– И вы должны были получить копию, – добавил митрополит.

– Но я ее не получила.

– Это недосмотр, – сказал Голицын, – у меня есть копия…

Он порылся на своем столе, нашел и протянул ей листок бумаги. Она взяла листок и прочитала его.

– Вы обратили внимание, что он подписан императрицей и патриархом? – спросил Голицын.

– Коронации еще не было, поэтому документ не имеет силы, – заметила Адриана.

– Коронации не было, но она будет, – сказал Голицын. – И я считаю, что реформы нужно начать как можно быстрее, думаю, возражений не будет. Вы желаете объяснений? У нас так много неотложных дел, но я, конечно, могу уделить минуту внимания мадемуазель де Моншеврой.

– Буду вам признательна, тем более что вы обещали не трогать Академию.

– И Академия, и ваша должность останутся. Предполагалось произвести некоторые изменения в образовательной программе, для того чтобы современная наука приносила больше пользы. Поскольку наука признана благословенным занятием, то патриарх и императрица желают все усилия и богатства нашей страны направить на то, чтобы наука с еще большей пользой служила Богу.

– Но здесь говорится, что отныне исчисления больше не будут изучаться. Равно как и алхимия! И биология! Но это очень важные науки.

Митрополит громко откашлялся:

– Патриарх назвал их неугодными Богу.

– Патриарх не знает, какие последствия может принести его заблуждение, – сказала Адриана. – Почему его так заботит…

– Что вы себе позволяете! – взревел митрополит. – Он патриарх, избранный самим Богом! У вас нет права говорить о нем в таком тоне, иначе…

Адриана подняла руку, и та на мгновение вспыхнула светом:

– Или что, митрополит? Вы хотите потягаться со мной? Хотите, чтобы между вами и мной состоялся поединок? Между патриархом и мной? Думаю, мы увидим тогда, кому ангелы благоволят в большей степени.

Ее слова поколебали митрополита.

– Не слишком ли вы самонадеянны? – спросил он уже более спокойно. – В конце концов, те, кто командует демонами, не всегда внешне отличаются от тех, кто говорит с ангелами. – Заключительные слова он произнес не совсем уверенным тоном.

– Господин Сведенборг, – обратилась Адриана к профессору, – что вы скажете по этому поводу? Вы согласны со всем этим абсурдом?

Странные глаза Сведенборга остановились на ней.

– Пришло время для очищения, – сказал он. – Мы находимся в наивысшей точке Апокалипсиса. По его завершении мир станет либо небесами, либо адом. Мы должны слушать, что нам вещают ангелы, мадемуазель. Мы должны. Вам это хорошо известно, поскольку вы сами общаетесь с ними.

Адриана ошалело смотрела на Сведенборга. Он что, с ума сошел? О чем он говорит?

Голицын кашлянул, привлекая к себе внимание:

– Мадемуазель, вчера я видел, как вы поднимались ввысь небес, пользуясь силой ангелов. Разве, чтобы совершать такие полеты, нужны математические расчеты? Или анатомические вскрытия?

– Нет, конечно, но…

– Taloi, которые работают на наших рудниках и воюют бок о бок с нашими солдатами, машины, которые обогревают и защищают наши города, корабли, которые плавают по воде и под водой… Я мог бы еще долго перечислять научные достижения последних лет, но я не могу припомнить никаких математических расчетов, которые легли в их основу.

– В конечном счете все это сделано благодаря исчислениям и алхимии, тем открытиям, которые были сделаны в этой области сэром Исааком Ньютоном.

– Да, но сейчас, когда ангелы спустились с небес, чтобы служить нам, мы не нуждаемся больше в этих грубых и сомнительных научных знаниях. Более того, нам ясно показали, что эти устаревшие науки часто оказывались ловушками для человеческой души, с помощью которых неосторожных увлекали в безбожный, механистический мир. Сейчас нам уже доподлинно известно, что Декарт[15] и его единомышленники были не правы. Наша наука исходит от Бога, и мы не должны допускать, чтобы дьявол нашел поддержку в стенах нашей Академии. Так что, мадемуазель, я не вижу, как незначительные изменения в программе ваших занятий нарушают наше соглашение. За то время, что вы у нас проживаете, вы опубликовали пятьдесят трактатов. Я просмотрел их и мало что нашел там от математики или алхимии.

Словно громом пораженная, Адриана только и могла, что молча смотреть на них.

Он был прав. Она попала в ловушку, и так ловко расставленную, что даже не могла ее предвидеть.

9

Под толщей морских вод

Мощные ветви столетних дубов аркой смыкались у Франклина над головой. Под их сенью он въехал на широкий двор плантации Нейрна. Роберт и Шенди Тапмен были уже здесь сидели темные тени в слабом свете луны, горели красные точки их трубок.

– Я смотрю, ты что-то рано покинул званый обед, – сказал Шенди.

– Кажется у меня случилось расстройство желудка, – ответил Франклин. – А у вас тут какие новости?

Трубка Роберта пыхнула красными искорками, упавшими на землю мерцающим созвездием.

– Больше никаких кораблей на побережье мы не нашли. Как ты и предполагал, все продукты для званого обеда и новые платья для женщин привезли в город консерваторы.

Франклин кивнул и рукавом рубашки вытер пот со лба. Ночь выдалась душной, с моря ни ветерка.

– А воздушных кораблей вы нигде не заметили?

– Никаких признаков. Возможно, они приземлились где-то очень далеко и наши компасы не способны их уловить.

Франклин спешился, тут же с крыльца сбежал мальчик и взял лошадь под уздцы.

– Компасы могут фиксировать присутствие воздушных кораблей и колдунов на расстоянии в сотни миль и даже более, – задумчиво произнес он. – Ну что ж, пойдемте зададим несколько вопросов нашему пленнику.

– Меня зовут Леонард Улер.

– Московит?

– Нет. Я там учился и жил довольно долго, но родом я из Швейцарии.

– Но сюда-то прибыл из России. Вот об этом мы и поговорим.

Поворачиваясь к Роберту, Франклин так откинулся назад, что стул под ним заскрипел.

– Караул на дорогах? – спросил он Роберта.

Роберт кивнул и успокоил его:

– Слежки за тобой не было, они не заметили ни человека, ни эльфа, ни колдуна.

– Хорошо. Господин Улер, у меня нет времени, чтобы тратить его на пустую болтовню с вами, поэтому перейдем к сути дела. Вы прибыли сюда на корабле вместе с Джеймсом Стюартом?

– Да, я прибыл на одном из его кораблей.

– За спиной Джеймса стоит русский царь?

– Да.

– Пресвятая Дева, – прошипел Роберт, но Франклин махнул рукой, чтобы он замолчал.

– А за спиной царя стоят верховные владыки malakim, те самые херувимы, о которых вы говорили?

Улер хохотнул:

– Вы, сэр, попали в самую точку. Вопрос сложный, и, чтобы рассказать всю правду как она есть, потребуется очень много времени. Но если отвечать лаконично, то да.

– И на второй вопрос мне потребуется лаконичный ответ. Царь, используя Джеймса, хочет завоевать наши колонии?

– Да. И для этого есть два пути – либо Джеймса примут мирно, либо он воцарится при поддержке военной мощи русских.

Франклин потер подбородок. Он внимательно рассматривал Улера. Лицо колдуна виделось немного расплывчато, пора было надевать очки, которые он упорно игнорировал.

– Господин Улер, что заставляет вас предавать свою страну и те демонические силы, которым вы служите? Почему вы все это нам рассказываете?

– Россия не моя страна, и я, господин Франклин, совершенно четко об этом заявил. И malakim я больше не служу, об этом я также четко вам заявил. Я освободился от них.

– Да, вы говорили нам об этом. Но, тем не менее, наши компасы сразу же вас обнаружили. Как такое могло получиться, если вы утверждаете, что у вас нет эфирных сообщников?

Улер пожал плечами:

– Думаю, это остаточный магнетизм, но наверняка не знаю. Приложите все свои усилия, но эфирных "друзей" рядом со мной вы не обнаружите.

– Будьте спокойны, усилия мы приложим, – заверил его Франклин. – Допустим, вес что вы говорите, чистейшая правда. Но объясните мне, зачем вы именно меня разыскивали?

вернуться

15

Декарт Рене (1597 – 1650) – французский философ математик эпохи Просвещения.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: