Сильвер увлек меня в танцующую толпу, крепко держа за руку, словно хотел приковать к себе цепью. Свернув в сторону, он подвёл меня к большому белому дивану в стороне от танцпола. Я с облегчением присела, так как ноги уже гудели от каблуков.
– Взять тебе выпить? – спросил он, нависая надо мной как только я присела.
– Было бы чудесно! – сдавленно рассмеялась и, прежде чем он встал, схватила за рукав. Он обернулся, удивлённо вскинув бровь.
- -Слушай, я знаю, со стороны может показаться, что чувствую себя не в своей тарелке. Ладно, я не в своей тарелке. Но всё в порядке. В этот раз я не собираюсь убегать.
Сильвер внимательно заглянул в мои глаза. Его глаза, всегда неизменно непроницательные, смягчились.
– Я тебе верю. Так что давай принесу тебе что-нибудь выпить.
Я отпустила его, опуская руку на колени и провожая его исчезающую среди толпы фигуру. Скрестив ноги, я огляделась, пытаясь выглядеть нормально. Но что же считается нормой для секс-клуба? Боже, если бы только Лорали узнала, что я во второй раз посещаю заведение подобного рода, даже она бы сошла с ума.
Мой взгляд поймал Сильвера с двумя бокалами. Он улыбался, но стоило ему подойти ко мне ближе, как он увидел что-то позади меня и его радость как ветром сдуло.
– Эй! Кес! – кто-то размахивал рукой и явно направлялся в нашу сторону. Мужчина выглядел так, словно кто-то засыпал сотню гвоздей в плавильную печь, и превратил тяжелый метал в множество мечей. Я никогда ещё не встречала никого с таким жестким выражением лица. Когда он протянул руку Сильверу, я приготовилась остановить его, в случае, если ему вдруг вздумается перерубить чью-то руку пополам.
Кес это от Кесвик? Это имя было у Сильвера на визитке. Короткого взгляда мне хватило, чтобы разглядеть напряжение на его лице. Было ли это результатом того, что он пытался понять, что я слышала или что я подумала.
Я притворилась, что ничего не заметила и взяла выпивку из рук Сильвера.
– Джерард, – проговорил он, протягивая руку. – Давно не виделись.
– Год, а то и больше, – рассмеялся незнакомец, и, посмотрев на меня, широко улыбнулся, – а это что за красотка?
Попивая свой напиток, я с интересом посмотрела на мужчину. Откуда он знает Сильвера?
– Алексис, – ответила, слегка помахав рукой.
Джерард одарил Сильвера вдумчивым взглядом и я попыталась понять, что за ним скрывается, но не смогла.
– Ну, – он обвёл рукой вокруг себя, – не ожидал я тебя увидеть вновь в Калифорнии. Ты же в Портленд переехал?
– У меня и здесь бизнес остался, – ответил Сильвер.
– Неужели? – Джерард наклонил голову к плечу, – а Флориан тоже здесь? Все так расстроились, когда вы ребята спрыгнули.
– Мы не спрыгнули, а ушли с накопленными знаниями и применили их в другом месте.
Джерард искоса поглядывал в мою сторону. Сильвер тоже время от времени бросал на меня быстрые взгляды.
– А мне помнится, что вы ребятки ушли, даже после того, как я предложил вам значительную прибавку к зарплате. Но, наверно, вы слишком хороши, чтобы работать на кого либо, да? – он обнажил зубы в натянутой усмешке.
Неловко как-то. Вот уж не думала, что окажусь свидетелем междоусобных войн. Опустошив свой бокал наполовину, я заметила, что Сильвер к своему даже не притронулся.
Джерард кивнул своим слишком острым подбородком в мою сторону.
– Алексис, верно? – Он неспешно обвёл языком губы. –Ты была здесь раньше?
– О... хм... Нет... – я неловко улыбнулась.
– Хватит, – жестко проговорил Сильвер, напрягаясь.
– Ты же в курсе, что здесь происходит? – наклонился ко мне Джерард, наблюдая за реакцией Сильвера.
– Джерард.
– Если нет, то уверен, он может провести тебе небольшой инструктаж, – продолжал мужчина. – Он частенько здесь бывал. Показывая девчонкам на примере остальных, что за фрукт им попался.
Он намерено выводил Сильвера из себя провокационными вопросами. Они явно разошлись не лучшими друзьями. Джерард пытался опустить меня на уровень ничего не значащих девушек на одну ночь. Но я не собиралась с этим мирится.
Сильвер шагнул вперёд, сжимая свой стакан с такой силой, что казалось он вот-вот лопнет. Джерард наблюдал за ним с довольной ухмылкой и совершенно не заметил, как я поднялась и вытянула руку.
– Эй! – Отскакивая в сторону, задохнулся от возмущения Джерард, промокший от вылитого на него алкоголя.
Поставив опустошенный бокал на стол, я взяла Сильвера под руку.
– Да, ты прав, – проговорила, премило улыбаясь, – он может показать мне, что здесь к чему. Всего хорошего.
Уверенно развернувшись, я увлекла Сильвера в толпу.
Я выглядела спокойной, но чувствовала как бешено пульсирует кровь. Сильвер потянул меня в сторону, и, удерживая за плечи, заглянул в лицо. Его шокированное лицо вызвало у меня приступ хохота.
– Ты плеснула коктейлем ему в лицо! – сказал он.
– Ага. Он же это заслужил.
Сильвер заключил меня в крепкие объятия. Осознание того, что я смогла его порадовать, приятной волной прошлось по телу, возбуждая не хуже афродизиака. И похоже на него это возымело такой же эффект, так как меня крепко схватили за задницу и прижали к стене. Его руки мяли мою попу сквозь платье, а жаркое дыхание обжигало шею.
Мы ласкали друг друга, и музыка лишь отчасти дополняла наши движения, так как у нас был свой собственный ритм. Он склонился надо мной, и, казалось, трогал везде, словно у него было миллион пальцев. Слегка погладив спину, он провёл ладонями по мои бёдрам.
Сильвер застыл на месте, его глаза сверкнули в голубых огнях клуба. Склонившись к самому уху, он прошептал:
– А на тебе сейчас есть трусики?
Поднявшись на носочки, я поцеловала краешек его губ.
– Почему бы тебе самому это не проверить.
Он плотно сжал челюстью, напрягаясь. Беззвучно спрашивая: "Уверена?". Он желал убедится, действительно ли я хотела заниматься этим здесь.
Когда мы только познакомились, сама только мысль о подобных вещах приводила меня в ужас. Я видела, как люди занимались сексом на публике и меня это шокировало. Тогда я боялась.
Но сейчас...
Он вжимал меня в стену своими бёдрами. Я чувствовала чужие взгляды, несмотря на то, что жаркие поцелуи не давали мне возможности осмотреться по сторонам. Весь мир превратился в торнадо из звуков и цветов. И в эпицентре были мы.
Запуская свои пальцы мне в волосы, он потянул мою голову назад. Зубами покусывая горло, мочку уха... А потом всё прекратилось. Едва сфокусировавшись, я посмотрела на него в нетерпении. Он крепко держал меня, не позволяя делать лишних движений. Сильвер чертовски хорошо умел дразниться.
– Пожалуйста, – прошептала я, взглядом умоляя продолжать.
Но что-то изменилось в его настроении.
Тяжелое дыхание с рыком просачивалось сквозь плотно сомкнутые зубы. Любой другой мог подумать, что Сильвер похож на дикое животное, застывшее перед прыжком в последний момент, прежде чем кинуться на свою жертву. Но я знала, он остановился не для того, чтобы свести меня с ума.
– Что случилось? – спросила я, моргнув.
Его взгляд наполнился смятением, и привычная стена невозмутимости пала. Мне показалось, что если бы я вглядывалась в его глаза дольше, то смогла бы наконец понять его лучше, разглядеть глубины его сознания.
Он схватил меня за руку и оттянул прочь от стены.
– Не здесь, – проговорил сквозь громкую музыку, – я не могу здесь. Больше не хочу...
Не хочет?
– Подожди! – Я потянула за руку, пытаясь остановить его отступление. – Я ничего не понимаю! Я что, сделала что-то не так? Я не против! Да, раньше меня это пугало, но сейчас...
– Я против! – прорычал он сквозь зубы. Чёрт! Как же он был зол. Я наверное вздрогнула, так как он замер, выдохнул и взял меня за руку.
– Дело не в тебе, – в его голосе угадывалось напряжение. – Просто я не могу. По какой-то грёбаной причине я не могу смириться с мыслю, что кто-нибудь другой увидит тебя такой. Такой ты должна быть только для меня. – Его глаза загорелись страстью. – И только со мной.