, после того как ты очнулась.

— Ты немного присвистываешь, когда дышишь.

— В скорой у меня случился коллапс легкого, и это довольно неприятно.

— Мне так жаль.

— Это не твоя вина, Саманта. — Он положил их сцепленные руки себе на грудь, позволяя себе расслабиться. — Я полагал, что знаю насколько велика моя любовь к тебе, но оказывается, она намного больше, чем думал.

— Ты пытаешься сказать, что хочешь меня утром, днем и вечером? — спросила она, копируя Фредди.

Ник засмеялся.

— Не смеши меня, — застонал он, испытывая боль в груди.

— Так это да или нет?

— Еще какое «да»!

***

Фредди облокотился на стену возле палаты Сэм. Не могу поверить, что я обсуждал секс с сенатором Соединенных Штатов. И Сэм все слышала. Она еще долго будет мне это припоминать. Ему хотелось заползти в нору и умереть от стыда! Теперь они посчитают его больным извращенцем.

— С вами все в порядке, детектив?

Вырвавшись из своих мыслей, Фредди посмотрел в глаза капитану Малоуну.

— Да, сэр. Лейтенант пришла в себя.

— Отличная новость.

— Я с ума сойду от сидения здесь. Есть что—нибудь, чем я могу помочь в расследовании дела Синклера?

— Тебя уже выписали с больничного?

— Формально нет, но я хорошо себя чувствую.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: